1
00:00:37,203 --> 00:00:40,298
♪ I'm not surprised not everything
lasts ♪
2
00:00:40,373 --> 00:00:44,640
♪ I've broken my heart so many
times I stopped keeping track ♪
3
00:00:44,711 --> 00:00:48,409
♪ I talk myself in
I talk myself out ♪
4
00:00:48,481 --> 00:00:52,612
♪ I get all worked up
then I let myself down ♪
5
00:00:52,685 --> 00:00:56,213
♪ I tried so very hard
not to lose it ♪
6
00:00:56,289 --> 00:01:00,317
♪ I came up
with a million excuses ♪
7
00:01:00,393 --> 00:01:03,625
♪ I thought I'd thought
of every possibility ♪
8
00:01:05,865 --> 00:01:10,360
♪ And I know someday
that it'll all turn up ♪
9
00:01:10,437 --> 00:01:14,204
♪ You'll make me work
so we can work to work it out ♪
10
00:01:14,274 --> 00:01:19,372
♪ And a promise you keep that I
give so much more than I get ♪
11
00:01:20,680 --> 00:01:24,378
♪ I just haven't met you yet ♪
12
00:01:31,691 --> 00:01:35,492
♪ I might have to wait
I'll never give up ♪
13
00:01:35,562 --> 00:01:39,556
♪ I guess it's half timing
and the other half's luck ♪
14
00:01:39,632 --> 00:01:43,262
♪ Wherever you are
whenever it's right ♪
15
00:01:43,336 --> 00:01:47,296
♪ You'll come out of nowhere
and into my life ♪
16
00:01:47,373 --> 00:01:51,367
♪ I know that we can be
so amazing ♪
17
00:01:51,444 --> 00:01:54,505
♪ And maybe love is gonna
change me ♪
18
00:01:54,581 --> 00:01:57,199
Wait for me! Hey!
19
00:01:57,283 --> 00:01:58,774
Hey, wait for me!
20
00:01:58,852 --> 00:02:00,377
Hey! Get ba...
21
00:02:00,453 --> 00:02:04,618
♪ And somehow I know that it
will all turn out♪
22
00:02:04,691 --> 00:02:08,856
♪ You'll make me work
so we can work to work it out ♪
23
00:02:08,928 --> 00:02:11,796
♪ And a promise you keep ♪
24
00:02:11,865 --> 00:02:14,300
♪ I give so much more than I...
25
00:03:35,982 --> 00:03:37,610
Hi, Daisy!
26
00:03:37,684 --> 00:03:38,879
Hi, Sam.
27
00:03:38,952 --> 00:03:42,548
Uh, you doing... stuff?
28
00:03:42,622 --> 00:03:45,956
I was thinking of flying
over to the glow worm trail.
29
00:03:46,025 --> 00:03:48,620
You want to go? Who, me?
30
00:03:48,695 --> 00:03:50,687
Yes, I would... like to go...
31
00:03:50,763 --> 00:03:53,562
to the trail... with you,
there, please?
32
00:03:54,400 --> 00:03:57,234
Looks like someone
has a girlfriend.
33
00:03:57,303 --> 00:04:00,364
I bet you they'll love
and care for each other.
34
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
Oh, gross.
35
00:04:01,507 --> 00:04:03,669
Oh, man, put some cork
in a twitch.
36
00:04:03,743 --> 00:04:07,339
Ooh... smoochy, smoochy.
37
00:04:08,281 --> 00:04:10,773
Max! Agh! Both of you!
38
00:04:10,850 --> 00:04:13,820
Daisy, sorry, just ignore them.
39
00:04:13,886 --> 00:04:15,684
Later then,
at the glow worm trail?
40
00:04:15,755 --> 00:04:18,748
Sounds great, Sam.
I'll meet you there!
41
00:04:19,492 --> 00:04:21,893
Fantastic! I'll...
I'll see you soon!
42
00:04:24,797 --> 00:04:26,288
I can't believe you two!
43
00:04:26,366 --> 00:04:28,858
That's pretty much the most
I've said to Daisy ever!
44
00:04:28,935 --> 00:04:30,927
Now we're on a date.
45
00:04:31,004 --> 00:04:33,701
Can't you two just leave me
alone for two minutes?
46
00:04:33,773 --> 00:04:36,868
You're always just tagging
along beside me.
47
00:04:47,053 --> 00:04:48,453
Hey, Sammy, wait up!
48
00:04:48,521 --> 00:04:50,581
Agh, just leave me alone,
William.
49
00:04:50,657 --> 00:04:51,784
I want to talk to you.
50
00:04:51,858 --> 00:04:52,985
Forget it.
51
00:04:53,059 --> 00:04:56,518
You might have been a little harsh
with Max and Twitch back there.
52
00:04:58,364 --> 00:04:59,855
They started it.
53
00:04:59,932 --> 00:05:02,527
They just can't leave me alone,
even for a minute.
54
00:05:02,602 --> 00:05:04,036
They're your best friends, bro.
55
00:05:04,103 --> 00:05:07,596
If they say stuff that you don't like,
you can't let it get under your wings.
56
00:05:07,674 --> 00:05:11,304
Sometimes others don't understand
that when they joke around...
57
00:05:11,377 --> 00:05:13,471
it can actually hurt feelings.
58
00:05:13,546 --> 00:05:16,573
Look, just keep your chin up,
and always take the high flight.
59
00:05:16,649 --> 00:05:17,708
Okay.
60
00:05:17,784 --> 00:05:21,380
They're your friends, just treat
them how you want to be treated.
61
00:05:25,692 --> 00:05:28,856
You! You vile giant!
62
00:05:28,928 --> 00:05:33,957
You think you can come into our world,
destroy the natural beauty surrounding us?
63
00:05:34,033 --> 00:05:38,095
No, sir! Not today!
Not on my watch!
64
00:05:45,978 --> 00:05:47,970
Die, human scum!
65
00:05:48,047 --> 00:05:50,107
No, please! Take the king, not...
66
00:05:50,383 --> 00:05:52,648
Oh, sir... it's you.
67
00:05:52,719 --> 00:05:54,711
Huh? What is it?
68
00:05:54,787 --> 00:05:56,779
Your sons, my king...
69
00:05:56,856 --> 00:05:58,882
they are late for their fitting.
70
00:05:59,625 --> 00:06:00,854
Go! Get 'em!
71
00:06:00,927 --> 00:06:02,555
Yes, sir!
72
00:06:05,665 --> 00:06:08,464
Agh! I don't really want
to do this, but...
73
00:06:08,534 --> 00:06:11,026
I can't be late again.
Dad'll kill me.
74
00:06:11,104 --> 00:06:13,403
Sorry, Nature.
75
00:06:20,580 --> 00:06:22,879
William! Sam!
76
00:06:22,949 --> 00:06:24,417
Fly!
77
00:06:25,718 --> 00:06:27,414
Sammy!
78
00:06:27,487 --> 00:06:28,487
William!
79
00:06:31,524 --> 00:06:33,516
William!
80
00:06:37,764 --> 00:06:40,131
William? Sammy?
81
00:06:42,869 --> 00:06:46,169
Sam, oh, am I glad to see you.
82
00:06:46,439 --> 00:06:48,032
Your father would have
had my head if...
83
00:06:50,910 --> 00:06:53,141
Will? Sam, you don't want to...
84
00:06:53,212 --> 00:06:56,478
Will? Will, wake up.
85
00:06:59,085 --> 00:07:03,546
Well, he's alive... but barely.
86
00:07:03,623 --> 00:07:06,149
William needs
medical attention, now!
87
00:07:06,225 --> 00:07:08,490
Take him to the infirmary!
88
00:07:13,199 --> 00:07:15,862
Samuel... my son...
89
00:07:15,935 --> 00:07:19,929
now is not a time for tears.
90
00:07:20,006 --> 00:07:24,501
For eons, we Pixies
have been a proud community...
91
00:07:24,577 --> 00:07:27,672
and so it has been
for generations...
92
00:07:27,747 --> 00:07:33,015
whomsoever performs a misdeed against us,
suffers the fate of the Pixie Curse.
93
00:07:34,020 --> 00:07:40,483
Samuel, my son, you shall bear the
brunt of our curse against this enemy.
94
00:07:40,560 --> 00:07:45,589
Take that human back home and insure
that he lives a life of misfortune...
95
00:07:45,665 --> 00:07:51,468
for all of eternity,
so say I, king of the Pixies!
96
00:07:57,176 --> 00:07:59,145
Don't worry, we'll get him.
97
00:07:59,212 --> 00:08:01,977
For sure... we'll get him.
98
00:08:02,048 --> 00:08:04,517
We'll get him good.
99
00:08:09,155 --> 00:08:10,817
Long day.
100
00:08:16,963 --> 00:08:20,092
Ahh... honey, I'm home.
101
00:08:20,166 --> 00:08:24,194
Hm, looks like it's just me
and you again, bed.
102
00:08:35,047 --> 00:08:37,607
That guy can really sleep.
103
00:08:37,683 --> 00:08:40,517
Talk about hittin' the snooze
button, huh?
104
00:08:40,586 --> 00:08:42,145
Where's Sam?
105
00:08:42,221 --> 00:08:44,656
Getting ice cream? You wish.
106
00:08:52,598 --> 00:08:54,123
About time.
107
00:08:54,200 --> 00:08:55,691
Hello to you, too.
108
00:08:55,768 --> 00:08:57,896
Max, Twitch...
109
00:08:57,970 --> 00:09:00,701
to insure victory in combat,
you must study your opponent.
110
00:09:00,773 --> 00:09:04,210
Admire, respect their
attributes.
111
00:09:04,277 --> 00:09:07,076
Now, let's drop a book
on his face.
112
00:09:08,948 --> 00:09:12,180
Ow! Stupid shelf.
113
00:09:14,921 --> 00:09:16,321
Oh!
114
00:09:29,702 --> 00:09:32,968
Yow! Ow!
115
00:09:44,684 --> 00:09:48,712
Oh, man, great work, guys...
seriously.
116
00:09:48,788 --> 00:09:51,781
Oh, we've only just begun.
117
00:10:10,176 --> 00:10:11,337
Ahh.
118
00:10:12,945 --> 00:10:14,038
Yeah.
119
00:10:19,085 --> 00:10:21,350
Hmm. Mm-mm?
120
00:10:22,922 --> 00:10:26,620
Don't remember opening that
thing, hmm. Oh, well.
121
00:11:08,000 --> 00:11:09,730
Agh! Oh, no!
122
00:11:09,802 --> 00:11:11,737
Fire! Fire! Fire!
123
00:11:30,389 --> 00:11:31,413
Hmm.
124
00:11:31,490 --> 00:11:33,186
Agh!
125
00:11:35,127 --> 00:11:37,687
You okay? Yeah, I'm good.
126
00:11:41,467 --> 00:11:43,766
Oop, get that.
127
00:11:47,907 --> 00:11:49,432
Huh?
128
00:11:49,508 --> 00:11:51,340
Cat head. Did you say something?
129
00:11:52,845 --> 00:11:54,370
Joe, you okay? I'm good.
130
00:11:55,247 --> 00:11:56,943
Hmm.
131
00:12:28,280 --> 00:12:30,078
Yeah, yeah!
132
00:12:37,356 --> 00:12:40,019
Agh! My foot!
133
00:12:46,532 --> 00:12:50,162
For the umpteenth time,
I'm not going out with you, Joe.
134
00:12:50,236 --> 00:12:52,398
Aw, come on, Betty,
it'll be great!
135
00:12:52,471 --> 00:12:54,940
We could play doctor.
136
00:12:55,007 --> 00:12:58,000
No, my work and home lives
are separate, thank you.
137
00:12:58,077 --> 00:12:59,978
But we already know
each other so well.
138
00:13:00,045 --> 00:13:02,537
And that's why I have to turn
a charmer like you down.
139
00:13:02,815 --> 00:13:05,375
Last thing I need to date
is a walking disaster.
140
00:13:05,451 --> 00:13:07,147
Ouch.
141
00:13:07,219 --> 00:13:08,551
You're a nice guy, Joe...
142
00:13:08,821 --> 00:13:12,917
but you'll be a lot nicer when I don't
see you here three times a week.
143
00:13:12,992 --> 00:13:15,325
That was colder
than your stethoscope.
144
00:13:17,530 --> 00:13:19,021
Whoa! Whoa!
145
00:13:21,200 --> 00:13:24,432
Go on, get out of here.
Scoot, scoot.
146
00:13:24,503 --> 00:13:26,335
All right. Git!
147
00:13:30,176 -
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:37, 203--> 00:00:40, 298♪ aku tidak terkejut tidak semuanyaberlangsung ♪200:00:40, 373--> 00:00:44, 640♪ aku telah melanggar hati saya begitu banyakkali aku berhenti menjaga jalur ♪300:00:44, 711--> 00:00:48, 409♪ aku bicara diriku diAku bicara diriku keluar ♪400:00:48, 481--> 00:00:52, 612♪ saya semua bekerjakemudian aku membiarkan diriku turun ♪500:00:52, 685--> 00:00:56, 213♪ saya mencoba sangat kerasuntuk tidak kehilangan ♪600:00:56, 289--> 00:01:00, 317♪ saya datangdengan sejuta alasan ♪700:01:00, 393--> 00:01:03, 625♪ saya pikir aku berpikirsetiap kemungkinan ♪800:01:05, 865--> 00:01:10, 360♪ Dan aku tahu suatu hari nantiitu akan semua muncul ♪900:01:10, 437--> 00:01:14, 204♪ Anda akan membuat saya bekerjasehingga kami dapat bekerja untuk bekerja itu keluar ♪1000:01:14, 274--> 00:01:19, 372♪ Dan janji Anda menjaga bahwa sayamemberi jauh lebih banyak daripada mendapatkan ♪1100:01:20, 680--> 00:01:24, 378Aku hanya belum bertemu Anda belum ♪ ♪1200:01:31, 691--> 00:01:35, 492♪ aku mungkin harus menungguAku tidak akan pernah menyerah ♪1300:01:35, 562--> 00:01:39, 556♪ aku rasa itu setengah waktudan yang lain setengah keberuntungan ♪1400:01:39, 632--> 00:01:43, 262♪ Dimanapun Anda beradasetiap kali itu adalah tepat ♪1500:01:43, 336--> 00:01:47, 296♪ Anda akan datang entah dari manadan ke dalam kehidupan saya ♪1600:01:47, 373--> 00:01:51, 367♪ aku tahu bahwa kita bisabegitu menakjubkan ♪1700:01:51, 444--> 00:01:54, 505♪ Dan mungkin cinta akanmengubah saya ♪1800:01:54, 581--> 00:01:57, 199Menunggu untuk saya! Hei!1900:01:57, 283--> 00:01:58, 774Hei, menunggu untuk saya!2000:01:58, 852--> 00:02:00, 377Hei! Dapatkan ba...2100:02:00, 453--> 00:02:04, 618♪ Dan entah bagaimana aku tahu bahwa ituakan semua berubah out♪2200:02:04, 691--> 00:02:08, 856♪ Anda akan membuat saya bekerjasehingga kami dapat bekerja untuk bekerja itu keluar ♪2300:02:08, 928--> 00:02:11, 796♪ Dan janji Anda terus ♪2400:02:11, 865--> 00:02:14, 300♪ saya memberikan jauh lebih banyak dari saya...2500:03:35, 982--> 00:03:37, 610Hai, Daisy!2600:03:37, 684--> 00:03:38, 879Hi, Sam.2700:03:38, 952--> 00:03:42, 548Eh, Anda melakukan... hal-hal?2800:03:42, 622--> 00:03:45, 956Aku sedang berpikir tentang terbangke jalur cacing cahaya.2900:03:46, 025--> 00:03:48, 620Anda ingin pergi? Siapa, saya?3000:03:48, 695--> 00:03:50, 687Ya, aku akan... mau pergi...3100:03:50, 763--> 00:03:53, 562dengan jejak... dengan Anda,di sana, silahkan?3200:03:54, 400--> 00:03:57, 234Sepertinya seseorangmemiliki pacar.3300:03:57, 303--> 00:04:00, 364Saya yakin Anda akan menyukai merekadan memelihara satu sama lain.3400:04:00, 440--> 00:04:01, 440Oh, bruto.3500:04:01, 507--> 00:04:03, 669Oh, man, menaruh beberapa corkdi kedutan.3600:04:03, 743--> 00:04:07, 339Ooh... smoochy, smoochy.3700:04:08, 281--> 00:04:10, 773Max! AGH! Kalian berdua!3800:04:10, 850--> 00:04:13, 820Daisy, Maaf, hanya mengabaikan mereka.3900:04:13, 886--> 00:04:15, 684Kemudian itu,di jalur cacing cahaya?4000:04:15, 755--> 00:04:18, 748Suara besar, Sam.Saya akan bertemu Anda di sana!4100:04:19, 492--> 00:04:21, 893Fantastis! Aku akanAku akan melihat Anda segera!4200:04:24, 797--> 00:04:26, 288Aku tidak percaya Anda dua!4300:04:26, 366--> 00:04:28, 858Itu cukup banyak yang palingAku sudah mengatakan kepada Daisy pernah!4400:04:28, 935--> 00:04:30, 927Sekarang kita berkencan.4500:04:31, 004--> 00:04:33, 701Tidak bisa kalian berdua hanya meninggalkan sayasendirian selama dua menit?4600:04:33, 773--> 00:04:36, 868Anda selalu saja Anda menandaisepanjang sampingku.4700:04:47, 053--> 00:04:48, 453Hei, Sammy, menunggu!4800:04:48, 521 00:04:50, 581-->AGH, Tinggalkan aku sendirian,William.4900:04:50, 657--> 00:04:51, 784Saya ingin berbicara dengan Anda.5000:04:51, 858--> 00:04:52, 985Lupakan.5100:04:53, 059--> 00:04:56, 518Anda mungkin telah sedikit kerasdengan Max dan kedutan kembali ke sana.5200:04:58, 364--> 00:04:59, 855Mereka memulai itu.5300:04:59, 932--> 00:05:02, 527Mereka hanya tidak bisa meninggalkan saya sendirian,bahkan untuk satu menit.5400:05:02, 602 00:05:04, 036-->Mereka adalah teman terbaik Anda, bro.5500:05:04, 103--> 00:05:07, 596Jika mereka mengatakan hal-hal yang tidak Anda sukai,Anda tidak bisa membiarkan hal itu sampai di bawah sayap Anda.5600:05:07, 674--> 00:05:11, 304Kadang-kadang orang lain tidak mengertiyang ketika mereka bercanda...5700:05:11, 377--> 00:05:13, 471itu benar-benar dapat menyakiti perasaan.5800:05:13, 546--> 00:05:16, 573Melihat, hanya menjaga dagu Anda,dan selalu mengambil penerbangan tinggi.5900:05:16, 649--> 00:05:17, 708Oke.6000:05:17 784--> 00:05:21, 380Mereka adalah teman-teman Anda, hanya memperlakukanmereka bagaimana Anda ingin diperlakukan.6100:05:25, 692--> 00:05:28, 856Anda! Anda keji raksasa!6200:05:28, 928--> 00:05:33, 957Anda pikir Anda bisa datang ke dunia kita,menghancurkan keindahan alam di sekitar kita?6300:05:34, 033--> 00:05:38, 095Tidak, sir! Tidak hari ini!Bukan pada arloji saya!6400:05:45, 978--> 00:05:47, 970Mati, manusia sampah!6500:05:48, 047--> 00:05:50, 107Tidak, silahkan! Mengambil raja, tidak...6600:05:50, 383--> 00:05:52, 648Oh, sir... itu adalah Anda.6700:05:52, 719--> 00:05:54, 711Ya? Apa itu?6800:05:54, 787--> 00:05:56, 779Anakmu, raja saya...6900:05:56, 856--> 00:05:58, 882mereka akhir untuk mereka pas.7000:05:59, 625--> 00:06:00, 854Pergi! Mendapatkan 'em!7100:06:00, 927--> 00:06:02, 555Ya, sir!7200:06:05, 665--> 00:06:08, 464AGH! Aku benar-benar tidak inginuntuk melakukan ini, tapi...7300:06:08, 534--> 00:06:11, 026Saya tidak dapat larut lagi.Ayah akan membunuhku.7400:06:11, 104--> 00:06:13, 403Maaf, alam.7500:06:20, 580--> 00:06:22, 879William! Sam!7600:06:22 949--> 00:06:24, 417Terbang!7700:06:25, 718--> 00:06:27, 414Sammy!7800:06:27, 487--> 00:06:28, 487William!7900:06:31, 524--> 00:06:33, 516William!8000:06:37, 764--> 00:06:40, 131William? Sammy?8100:06:42, 869--> 00:06:46, 169Sam, oh, saya senang melihat Anda.8200:06:46, 439--> 00:06:48, 032Ayah Anda akan memilikipunya saya jika kepala...8300:06:50, 910--> 00:06:53, 141Akan? Sam, Anda tidak ingin untuk...8400:06:53, 212--> 00:06:56, 478Akan? Akan, bangun.8500:06:59, 085--> 00:07:03, 546Yah, dia masih hidup... tetapi pas-pasan.8600:07:03, 623--> 00:07:06, 149William kebutuhanperhatian medis, sekarang!8700:07:06, 225--> 00:07:08, 490Membawanya ke infirmary!8800:07:13, 199--> 00:07:15, 862Samuel... anak saya...8900:07:15, 935--> 00:07:19, 929sekarang bukanlah waktu untuk air mata.9000:07:20, 006--> 00:07:24, 501Selama ribuan tahun, kami Pixiestelah bangga masyarakat...9100:07:24, 577--> 00:07:27, 672dan jadi sudahgenerasi...9200:07:27, 747--> 00:07:33, 015siapapun melakukan kejahatan terhadap kami,menderita nasib kutukan peri.9300:07:34, 020--> 00:07:40, 483Samuel, anakku, Anda akan menanggungbeban kami kutukan terhadap musuh ini.9400:07:40, 560--> 00:07:45, 589Mengambil manusia kembali ke rumah dan memastikanbahwa dia hidup kehidupan kemalangan...9500:07:45, 665--> 00:07:51, 468untuk semua keabadian,Jadi mengatakan I, raja Pixies!9600:07:57, 176--> 00:07:59, 145Jangan khawatir, kita akan mendapatkan dia.9700:07:59, 212--> 00:08:01, 977Pasti... kita akan mendapatkan dia.9800:08:02, 048--> 00:08:04, 517Kita akan mendapatkan dia baik.9900:08:09, 155--> 00:08:10, 817Hari yang panjang.10000:08:16, 963--> 00:08:20, 092Ahh... sayang, saya pulang.10100:08:20, 166--> 00:08:24, 194HM, tampak seperti it's just medan Anda lagi, tidur.10200:08:35, 047--> 00:08:37, 607Orang itu benar-benar bisa tidur.10300:08:37, 683--> 00:08:40, 517Bicara tentang hittin' tundatombol, ya?10400:08:40, 586--> 00:08:42, 145Di mana adalah Sam?10500:08:42, 221--> 00:08:44, 656Mendapatkan es krim? Anda ingin.10600:08:52, 598--> 00:08:54, 123Tentang waktu.10700:08:54, 200--> 00:08:55, 691Halo untuk Anda, terlalu.10800:08:55, 768--> 00:08:57, 896Max, kedutan...10900:08:57, 970--> 00:09:00, 701untuk memastikan kemenangan dalam pertempuran,Anda harus belajar lawan.11000:09:00, 773--> 00:09:04, 210Mengagumi, menghargai merekaatribut.11100:09:04, 277--> 00:09:07, 076Sekarang, mari kita drop bukudi wajahnya.11200:09:08, 948--> 00:09:12, 180Ow! Bodoh rak.11300:09:14, 921--> 00:09:16, 321Oh!11400:09:29, 702 00:09:32, 968-->YOW! Ow!11500:09:44, 684--> 00:09:48, 712Oh, man, pekerjaan yang besar, orang-orang...serius.11600:09:48, 788--> 00:09:51, 781Oh, kami telah baru saja mulai.11700:10:10, 176--> 00:10:11, 337Ahh.11800:10:12, 945--> 00:10:14, 038Ya.11900:10:19, 085--> 00:10:21, 350Hmm. Mm-mm?12000:10:22, 922--> 00:10:26, 620Tidak ingat pembukaan yanghal, hmm. Oh, well.12100:11:08, 000--> 00:11:09, 730AGH! Oh, tidak!12200:11:09, 802--> 00:11:11, 737Api! Api! Api!12300:11:30, 389--> 00:11:31, 413Hmm.12400:11:31, 490--> 00:11:33, 186AGH!12500:11:35, 127--> 00:11:37, 687Anda baik-baik saja? Ya, aku baik.12600:11:41, 467--> 00:11:43, 766OOP, mendapatkan itu.12700:11:47, 907--> 00:11:49, 432Ya?12800:11:49, 508--> 00:11:51, 340Kepala kucing. Apakah Anda mengatakan sesuatu?12900:11:52, 845--> 00:11:54, 370Joe, Anda Oke? Saya baik-baik saja.13000:11:55, 247--> 00:11:56, 943Hmm.13100:12:28, 280--> 00:12:30, 078Ya, ya!13200:12:37, 356--> 00:12:40, 019AGH! Kaki saya!13300:12:46, 532--> 00:12:50, 162Untuk kesekian kalinya,Aku tidak akan dengan Anda, Joe.13400:12:50, 236--> 00:12:52, 398Aww, Ayolah, Betty,ini akan menjadi besar!13500:12:52, 471--> 00:12:54, 940Kita bisa bermain dokter.13600:12:55, 007--> 00:12:58, 000Tidak, pekerjaan saya dan kehidupan rumahterpisah, terima kasih.13700:12:58, 077--> 00:12:59, 978Tapi kita sudah tahusatu sama lain begitu baik.13800:13:00, 045--> 00:13:02, 537Dan itulah mengapa saya harus mengubahseorang pawang seperti Anda turun.13900:13:02, 815--> 00:13:05, 375Hal terakhir yang saya perlu untuk tanggaladalah bencana berjalan.14000:13:05, 451--> 00:13:07, 147Aduh.14100:13:07, 219--> 00:13:08, 551Anda seorang pria yang baik, Joe...14200:13:08, 821--> 00:13:12, 917Tapi Anda akan jauh lebih baik ketika aku tidakLihat Anda di sini tiga kali seminggu.14300:13:12, 992--> 00:13:15, 325Itu dingindaripada stetoskop Anda.14400:13:17, 530--> 00:13:19, 021Whoa! Whoa!14500:13:21, 200--> 00:13:24, 432Ayo, ambil dari sini.Scoot, scoot.14600:13:24, 503--> 00:13:26, 335Baiklah. Git!14700:13:30, 176-
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
