At Subaru’s words, Frederica’s eyes flickered with an expression of su terjemahan - At Subaru’s words, Frederica’s eyes flickered with an expression of su Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

At Subaru’s words, Frederica’s eyes

At Subaru’s words, Frederica’s eyes flickered with an expression of surprise this time. The smile wiped from her face, she stared at him. The gold in her eyes sparkling, she slid her gaze to meet his, and Subaru was met with the sensation that she was trying to look through him.

Slowly letting out a small sigh, Frederica said,

[Frederica: It is not very often that someone sees into my heart. I would appreciate it, if you refrained from doing so]

[Subaru: I just tried to put back together what I’d trampled over. Besides, I’m one to talk, what with my eyes being just as fierce looking……well, for me it’s the whole family though]

Since both his parents had naturally fierce expressions, their son had it too.
During dinner, they all wore the same expressions as they squirted out mayonnaise from their own personal tubes, and it probably looked as though they were performing some Black Magic around the dining table.

Frowning as he saw his own memories objectively, Frederica deepened her sigh even further.

[Frederica: You are not a discomforting guy, just really strange. I think I understand why Emilia-sama behaves the way she does]

[Subaru: Emilia-tan, what?]

[Frederica: It is nothing. This time, Emilia-sama would truly be upset with me. What will you do once you know how long I have worked here?]

Shaking her head, Frederica shifted the topic back.
Even though he couldn’t make sense of those words, Subaru too returned to the original topic.

[Subaru: So the thing is, I wanted to talk about Beako… Beatrice. If you worked here as a maid for a long time, then I wanted to ask how long she’s been living in the Mansion]

He hadn’t voiced it as a question or anything, but from Subaru’s estimation, Frederica was several years older——Around 23 or 24. Even if she was a veteran maid of ten years, and since Beatrice was around twelve now by all accounts, all he had to do was count back and he could come up with an estimate.

But, at Subaru’s question, Frederica shook her head.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
At Subaru’s words, Frederica’s eyes flickered with an expression of surprise this time. The smile wiped from her face, she stared at him. The gold in her eyes sparkling, she slid her gaze to meet his, and Subaru was met with the sensation that she was trying to look through him.Slowly letting out a small sigh, Frederica said,[Frederica: It is not very often that someone sees into my heart. I would appreciate it, if you refrained from doing so][Subaru: I just tried to put back together what I’d trampled over. Besides, I’m one to talk, what with my eyes being just as fierce looking……well, for me it’s the whole family though]Since both his parents had naturally fierce expressions, their son had it too.During dinner, they all wore the same expressions as they squirted out mayonnaise from their own personal tubes, and it probably looked as though they were performing some Black Magic around the dining table.Frowning as he saw his own memories objectively, Frederica deepened her sigh even further.[Frederica: You are not a discomforting guy, just really strange. I think I understand why Emilia-sama behaves the way she does][Subaru: Emilia-tan, what?][Frederica: It is nothing. This time, Emilia-sama would truly be upset with me. What will you do once you know how long I have worked here?]Shaking her head, Frederica shifted the topic back.Even though he couldn’t make sense of those words, Subaru too returned to the original topic.[Subaru: So the thing is, I wanted to talk about Beako… Beatrice. If you worked here as a maid for a long time, then I wanted to ask how long she’s been living in the Mansion]He hadn’t voiced it as a question or anything, but from Subaru’s estimation, Frederica was several years older——Around 23 or 24. Even if she was a veteran maid of ten years, and since Beatrice was around twelve now by all accounts, all he had to do was count back and he could come up with an estimate.But, at Subaru’s question, Frederica shook her head.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Pada kata-kata Subaru, mata Frederica berkedip dengan ekspresi terkejut kali ini. Senyum dihapus dari wajahnya, dia menatapnya. . Emas di matanya berkilau, ia meluncur tatapannya bertemu, dan Subaru bertemu dengan sensasi yang dia berusaha untuk melihat melalui dia

Perlahan membiarkan mendesah kecil, Frederica mengatakan,

[Frederica: Hal ini tidak terlalu sering bahwa seseorang melihat ke dalam hatiku. Saya akan sangat menghargai, jika Anda menahan diri dari melakukannya]

[Subaru: Saya hanya mencoba untuk menempatkan kembali bersama-sama apa yang aku diinjak-injak. Selain itu, aku yang berbicara, apa dengan mata saya menjadi seperti sengit mencari ...... baik, bagi saya itu seluruh keluarga meskipun]

Sejak kedua orang tuanya memiliki ekspresi alami sengit, anak mereka memiliki terlalu.
Selama makan malam, mereka semua mengenakan ekspresi yang sama seperti mereka menyemprotkan keluar mayones dari tabung pribadi mereka sendiri, dan itu mungkin tampak seolah-olah mereka melakukan beberapa Black Magic di sekitar meja makan.

sambil merengut saat ia melihat kenangan sendiri secara objektif, Frederica diperdalam dia mendesah lebih jauh.

[Frederica : Anda bukan pria tidak menyenangkan, hanya benar-benar aneh. Saya rasa saya mengerti mengapa Emilia-sama berperilaku dengan cara yang dia lakukan]

[Subaru: Emilia-tan, apa]?

[Frederica: Hal ini tidak. Kali ini, Emilia-sama benar-benar akan marah dengan saya. ? Apa yang akan Anda lakukan setelah Anda tahu berapa lama aku telah bekerja di sini]

. Sambil menggeleng, Frederica bergeser topik belakang
Meskipun dia tidak bisa memahami kata-kata, Subaru juga kembali ke topik asli.

[Subaru: Jadi hal ini, saya ingin berbicara tentang Beako ... Beatrice. Jika Anda bekerja di sini sebagai pembantu untuk waktu yang lama, maka saya ingin bertanya berapa lama dia sudah tinggal di Mansion]

Ia tidak menyuarakan sebagai pertanyaan atau apa, tapi dari estimasi Subaru, Frederica adalah beberapa tahun older-- sekitar 23 atau 24. Bahkan jika dia adalah seorang pembantu veteran sepuluh tahun, dan karena Beatrice adalah sekitar dua belas sekarang oleh semua account, semua yang harus ia lakukan adalah menghitung kembali dan dia bisa datang dengan perkiraan.

Tapi, mendengar pertanyaan Subaru, Frederica menggeleng.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: