Positive characteristicsThe following comments illustrate how teachers terjemahan - Positive characteristicsThe following comments illustrate how teachers Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Positive characteristicsThe followi

Positive characteristics

The following comments illustrate how teachers’ reflections on the positive attributes of TBLT were influenced by their in-school experiences. All three positive attributes were neatly expressed by Sandra, who suggested:

In view of what I’ve seen and what I’ve experienced in my pre-service teaching experience, a well-considered task-based communicative approach results in a far more engaging, learner-centred, and authentic language learning experience than other methods observed. … In this
way students are more likely to become confident communicators of the language and have fun.

Sharon similarly asserted that, having had ‘the opportunity to observe and implement TBLT in the classroom,’ she could ‘now say with confidence that when students are appropriately set up with a task which they understand and find interesting, they can have very effective learning experiences.’

Final log entries by Claire and Faye revealed how reflection was leading to modification
of previously held understandings of effective language teaching. Claire argued that,
although she was ‘fairly doubtful about the effectiveness of TBLT at the beginning of
the course,’ post-practicum reflection led her to realise that TBLT could be ‘very motivating
and enjoyable for both students and teachers and encourages students to use language more
diversely than in other approaches.’ Faye noted that ‘actually trying it out on practicum has
helped me more in coming to my own position on this.’ That is, ‘[t]his year has challenged
my perceptions of language teaching. … While I really enjoy the more academic side of learning a language, I have found integrating tasks to be beneficial to students, with both their mastery of the language and their motivation and engagement.’ Negative characteristics Chen’s final log provides evidence that, although enhanced understanding of the value of TBLT can be promoted via actual experience, prior beliefs can be hard to modify. He commented on the one hand that ‘[t]he most important thing that I learnt from this course and my practicum is to find ways that maximise the effectiveness of teaching and learning in my future classroom.’ On the other hand, he reiterated his stance from his first reading log:‘TBLT is incompatible with certain students’ learning style and certain schools’ culture, e.g. students who are deductive-reasoning orientated will prefer to know the rules first.’
Chen went on to justify his stance with reference to the ‘large body of literature on FL pedagogy besides TBLT. If we remain open-minded, we can always find inspiring ideas and make use of them in teaching.’
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Positive characteristicsThe following comments illustrate how teachers’ reflections on the positive attributes of TBLT were influenced by their in-school experiences. All three positive attributes were neatly expressed by Sandra, who suggested:In view of what I’ve seen and what I’ve experienced in my pre-service teaching experience, a well-considered task-based communicative approach results in a far more engaging, learner-centred, and authentic language learning experience than other methods observed. … In thisway students are more likely to become confident communicators of the language and have fun.Sharon similarly asserted that, having had ‘the opportunity to observe and implement TBLT in the classroom,’ she could ‘now say with confidence that when students are appropriately set up with a task which they understand and find interesting, they can have very effective learning experiences.’Final log entries by Claire and Faye revealed how reflection was leading to modificationof previously held understandings of effective language teaching. Claire argued that,although she was ‘fairly doubtful about the effectiveness of TBLT at the beginning ofthe course,’ post-practicum reflection led her to realise that TBLT could be ‘very motivatingand enjoyable for both students and teachers and encourages students to use language morediversely than in other approaches.’ Faye noted that ‘actually trying it out on practicum hashelped me more in coming to my own position on this.’ That is, ‘[t]his year has challengedmy perceptions of language teaching. … While I really enjoy the more academic side of learning a language, I have found integrating tasks to be beneficial to students, with both their mastery of the language and their motivation and engagement.’ Negative characteristics Chen’s final log provides evidence that, although enhanced understanding of the value of TBLT can be promoted via actual experience, prior beliefs can be hard to modify. He commented on the one hand that ‘[t]he most important thing that I learnt from this course and my practicum is to find ways that maximise the effectiveness of teaching and learning in my future classroom.’ On the other hand, he reiterated his stance from his first reading log:‘TBLT is incompatible with certain students’ learning style and certain schools’ culture, e.g. students who are deductive-reasoning orientated will prefer to know the rules first.’Chen went on to justify his stance with reference to the ‘large body of literature on FL pedagogy besides TBLT. If we remain open-minded, we can always find inspiring ideas and make use of them in teaching.’
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Karakteristik positif Komentar berikut menggambarkan bagaimana refleksi guru pada atribut positif dari TBLT dipengaruhi oleh pengalaman di sekolah mereka. Ketiga atribut positif rapi diungkapkan oleh Sandra, yang menyarankan: Mengingat apa yang saya lihat dan apa yang saya alami dalam pengalaman mengajar pra-pelayanan saya, hasil pendekatan komunikatif berbasis tugas dengan baik-dipertimbangkan dalam jauh lebih menarik , berpusat pada peserta didik, dan pengalaman belajar bahasa otentik daripada metode lain yang diamati. ... Dalam cara siswa lebih mungkin untuk menjadi komunikator percaya diri bahasa dan bersenang-senang. Sharon sama menegaskan bahwa, telah memiliki 'kesempatan untuk mengamati dan melaksanakan TBLT di kelas,' dia bisa 'sekarang mengatakan dengan keyakinan bahwa ketika siswa tepat mengatur dengan tugas yang mereka memahami dan menemukan menarik, mereka dapat memiliki pengalaman belajar yang sangat efektif. "entri log Akhir oleh Claire dan Faye mengungkapkan bagaimana refleksi itu mengarah ke modifikasi dari pemahaman diadakan sebelumnya pengajaran bahasa yang efektif. Claire berpendapat bahwa, meskipun dia adalah 'cukup meragukan efektivitas TBLT pada awal kursus,' refleksi pasca-praktikum membimbingnya untuk menyadari TBLT yang bisa 'sangat memotivasi dan menyenangkan bagi para siswa dan guru dan mendorong siswa untuk menggunakan bahasa yang lebih diversely dibandingkan pendekatan lain. ' Faye mencatat bahwa 'benar-benar mencoba keluar pada praktikum telah membantu saya lebih datang ke posisi saya sendiri tentang hal ini.' Artinya, '[t] tahun itu telah menantang persepsi saya dari pengajaran bahasa. ... Sementara aku benar-benar menikmati sisi lebih akademis belajar bahasa, saya telah menemukan mengintegrasikan tugas untuk menjadi bermanfaat bagi siswa, dengan kedua penguasaan bahasa dan motivasi dan keterlibatan mereka. ' Karakteristik negatif log akhir Chen memberikan bukti bahwa, meskipun pemahaman ditingkatkan dari nilai TBLT dapat dipromosikan melalui pengalaman nyata, keyakinan sebelumnya akan sulit untuk memodifikasi. Dia berkomentar di satu sisi yang '[t] ia hal yang paling penting yang saya pelajari dari kursus ini dan praktikum saya adalah untuk menemukan cara-cara yang memaksimalkan efektivitas belajar mengajar di kelas masa depan saya. " Di sisi lain, ia menegaskan kembali sikap-Nya dari log membaca pertamanya: 'TBLT tidak sesuai dengan siswa tertentu' gaya belajar dan sekolah tertentu 'budaya, misalnya siswa yang deduktif-penalaran berorientasi akan lebih memilih untuk tahu aturan pertama.' Chen pergi untuk membenarkan sikapnya dengan mengacu pada 'tubuh besar literatur tentang FL pedagogi selain TBLT. Jika kita tetap berpikiran terbuka, kita dapat selalu menemukan inspirasi ide-ide dan memanfaatkan mereka dalam mengajar. "
















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: