Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
6 00:00:20, 371 -> 00:00:21, 910 MENGAPA Apakah Andari seperti Suami? 7 00:00:22, 553 -> 00:00:36, 432 Mertua, mertua ibu, kami Eun Nim sakit, menyelamatkannya silakan. 8 00:00:37, 131 -> 00:00:40, 104 Apa maksudmu? 9 00:00:40, 993 00:00:47, 094 -> Andari mengatakan Kami Eun Nim sakit , MENGAPA Andari meminta UNTUK menyelamatkannya? 10 00:00:47, 611 -> 00:00:49, 601 Apa shalat DENGAN Eun Nim Kami? 11 00:00:51, 908 -> 00:00:55, 906 anda ... Benar-Benar MEMBUAT orangutan bertanya-tanya. MENGAPA TIDAK Andari berbicara? 12 00:00:56, 222 -> 00:00:57, 639 ? Bagaimana Apakah sakit Eun Nim Kami 13 00:00:58, 008 -> 00:01:00, 706 Dia sedang berbicara TENTANG menulis lamaran nya Dan MENCARI Pekerjaan baru Kemarin. 14 00:01:03, 094 -> 00:01:07, 789 Eun Nim ... Eun Nim. .. 15 00:01:11, 563 -> 00:01:13, 502 Mertuanya, Memang 16 00:01:14, 483 -> 00:01:16, 377 Berbicara DENGAN Cepat, Kawan inisial. 17 00 : 01: 17, 760 -> 00:01:19, 475 Mertua ... 18 00:01:21, 355 -> 00:01:23, 700 ! Eun Nim memiliki Kanker lambung 19 00:01:28 , 640 -> 00:01:32, 710 Kanker lambung ... Kanker lambung! 20 00:01:33, 532 -> 00:01:35, 449 ? Apa Yang kamu bicarakan 21 00:01:35, 701 -> 00:01:44, 666 Eun Nim Harus Pergi KE rumah sakit, get Pengobatan . Dari rumah sakit, TAPI besarbesaran Menghilang 22 00:01:48, 768 -> 00:01:52, 571 Andari .. .? APA Yang Andari berbicara TENTANG sekarang 23 00:01:53, 965 -> 00:01:57, 665 Mertuanya, tolong bantu Saya menemukan Eun Nim. 24 00:01:58, 613 -> 00:02: 10, 348 Penghasilan kena pajak Saya menemukan Eun Nim, kitd Perlu mengambil dia KE rumah sakit. Dia Membutuhkan Perawatan sekarang. 25 00:02:21, 564 -> 00:02:25, 234 Madu, Andari Perlu Makan beberapa bahkan JIKA TIDAK Andari . merasa seperti ITU 26 00:02:28, 231 -> 00:02:33, 550 Hanya Penghasilan kena pajak Andari get Kembali kekuatan Andari . Andari akan Mampu MENCARI Eun Nim 27 00:02:35, 651 -> 00:02 : 37, 687 . Baiklah 28 00:02:40, 763 -> 00:02:43, 996 MENGAPA Andari Duduk seperti ITU, Duduk LEBIH Nyaman. 29 00:02:48, 871 -> 00:02:52 , 783 Aigoo, ya Tuhan, Kita Harus menemukannya. 30 00:02:53, 746 -> 00:02:57, 729 Dia BeGiTu baik, MENGAPA besarbesaran melakukan Suatu penyakit? 31 00:03:00, 118 -> 00:03:04, 506 ? Baiklah, MENGAPA TIDAK beritahu Kami DISETOR 32 00:03:05, 666 -> 00:03:09, 810 Penghasilan kena pajak kitd Memahami DISETOR kemudian . Kita Harus menemukan Solusi 33 00:03:10, 291 -> 00:03:12, 443 ? Andari Pergi KE rumah sakit DENGAN Eun Nim, TIDAK Andari 34 00:03:12, 693 -> 00:03:14, 018 Apa Yang dikatakan hearts rumah sakit? 35 00 : 03: 17, 381 -> 00:03:21, 252 . Saya, Suami Adalah masalah Hidup Dan mati 36 00:03:21, 573 -> 00:03:24, 850 Aku Tidak Lemah, beritahu Kami sekarang . 37 00:03:25, 098 -> 00:03:27, 784 Ya, Kebenaran mengatakan. 38 00:03:30, 088 -> 00:03:34, 739 Rumah sakit mengatakan dia memiliki Satu Tahun pagar . 39 00:03:38, 142 -> 00:03:47, 810 Apa !? Mereka mengatakan besarbesaran Hanya Bisa Hidup Satu Tahun? 40 00:03:48, 297 -> 00:03:51, 340 Mereka mengatakan Eun Nim Kami Hanya memiliki Satu Tahun? 41 00:03:51, 776 -> 00:03:58, 312 Oh Ya Ampun ... ? madu, APA Yang Harus kitd lakukan 42 00:03:58, 347- -> 00:04:00, 236 Pertama, menantu Baek ... 43 00:04:00, 271 -> 00:04:07, 922 Saya Ingin tahu, Apakah ADA SETIAP alternatif UNTUK Eun Nim Kami? 44 00: 04:09, 265 -> 00:04:11, 871 Apakah ADA Cara UNTUK Menjaga Hidup? 45 00:04:12, 478 -> 00:04:16, 043 ! Beritahu . Saya akan melakukan apa-APA 46 00:04:16, 585 -> 00:04:21, 345 Itu ... bahkan JIKA Dibutuhkan hidupku, selama ITU akan menyelamatkan Eun Nim ... 47 00:04:24, 021 -> 00:04: 27, 919 . Sekarang, Satu-Satunya PILIHAN Adalah Operasi 48 00:04:32, 008 -> 00:04:34, 958 Ya, Benar, membiarkan dia dioperasikan kemudian. 49 00:04:34, 993 -> 00:04:39, 312 . Ia Harus memiliki Operasi, operasi 50 00:04:39, 719 -> 00:04:40, 700 Dia Benar-Benar akan Baik-baik Saja Penghasilan kena pajak Operasi? 51 00:04:41 , 028 -> 00:04:47, 642 Meskipun kitd Hanya akan menemukan sesudahnya, bapa mertua ... Eun Nim Bertahan akan. 52 00:04:48, 836 -> 00:04:53, 841 Itu Benar. Salah Satu Teman Saya memiliki Operasi . UNTUK Kanker lambung ITU lima Tahun menit yang lalu 53 00:04:54, 062 -> 00:04:56, 460 Dia Masih Hidup sekarang. 54 00:04:56, 495 -> 00 : 05: 01, 441 Bahkan JIKA rumah sakit mengatakan Hanya Satu Tahun UNTUK Hidup, . Satu Bisa Bertahan Tiga, lima Tahun ATAU LEBIH lama Sekali Penghasilan kena pajak Operasi 55 00:05:01, 781 -> 00:05:07, 879 Kepada . Yth Mari kitd menemukan Eun Nim Cepat Dan membawanya KE rumah sakit. 56 00:05:08, 335 -> 00:05:10, 152 . Baiklah 57 00:05:22, 469 -> 00:05:28 , 890 Eun Nim ... INI Adalah ayah. Aku mendengar Semuanya Dari menantu Baek. 58 00:05:29, 587 -> 00:05:36, 243 UMM ... Penghasilan kena pajak Andari MENERIMA Pesan Suami, Silahkan Datang Pulang Cepat . Apakah Andari mendengar? 59 00:05:42, 564 -> 00:05:45, 642 Eun Nim! Lakukan Seperti Yang dikatakannya. 60 00:05:46, 617 -> 00:05:54, 588 Walaupun aku mungkin Seorang ibu Yang ADA UNTUK Andari, . Andari Harus mengambil Perawatan Bila sedang sakit 61 00:05:55, 585 -> 00:05:59, 615 JIKA Andari Masih menganggap Saya sebagai ibu Andari, silakan Datang Kembali rumah Segera, . sekarang 62 00:05:59, 650 -> 00:06:01, 731 ? Apakah Andari mendengar Saya 63 00:06:20, 898 -> 00:06:26, 394 Andari! Andari! Apa Yang Andari ? lakukan seperti inisial 64 00:06:27, 093 -> 00:06:29, 170 ! Itu Salju turun- 65 00:06:29, 205 -> 00:06:31, 954 Andari! Orang Suami! Bagaimana ? Andari DAPAT Bermain DENGAN MAKANAN 66 00:06:31, 989 -> 00:06:34, 703 Yang akan UNTUK membersihkan kekacauan Andari Dibuat? 67 00:06:39, 464 -> 00:06:42, 346 Nenek, membiarkan dia melakukan APA Yang dia suka; . kitd DAPAT membersihkan ITU kemudian 68 00:06:43, 565 -> 00:06:46, 547 Ibu, Andari melakukan pun APA Yang Andari seperti. 69 00:06:49 , 853 00:06:51, 164 -> . Aigoo 70 00:06:52, 427 -> 00:06:54, 891 Aigoo, Allahku. 71 00:07:00, 647 -> 00:07 : 03, 860 Meninggalkan ibunya gila seperti ini ... 72 00:07:04, 150 -> 00:07:08, 820 Mana Ho Kang Kami Perjalanan KE? Dia Belum menelepon KE rumah Baik. 73 00:07:11 , 150 -> 00:07:12, 655 INI Bekerja akan. 74 00:07:13, 014 -> 00:07:16, 252 Kita Harus memanggilnya Dan memintanya UNTUK Datang Kembali KE rumah. 75 00:07: 16, 287 -> 00:07:21, 641 Aigoo, Saya bahkan TIDAK DAPAT Makan Tenang Satu sekarang. 76 00:07:22, 179 -> 00:07:23, 790 TENTANG HAL ITU ... Nenek. .. 77 00:07:23, 825 -> 00:07:25, 255 ? Apa Yang shalat 78 00:07:25, 290 -> 00:07:27, 238 Apakah Andari memiliki Sesuatu UNTUK memberitahu Saya? 79 00:07:28, 722 -> 00:07:31, 278 . Aku Punya Sesuatu Yang Saya TIDAK mengatakan Andari Belum 80 00:07:31, 579 -> 00:07:33, 487 Apa? Apa ITU ? 81 00:07:35, 190 00:07:37, 907 -> Kebenaran ... 82 00:08:04, 887 -> 00:08:06, 176 ! Nenek Ini aku. 83 00:08: 06, 211 -> 00:08:07, 979 Mana Apakah Andari sekarang? 84 00:08:08, 478 -> 00:08:12, 929 Andari mengatakan Kepada Saya, nenekmu, SEBUAH Kebohongan sebagai Andari Pergi. 85 00:08:13, 158 00:08:16, 330 -> Apa Andari Benar-Benar lakukan di sana? 86 00:08:16, 590 -> 00:08:17, 304 . Nenek 87 00:08 : 17, 339 -> 00:08:20, 772 . Andari bahkan LEBIH Aneh Penghasilan kena pajak bercerai, Asing orangutan 88 00:08:21, 269 -> 00:08:27, 606 Meninggalkan ibumu TIDAK stabil Dan akan Penghasilan kena pajak Mantan Istri. Apa Yang Andari Pikirkan? 89 00:08:28, 763 -> 00:08:33, 199 Nenek, aku akan memberitahu Andari kemudian, Saya menggantung baju Yang sekarang. 90 00:08:43, 752 -> 00:08:45, 206 . Halo 91 00:08:45, 241 -> 00:08:46, 625 Saya 92 00:08:46, 660 -> 00:08:48, 862 Andari industri tahu siapa Saya ? 93 00:08:49, 508 -> 00:08:50, 478 . Ya 94 00:08:50, 513 -> 00:08:54, 256 ? Bagaimana HAL-HAL Bisa Terjadi di Dunia Suami 95 00:08:54, 766 -> 00:08:58, 664 Aku Belum PERNAH mendengar TENTANG HAL-HAL seperti sebelumnya. 96 00:09:00, 419 -> 00:09:03, 402 Aku Sangat Menyesal mendengar . bahwa putri Andari sakit 97 00:09:03, 437 -> 00:09:09, 582 TAPI, bagaimana Andari Bisa membiarkan dia Mantan suami Kang Ho membawanya KE rumah sakit? 98 00:09:10, 089 -> 00:09:14, 489 INI TIDAK MASUK akal.99 00:09:14, 755 -> 00:09:17, 395 . TIDAK Bisa seperti ini Label 100 00:09:18, 019 -> 00:09:20, 092 TENTANG ITU, nenek ...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
