1381
01:12:05,187 --> 01:12:06,654
Heather, Heather!
1382
01:12:07,489 --> 01:12:10,158
Hey, hey, come here.
1383
01:12:15,431 --> 01:12:16,497
- Your wife's a bitch, Alex.
1384
01:12:16,598 --> 01:12:18,132
I'm so sick of it.
1385
01:12:19,368 --> 01:12:20,601
It's hell.
1386
01:12:20,669 --> 01:12:23,204
It is honestly hell for
me to be sitting in there
1387
01:12:23,605 --> 01:12:26,074
looking at you two
pretending like,
1388
01:12:26,141 --> 01:12:28,009
like I don't just wanna...
1389
01:12:29,044 --> 01:12:30,078
- I know, I know.
1390
01:12:30,913 --> 01:12:31,846
I know.
1391
01:12:33,048 --> 01:12:33,948
I just don't know what to do.
1392
01:12:34,917 --> 01:12:36,017
We have kids, we're married.
1393
01:12:36,652 --> 01:12:38,386
- I love those kids, Alex.
1394
01:12:39,321 --> 01:12:41,889
I honestly think of Sadie
and Dylan as my own.
1395
01:12:43,959 --> 01:12:45,960
I just don't know
what to do about her.
1396
01:12:48,931 --> 01:12:50,231
I would do anything for you.
1397
01:12:51,734 --> 01:12:52,567
Anything.
1398
01:12:55,037 --> 01:12:58,740
- Okay, Shane is
leaving out of town.
1399
01:13:00,676 --> 01:13:02,210
We can spend some time together.
1400
01:13:04,313 --> 01:13:05,380
- What do you want
to do with me?
1401
01:13:18,227 --> 01:13:19,761
- I want to do
everything with you.
1402
01:13:29,872 --> 01:13:31,239
- So, where are you taking me?
1403
01:13:31,340 --> 01:13:32,340
- It's a surprise.
1404
01:13:34,042 --> 01:13:35,243
- I've a surprise for you, too.
1405
01:13:35,344 --> 01:13:36,477
- Yeah?
1406
01:13:36,578 --> 01:13:37,678
- I'll show you mine,
if you show me yours.
1407
01:13:39,248 --> 01:13:40,948
- It's just a place we
used to go in high school,
1408
01:13:41,049 --> 01:13:42,049
away from everything.
1409
01:13:42,985 --> 01:13:43,885
I think you'll like it.
1410
01:13:46,355 --> 01:13:47,989
- I'm honored you're
taking me to it.
1411
01:14:17,319 --> 01:14:18,486
- This is it.
1412
01:14:26,061 --> 01:14:29,597
- Wow, this is so magical.
1413
01:14:35,737 --> 01:14:36,904
- Grab this.
1414
01:14:46,515 --> 01:14:49,183
(pouring wine)
1415
01:14:55,724 --> 01:14:59,460
- Hey, you can relax.
1416
01:15:00,762 --> 01:15:02,063
You're here with me now.
1417
01:15:10,072 --> 01:15:13,941
(kissing)
1418
01:15:25,487 --> 01:15:26,287
(grunts)
1419
01:15:27,456 --> 01:15:29,624
- Surprise, didn't mean
to ruin the moment.
1420
01:15:32,361 --> 01:15:32,994
(grunts)
1421
01:15:35,931 --> 01:15:37,598
I begged you, Heather.
1422
01:15:37,699 --> 01:15:39,267
I begged you.
1423
01:15:40,769 --> 01:15:42,003
I don't ask for much, you know.
1424
01:15:43,038 --> 01:15:44,739
Just for my best
friends to have my back.
1425
01:15:47,342 --> 01:15:48,576
- What is she doing here?
1426
01:15:50,345 --> 01:15:51,779
- Do you think we wanted this?
1427
01:15:51,880 --> 01:15:53,614
Do you think we wanted
to lure you out here?
1428
01:15:53,715 --> 01:15:55,116
Do you think we
wanted any of this?
1429
01:15:56,318 --> 01:15:57,752
- Alex, you knew about this?
1430
01:16:00,088 --> 01:16:01,455
What is this?
1431
01:16:05,827 --> 01:16:07,395
Shane, look at me.
1432
01:16:07,496 --> 01:16:08,262
What is this?
1433
01:16:08,363 --> 01:16:10,031
- Stay down, you little slut.
1434
01:16:12,067 --> 01:16:13,000
You don't love me.
1435
01:16:14,536 --> 01:16:15,937
I'm replaceable.
1436
01:16:16,705 --> 01:16:18,706
As soon as you found someone
else to testify for you
1437
01:16:18,807 --> 01:16:20,508
you dropped me like a hot brick.
1438
01:16:20,609 --> 01:16:21,208
- Me?
1439
01:16:22,477 --> 01:16:23,578
You knew how careful I
had to be about Molly
1440
01:16:23,679 --> 01:16:24,779
and you didn't care.
1441
01:16:25,047 --> 01:16:26,981
You dragged me into this
without even caring,
1442
01:16:27,082 --> 01:16:29,150
without even thinking about me.
1443
01:16:29,818 --> 01:16:31,786
Alex, you know
that's what she does.
1444
01:16:32,554 --> 01:16:33,487
And, she's doing it again.
1445
01:16:33,589 --> 01:16:34,288
Please,
1446
01:16:35,190 --> 01:16:36,824
please stop her.
1447
01:16:37,659 --> 01:16:38,159
Please--
1448
01:16:38,260 --> 01:16:38,693
- [Shane] Shut up!
1449
01:16:40,295 --> 01:16:40,861
- No, don't.
1450
01:16:41,863 --> 01:16:42,997
No, this isn't happening.
1451
01:16:43,098 --> 01:16:44,665
Isn't happening,
isn't happening.
1452
01:16:44,766 --> 01:16:45,733
No, no, no.
- [Alex] stay still.
1453
01:16:45,834 --> 01:16:46,767
- Stay still!
1454
01:16:46,868 --> 01:16:47,668
- What do I do?
1455
01:16:47,769 --> 01:16:48,669
Alex?
1456
01:16:48,770 --> 01:16:49,570
- No.
1457
01:16:49,671 --> 01:16:50,171
- Alex?
1458
01:16:50,272 --> 01:16:51,138
- No!
1459
01:16:51,239 --> 01:16:51,973
(glass shatters)
1460
01:16:52,207 --> 01:16:53,374
(grunts)
1461
01:16:58,747 --> 01:17:00,648
(yelling)
1462
01:17:00,749 --> 01:17:01,816
- [Alex] Get off her!
1463
01:17:02,250 --> 01:17:02,817
Stand up!
1464
01:17:04,720 --> 01:17:05,553
Get off of her.
1465
01:17:06,121 --> 01:17:06,954
Stop.
1466
01:17:07,055 --> 01:17:07,755
(loud thud)
1467
01:17:08,190 --> 01:17:08,723
(gun fires)
1468
01:17:12,094 --> 01:17:12,727
Stay still.
1469
01:17:13,862 --> 01:17:15,296
I said, stay still
1470
01:17:15,397 --> 01:17:16,497
Stay still.
1471
01:17:19,868 --> 01:17:21,669
- You could have done
anything you wanted.
1472
01:17:23,572 --> 01:17:25,239
I idolized you.
1473
01:17:26,475 --> 01:17:28,609
But, you screwed up and
now you want to shut me up,
1474
01:17:28,710 --> 01:17:29,844
well guess what.
1475
01:17:29,945 --> 01:17:32,346
It's too late, the cops
already know everything.
1476
01:17:34,082 --> 01:17:35,549
- What the hell are
you talking about?
1477
01:17:36,885 --> 01:17:37,985
- The laptop with
the surveillance
1478
01:17:38,086 --> 01:17:39,420
you thought you destroyed?
1479
01:17:40,222 --> 01:17:41,589
I handed it over to the police.
1480
01:17:44,926 --> 01:17:45,893
- You're bluffing.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
138101:12:05, 187--> 01:12:06, 654 Heather, Heather!138201:12:07, 489--> 01:12:10, 158 Hei, Hei, datang ke sini.138301:12:15, 431--> 01:12:16, 497 -Istrimu itu menyebalkan, Alex.138401:12:16, 598--> 01:12:18, 132 Aku begitu muak dengan itu.tahun 138501:12:19, 368--> 01:12:20, 601 Itu neraka.138601:12:20, 669--> 01:12:23, 204 It's jujur neraka untuk saya akan duduk di sana138701:12:23, 605--> 01:12:26, 074 melihat Anda dua berpura-pura seperti,138801:12:26, 141--> 01:12:28, 009 seperti saya tidak hanya ingin...138901:12:29, 044--> 01:12:30, 078 -Aku tahu, aku tahu.139001:12:30, 913--> 01:12:31, 846 Saya tahu.139101:12:33, 048--> 01:12:33, 948 Aku hanya tidak tahu apa yang harus dilakukan.139201:12:34, 917--> 01:12:36, 017 Kami memiliki anak-anak, kita sudah menikah.139301:12:36, 652--> 01:12:38, 386 -Aku cinta anak-anak, Alex.139401:12:39, 321--> 01:12:41, 889 Sejujurnya aku berpikir dari Sadie dan Dylan sebagai saya sendiri.139501:12:43, 959--> 01:12:45, 960 Aku hanya tidak tahu apa yang harus dilakukan tentang dirinya.139601:12:48, 931--> 01:12:50, 231 Saya akan melakukan apapun untuk Anda.139701:12:51, 734--> 01:12:52, 567 Apa-apa.139801:12:55, 037--> 01:12:58, 740 -Oke, Shane adalah meninggalkan keluar dari kota.139901:13:00, 676--> 01:13:02, 210Kita bisa menghabiskan waktu bersama.140001:13:04, 313--> 01:13:05, 380 -Apa yang Anda inginkan hubungannya dengan saya?140101:13:18, 227--> 01:13:19, 761 -Saya ingin melakukan segala sesuatu dengan Anda.140201:13:29, 872--> 01:13:31, 239 -Jadi, dimana engkau akan membawaku?140301:13:31, 340--> 01:13:32, 340 -Ini adalah kejutan.140401:13:34, 042--> 01:13:35, 243 -Aku punya kejutan untuk Anda, terlalu.140501:13:35, 344--> 01:13:36, 477 -Ya?140601:13:36, 578--> 01:13:37, 678 -Aku akan menunjukkan saya, Jika Anda menunjukkan Anda.140701:13:39, 248--> 01:13:40, 948 -Ini adalah hanya sebuah tempat kami digunakan untuk pergi di sekolah tinggi,140801:13:41, 049--> 01:13:42, 049 dari segala sesuatu.140901:13:42, 985--> 01:13:43, 885 Saya pikir Anda akan menyukainya.141001:13:46, 355--> 01:13:47, 989 -Aku merasa terhormat Anda membawa saya untuk itu.141101:14:17, 319--> 01:14:18, 486 -Ini adalah itu.141201:14:26, 061--> 01:14:29, 597 -Wow, ini begitu ajaib.141301:14:35, 737--> 01:14:36, 904 -Ambil ini.141401:14:46, 515--> 01:14:49, 183 (menuangkan anggur)141501:14:55, 724--> 01:14:59, 460 -Hei, Anda dapat bersantai.141601:15:00, 762--> 01:15:02, 063 Anda di sini dengan saya sekarang.141701:15:10, 072--> 01:15:13, 941 (mencium)141801:15:25, 487--> 01:15:26, 287 (grunts)141901:15:27, 456--> 01:15:29, 624 -Kejutan, tidak berarti untuk merusak saat.142001:15:32, 361--> 01:15:32, 994 (grunts)142101:15:35, 931--> 01:15:37, 598 Aku memohon Anda, Heather.142201:15:37, 699--> 01:15:39, 267 Saya memohon kepada Anda.142301:15:40, 769--> 01:15:42, 003 Aku tidak meminta banyak, Anda tahu.142401:15:43, 038--> 01:15:44, 739 Hanya untuk terbaik teman memiliki punggung saya.142501:15:47, 342--> 01:15:48, 576 -Apa yang dia lakukan di sini?142601:15:50, 345--> 01:15:51, 779 -Apakah Anda pikir kita ingin ini?142701:15:51, 880--> 01:15:53, 614 Apakah Anda pikir kita inginkan untuk memikat Anda di sini?142801:15:53, 715--> 01:15:55, 116 Apakah Anda pikir kita ingin hal ini?142901:15:56, 318--> 01:15:57, 752 -Alex, Anda tahu tentang hal ini?143001:16:00, 088--> 01:16:01, 455 Apa ini?143101:16:05, 827--> 01:16:07, 395 Shane, menatapku.143201:16:07, 496--> 01:16:08, 262 Apa ini?143301:16:08, 363--> 01:16:10, 031 -Tinggal turun, Anda sedikit pelacur.143401:16:12, 067--> 01:16:13, 000 Anda tidak mengasihi saya.143501:16:14, 536--> 01:16:15, 937 Aku diganti.143601:16:16, 705--> 01:16:18, 706 Segera setelah Anda menemukan seseorang lain untuk bersaksi untuk Anda143701:16:18, 807--> 01:16:20, 508Anda menjatuhkan saya seperti batu bata panas.143801:16:20, 609--> 01:16:21, 208 -Saya?143901:16:22, 477--> 01:16:23, 578 Anda tahu bagaimana berhati-hati saya harus tentang Molly144001:16:23, 679--> 01:16:24, 779 dan Anda tidak peduli.144101:16:25, 047--> 01:16:26, 981 Anda menyeret saya ke dalam ini tanpa peduli bahkan,144201:16:27, 082--> 01:16:29, 150 tanpa berpikir tentang aku.144301:16:29, 818--> 01:16:31, 786 Alex, Anda tahu Itulah apa yang dia lakukan.144401:16:32, 554--> 01:16:33, 487 Dan dia melakukannya lagi.144501:16:33, 589--> 01:16:34, 288 Mohon144601:16:35, 190--> 01:16:36, 824 Tolong berhenti padanya.144701:16:37, 659--> 01:16:38, 159 Harap--144801:16:38, 260--> 01:16:38, 693 -[Shane] tutup mulut!144901:16:40, 295--> 01:16:40, 861 -Tidak, tidak.145001:16:41, 863--> 01:16:42, 997 Tidak, ini tidak terjadi.145101:16:43, 098--> 01:16:44, 665 Tidak terjadi, tidak terjadi.145201:16:44, 766--> 01:16:45, 733 Tidak, tidak, tidak. -Menginap [Alex] masih.145301:16:45, 834--> 01:16:46, 767 -Tetap masih!145401:16:46, 868--> 01:16:47, 668 -Apa yang harus saya lakukan?145501:16:47, 769--> 01:16:48, 669 Alex?145601:16:48, 770--> 01:16:49, 570 -No.145701:16:49, 671--> 01:16:50, 171 -Alex?145801:16:50, 272--> 01:16:51, 138 -Tidak!145901:16:51, 239--> 01:16:51, 973 (pecah kaca)146001:16:52, 207--> 01:16:53, 374 (grunts)146101:16:58, 747--> 01:17:00, 648 (berteriak-teriak)146201:17:00, 749--> 01:17:01, 816 -[Alex] turun nya!146301:17:02, 250--> 01:17:02, 817 Berdiri!146401:17:04, 720--> 01:17:05, 553 Mendapatkan dari padanya.146501:17:06, 121--> 01:17:06, 954 Stop.146601:17:07, 055--> 01:17:07, 755 (gedebuk yang keras)146701:17:08, 190--> 01:17:08, 723 (senjata api)146801:17:12, 094--> 01:17:12, 727 Tetap masih.146901:17:13, 862--> 01:17:15, 296 Aku berkata, menginap masih147001:17:15, 397--> 01:17:16, 497 Tetap masih.147101:17:19, 868--> 01:17:21, 669 -Anda bisa melakukan apa pun yang Anda inginkan.147201:17:23, 572--> 01:17:25, 239 Saya mengidolakan Anda.147301:17:26, 475--> 01:17:28, 609 Tapi, Anda mengacaukan dan Sekarang Anda ingin mengunci saya,147401:17:28, 710--> 01:17:29, 844 Yah tebak apa.147501:17:29, 945--> 01:17:32, 346 Sudah terlambat, polisi sudah tahu segalanya.147601:17:34, 082--> 01:17:35, 549 -Apa sih yang Anda berbicara tentang?147701:17:36, 885--> 01:17:37, 985 -Laptop dengan pengawasan147801:17:38, 086--> 01:17:39, 420 Anda berpikir Anda hancur?147901:17:40, 222--> 01:17:41, 589 Aku menyerahkannya kepada polisi.148001:17:44, 926--> 01:17:45, 893 -Anda bluffing.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
