Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
120401:01:42, 699--> 01:01:43, 700Kita kehilangan zaku psiko, meskipun.120501:01:43, 700--> 01:01:44, 701Kita kehilangan zaku psiko, meskipun.120601:01:44, 701--> 01:01:46, 661Kita kehilangan zaku psiko, meskipun.120701:01:47, 078--> 01:01:48, 662Bagaimana kami melaporkan ini?120801:01:49, 581--> 01:01:50, 582Ketika prof. Karla pulih,perangkat psiko kembali akan diproduksi secara massal.120901:01:50, 582--> 01:01:51, 583Ketika prof. Karla pulih,perangkat psiko kembali akan diproduksi secara massal.121001:01:51, 583--> 01:01:52, 584Ketika prof. Karla pulih,perangkat psiko kembali akan diproduksi secara massal.121101:01:52, 584--> 01:01:54, 002Ketika prof. Karla pulih,perangkat psiko kembali akan diproduksi secara massal.121201:01:54, 502--> 01:01:55, 503Pilot lebih mungkin memutuskanuntuk mengambil nasib yang sama seperti Anda.121301:01:55, 503--> 01:01:56, 504Pilot lebih mungkin memutuskanuntuk mengambil nasib yang sama seperti Anda.121401:01:56, 504--> 01:01:57, 505Pilot lebih mungkin memutuskanuntuk mengambil nasib yang sama seperti Anda.121501:01:57, 505--> 01:01:58, 714Pilot lebih mungkin memutuskanuntuk mengambil nasib yang sama seperti Anda.121601:01:59, 007--> 01:02:00, 008Ya, reuse psiko perangkat dapat mengubahpilot bahkan rata-rata menjadi manusia super.121701:02:00, 008--> 01:02:01, 009Ya, reuse psiko perangkat dapat mengubahpilot bahkan rata-rata menjadi manusia super.121801:02:01, 009--> 01:02:02, 010Ya, reuse psiko perangkat dapat mengubahpilot bahkan rata-rata menjadi manusia super.121901:02:02, 010--> 01:02:03, 011Ya, reuse psiko perangkat dapat mengubahpilot bahkan rata-rata menjadi manusia super.122001:02:03, 011--> 01:02:04, 512Ya, reuse psiko perangkat dapat mengubahpilot bahkan rata-rata menjadi manusia super.122101:02:05, 972--> 01:02:06, 973Mereka hanya perlu memotong tungkai.Seperti yang saya lakukan.122201:02:06, 973--> 01:02:07, 974Mereka hanya perlu memotong tungkai.Seperti yang saya lakukan.122301:02:07, 974--> 01:02:08, 975Mereka hanya perlu memotong tungkai.Seperti yang saya lakukan.122401:02:08, 975--> 01:02:10, 935Mereka hanya perlu memotong tungkai.Seperti yang saya lakukan.122501:02:12, 479--> 01:02:13, 480Itu sudah cukup, hidup mati Divisi!Penyiksaan merupakan pelanggaran perjanjian!122601:02:13, 480--> 01:02:14, 481Itu sudah cukup, hidup mati Divisi!Penyiksaan merupakan pelanggaran perjanjian!122701:02:14, 481--> 01:02:15, 482Itu sudah cukup, hidup mati Divisi!Penyiksaan merupakan pelanggaran perjanjian!122801:02:15, 482--> 01:02:17, 108Itu sudah cukup, hidup mati Divisi!Penyiksaan merupakan pelanggaran perjanjian!122901:02:17, 234--> 01:02:18, 235Sebagai layanan khusus anggota,saya tidak lagi dapat mengubah mata.123001:02:18, 235--> 01:02:19, 236Sebagai layanan khusus anggota,saya tidak lagi dapat mengubah mata.123101:02:19, 236--> 01:02:20, 612Sebagai layanan khusus anggota,saya tidak lagi dapat mengubah mata.123201:02:21, 488--> 01:02:22, 489Kami memahami, sir.Permintaan maaf kami.123301:02:22, 489--> 01:02:23, 490Kami memahami, sir.Permintaan maaf kami.123401:02:23, 490--> 01:02:24, 908Kami memahami, sir.Permintaan maaf kami.123501:02:25, 784--> 01:02:26, 785Silakan. Anda memiliki lima menit.Audio dan video akan disimpan.123601:02:26, 785--> 01:02:27, 786Silakan. Anda memiliki lima menit.Audio dan video akan disimpan.123701:02:27, 786--> 01:02:28, 787Silakan. Anda memiliki lima menit.Audio dan video akan disimpan.123801:02:28, 787--> 01:02:29, 788Silakan. Anda memiliki lima menit.Audio dan video akan disimpan.123901:02:29, 788--> 01:02:30, 914Silakan. Anda memiliki lima menit.Audio dan video akan disimpan.124001:02:31, 331--> 01:02:33, 041Terima kasih.124101:02:35, 460 01:02:37, 420-->Lo Fleming...124201:02:37, 712--> 01:02:38, 713Anak mantan pemimpin sisi 4.124301:02:38, 713--> 01:02:40, 464Anak mantan pemimpin sisi 4.124401:02:40, 632--> 01:02:41, 633Melekat pada pasukan Federasi bumiMoore persaudaraan.124501:02:41, 633--> 01:02:43, 426Melekat pada pasukan Federasi bumiMoore persaudaraan.124601:02:43, 551--> 01:02:44, 552Dan terkenal gundam pilot.124701:02:44, 552--> 01:02:45, 553Dan terkenal gundam pilot.124801:02:45, 553--> 01:02:46, 554Dan terkenal gundam pilot.124901:02:46, 554--> 01:02:48, 138Dan terkenal gundam pilot.125001:02:51, 268--> 01:02:52, 269Daryl lorenz...125101:02:52, 269--> 01:02:54, 271Daryl lorenz...125201:02:54, 354--> 01:02:55, 355Ayo, ceritakan.Bagaimana Anda pilot mobile suit125301:02:55, 355--> 01:02:56, 356Ayo, ceritakan.Bagaimana Anda pilot mobile suit125401:02:56, 356--> 01:02:57, 357Ayo, ceritakan.Bagaimana Anda pilot mobile suit125501:02:57, 357--> 01:02:58, 983Ayo, ceritakan.Bagaimana Anda pilot mobile suit125601:02:59, 109--> 01:03:00, 110dengan itu menyedihkan,lumpuh tubuh Anda?125701:03:00, 110--> 01:03:01, 820Dengan itu menyedihkan,lumpuh tubuh Anda?125801:03:04, 656--> 01:03:05, 657Saya ingin mengakhiriini dengan membunuh Anda.125901:03:05, 657--> 01:03:07, 659Saya ingin mengakhiriini dengan membunuh Anda.126001:03:08, 243--> 01:03:09, 244Saya pikir jika saya bisa mengalahkan gundam,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
