ABSTRACT: Beginning in 2005, the EU began requiring consolidated finan terjemahan - ABSTRACT: Beginning in 2005, the EU began requiring consolidated finan Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

ABSTRACT: Beginning in 2005, the EU

ABSTRACT: Beginning in 2005, the EU began requiring consolidated financial reports of
publicly traded firms to be prepared in accordance with EU-endorsed International
Financial Reporting Standards (IFRS) in an effort to increase the comparability of
financial information across EU Member States. While some expect IFRS reporting to
increase the comparability of financial information across the EU, others argue that
comparability is unlikely because IFRS implementation will vary conditional on national
institutions and culture. We investigate the cross-country comparability of IFRS earnings
and book values of French and German firms because these two EU states have welldeveloped
equity markets and use the same currency, while having social-economic and
cultural differences that can affect managers’ IFRS implementation choices. Our results
indicate that French and German IFRS earnings and book values are comparable in the
year subsequent to IFRS adoption, but become less comparable in the years that follow.
We document differences in accounting estimates, recognition of special items, and
other equity reserves between French and German firms that help explain the decrease
in comparability over time. Our study adds to the growing literature on the financial
statement effects of mandatory IFRS reporting, and points to possible reasons for a
sustained lack of cross-country comparability of financial information under a common
accounting regime.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Abstrak: Mulai tahun 2005, Uni Eropa dimulai membutuhkan laporan keuangan konsolidasipublik perusahaan harus disiapkan sesuai dengan EU-didukung internasionalFinancial Reporting Standard (IFRS) dalam upaya untuk meningkatkan keterbandingan dariinformasi keuangan di negara-negara anggota Uni Eropa. Sementara beberapa mengharapkan pelaporan untuk IFRSmeningkatkan keterbandingan informasi keuangan di Uni Eropa, orang lain berpendapat bahwaketerbandingan ini tidak mungkin karena implementasi IFRS akan bervariasi bergantung pada Nasionallembaga pendidikan dan budaya. Kita menyelidiki keterbandingan lintas negara penghasilan IFRSdan buku nilai-nilai perusahaan Perancis dan Jerman karena ini dua Uni Eropa welldevelopedekuitas pasar dan menggunakan mata uang yang sama, sementara memiliki sosial-ekonomi danperbedaan budaya yang dapat mempengaruhi pilihan implementasi IFRS manajer. Hasil kamimenunjukkan bahwa penghasilan Perancis dan Jerman IFRS dan nilai-nilai buku yang sebanding dalamtahun setelah IFRS adopsi, tetapi menjadi kurang sebanding dalam tahun yang mengikuti.Kami mendokumentasikan perbedaan dalam perkiraan akuntansi, pengakuan khusus item, danekuitas lain cadangan antara Perancis dan Jerman perusahaan yang membantu menjelaskan penurunandalam keterbandingan dari waktu ke waktu. Penelitian kami menambah literatur tumbuh pada keuanganpernyataan efek wajib IFRS pelaporan, dan poin untuk kemungkinan alasan untukberkelanjutan kurangnya lintas negara keterbandingan informasi keuangan di bawah UmumAkuntansi rezim.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Abstraksi: Awal tahun 2005, Uni Eropa mulai membutuhkan laporan keuangan konsolidasi
perusahaan publik harus disusun sesuai dengan Uni Eropa-disahkan Internasional
Standar Pelaporan Keuangan (IFRS) dalam upaya meningkatkan daya banding
informasi keuangan di seluruh negara anggota Uni Eropa. Sementara beberapa mengharapkan IFRS pelaporan ke
meningkatkan komparabilitas informasi keuangan di Uni Eropa, yang lain berpendapat bahwa
perbandingan tidak mungkin karena implementasi IFRS akan bervariasi tergantung pada nasional
lembaga dan budaya. Kami menyelidiki perbandingan lintas negara dari pendapatan IFRS
dan nilai buku dari perusahaan Perancis dan Jerman karena dua negara Uni Eropa ini telah welldeveloped
pasar ekuitas dan menggunakan mata uang yang sama, sementara memiliki sosial-ekonomi dan
perbedaan budaya yang dapat mempengaruhi IFRS pilihan implementasi manajer. Hasil kami
menunjukkan bahwa Perancis dan Jerman laba IFRS dan nilai buku sebanding di
tahun berikutnya ke IFRS adopsi, tetapi menjadi kurang sebanding di tahun-tahun berikutnya.
Kami mendokumentasikan perbedaan estimasi akuntansi, pengakuan item khusus, dan
cadangan ekuitas lainnya antara Perancis dan perusahaan Jerman yang membantu menjelaskan penurunan
di banding dari waktu ke waktu. Studi kami menambah literatur yang tumbuh di keuangan
efek pernyataan pelaporan IFRS wajib, dan poin untuk kemungkinan alasan untuk
kurangnya berkelanjutan lintas negara banding informasi keuangan di bawah umum
rezim akuntansi.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: