Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Ini variasi dan sejarah lingkup menetapkan tugas untuk komentar pada kitab Mikha. Komentar harus pertama-tama berupaya identif,' kata-kata individu dikumpulkan dalam buku dan untuk menentukan mereka asli sejarah pengaturan sehingga masing-masing dapat didengar dalam dirinya sendiri. Itu harus berusaha untuk melacak dan mengikuti tahap di mana perkataan-perkataan dikumpulkan dan berusaha untuk melihat cara mereka berada di bawah... berdiri sebagai firman YHWH dalam konteks yang baru dan lebih luas di mana yang telah ditentukan. Adalah proses mengumpulkan dan mengatur lebih atau kurang sewenang-wenang dan hanya berdasarkan keprihatinan dengan masa lalu dan tradisi, atau apakah itu tumbuh dari persepsi dari makna dan koherensi dari kelompok-kelompok yang lebih besar sebagai kesaksian untuk YHWH? Komentar harus juga mencari untuk melakukan keadilan ke bentuk sekarang buku sebagai tahap akhir dalam membentuk saksi nubuatan YHWH. Apa yang dimaksud dengan koherensi? Apakah ada niat kenabian yang meliputi seluruh dan membuat buku itu sendiri sebuah instance dari nubuatan serta hermeneutical konteks di mana bagiannya yang terdengar? Pertanyaan terakhir melibatkan lebih dari sekedar pertimbangan tahap akhir dari Redaksi. It meminta Apakah buku itu sendiri dapat dibaca dengan ukuran kesinambungan dan kesatuan sebagai nubuatan dalam pengertian yang lebih luas, terdengar seperti 'kata YHWH' dengan cara yang tidak adil kepada judul.Dalam diskusi berikut, pertanyaan terakhir dibereskan dahulu harapan bahwa kesadaran konten, pengaturan, dan mengintegrasikan fitur buku akan memberikan titik pandang untuk berurusan dengan misi Mikha sebagai buku asal dan kemudian dengan upaya untuk membedakan sejarah pembentukannya. Komentar pada bagian-bagian satu akan mengarah ke jalan kata-kata yang terkait untuk konteks sastra sebagai bagian dari keseluruhan dan tempat mereka dalam proses pembentukan buku.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
