3.3. Fieldwork3.3.1 The specification and/or project design must be ag terjemahan - 3.3. Fieldwork3.3.1 The specification and/or project design must be ag Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

3.3. Fieldwork3.3.1 The specificati

3.3. Fieldwork

3.3.1 The specification and/or project design must be agreed by all relevant parties before work commences. All work must conform to the agreed specification or project design. Any variations must be confirmed in writing by all relevant parties.

3.3.2 Sufficient and appropriate resources (staff, equipment, accommodation etc) must be used to enable the project to be completed successfully, within the timetable, to an acceptable standard, and comply with all statutory requirements. Any contingency elements must be clearly identified and justified. It is the role of the archaeologist undertaking the work to define appropriate staff levels.

3.3.3 All techniques used must comply with relevant legislation and be demonstrably fit for the defined purpose(s).

3.3.4 All staff, including subcontractors, must be suitably qualified and experienced for their project roles, and employed in line with relevant legislation and IFA by-laws (see Appendix 6). The site director and/or manager should preferably be a corporate member of the IFA.

3.3.5 All staff, including sub-contractors, must be fully briefed and aware of the work required under the specification, and must understand the aims and methodologies of the project.

3.3.6 All equipment must be suitable for its designated purpose and in sound condition, complying with Health and Safety Executive regulations and recommendations. It should be noted that some items of equipment are subject to specific statutory controls (diving equipment in particular is subject to the Diving Operations at Work Regulations(see Appendix 6)).

3.3.7 Full and proper records (written, graphic, electronic and photographic as appropriate) should be made for all work, using pro forma record forms and sheets as applicable.

3.3.8 Artefact and environmental data collection and discard policies, strategies and techniques must be fit for the defined purpose, and understood by all staff and subcontractors (see also IFA Finds Group1992, Historic Scotland 1994).

3.3.9 As a minimum a site summary (see English Heritage 1991) or data structure report (see Appendix 1 and Historic Scotland 1996a) should be submitted to the appropriate Sites and Monuments Record, the National Archaeological Record and, where appropriate, the central government conservation organisation within 6 months of completion of the fieldwork or earlier, as may be specified by contractual or grant conditions. In Scotland, a summary interim report must be published in annual, regional or national digest of fieldwork (Historic Scotland 1996f, 2). For the United Kingdom and Isle of Man as a whole, it is considered that fuller publication of the majority of projects is required.

3.3.10 Where an excavation has been carried out as part of the planning process, the report must contain sufficient information to enable the planning archaeologist to determine whether or not any condition has been discharged.

3.3.11 Health and Safety regulations and requirements cannot be ignored no matter how imperative the need to record archaeological information; hence Health and Safety will take priority over archaeological matters. All archaeologists undertaking fieldwork must do so under a defined Health and Safety Policy. Archaeologists undertaking fieldwork must observe safe working practices; the Health and Safety arrangements must be agreed and understood by all relevant parties before work commences. Risk assessments must be carried out and documented for every field project, in accordance with the Management of Health and Safety at Work Regulations 1992. Archaeologists should determine whether field projects are covered by Construction (Design and Management) Regulations 1994, and ensure that they meet all requirements under the regulations. In addition they must liaise closely with the principal contractor and comply with specified site rules. Archaeologists are advised to note the onerous responsibilities of the role of a planning supervisor. For further guidance refer to the bibliography (Appendix 6).

3.3.12 The archaeologist undertaking excavations must ensure that he or she has adequate insurance policies, public and employer’s liability and some relevant form of civil liability indemnity or professional indemnity.





0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
3.3. kerja lapangan3.3.1 spesifikasi dan/atau proyek desain harus disetujui oleh semua pihak yang relevan sebelum pekerjaan dimulai. Semua pekerjaan harus sesuai dengan desain spesifikasi atau proyek yang telah disepakati. Setiap variasi harus dikonfirmasi secara tertulis oleh para pihak yang bersangkutan.3.3.2 cukup dan tepat sumber daya (staf, peralatan, akomodasi dll) harus digunakan untuk memungkinkan proyek untuk berhasil diselesaikan dalam jadwal, untuk standar yang dapat diterima, dan mematuhi semua persyaratan perundang-undangan. Setiap elemen kontingensi harus jelas diidentifikasi dan dibenarkan. Ini adalah peran arkeolog yang melakukan pekerjaan untuk menentukan tingkatan staf yang sesuai.3.3.3 semua teknik yang digunakan harus mematuhi undang-undang yang relevan dan terbukti cocok untuk didefinisikan tujuan (s).3.3.4 semua staf, termasuk subkontraktor, harus sesuai berkualitas dan berpengalaman untuk peran proyek mereka, dan digunakan sesuai dengan undang-undang yang relevan dan IFA oleh-undang-undang (lihat Apendiks 6). Direktur situs dan/atau manajer sebaiknya harus perusahaan anggota IFA.3.3.5 semua staf, termasuk sub-kontraktor, harus sepenuhnya diberitahu dan menyadari pekerjaan yang diperlukan di bawah spesifikasi, dan harus memahami tujuan dan metodologi proyek.3.3.6 semua peralatan harus cocok untuk tujuan yang ditunjuk dan dalam kondisi suara, mematuhi peraturan kesehatan dan keselamatan eksekutif dan rekomendasi. Perlu dicatat bahwa beberapa item peralatan dikenakan kontrol hukum tertentu (peralatan menyelam khususnya adalah tunduk pada operasi menyelam di Regulations(see Appendix 6) kerja). 3.3.7 catatan penuh dan tepat (ditulis, grafis, elektronik dan fotografi yang sesuai) harus dibuat untuk semua pekerjaan, menggunakan bentuk catatan proforma dan lembar sebagaimana berlaku.3.3.8 artefak dan data lingkungan pengumpulan dan membuang kebijakan, strategi dan teknik harus cocok untuk tujuan yang ditetapkan, dan dipahami oleh seluruh staf dan subkontraktor (Lihat juga IFA menemukan Group1992, Skotlandia bersejarah 1994). 3.3.9 sebagai minimum ringkasan sebuah situs (Lihat Inggris Heritage 1991) atau laporan struktur data (lihat Apendiks 1 dan bersejarah Skotlandia 1996a) yang harus diserahkan kepada yang sesuai situs dan monumen catatan, catatan Arkeologi Nasional dan, jika sesuai, organisasi konservasi dengan pemerintah pusat dalam waktu 6 bulan untuk menyelesaikan kerja lapangan atau sebelumnya, seperti yang mungkin ditentukan oleh kontrak atau memberikan kondisi. Di Skotlandia, sebuah ringkasan laporan interim harus diterbitkan dalam mencerna tahunan, regional maupun nasional dari lapangan (bersejarah Skotlandia 1996f, 2). Untuk Inggris Raya dan Isle of Man secara keseluruhan, itu dianggap lebih lengkap publikasi dari sebagian besar proyek-proyek diperlukan.3.3.10 mana penggalian telah dibawa keluar sebagai bagian dari proses perencanaan, laporan harus berisi informasi yang cukup untuk memungkinkan arkeolog perencanaan untuk menentukan apakah kondisi telah habis.3.3.11 terima kesehatan dan keselamatan peraturan dan persyaratan tidak dapat diabaikan tidak peduli seberapa penting perlu merekam informasi; oleh karena itu kesehatan dan keselamatan akan mengambil prioritas di atas hal-hal arkeologi. Semua arkeolog melakukan kerja lapangan harus melakukannya under Kesehatan dan kebijakan keamanan didefinisikan. Arkeolog melakukan kerja lapangan harus mengamati praktek kerja yang aman; Kesehatan dan keselamatan pengaturan harus setuju dan dipahami oleh semua pihak sebelum pekerjaan dimulai. Penilaian risiko harus dilakukan dan didokumentasikan untuk setiap bidang proyek, sesuai dengan manajemen kesehatan dan keselamatan kerja peraturan 1992. Arkeolog harus menentukan apakah proyek lapangan dilindungi oleh peraturan Konstruksi (desain dan manajemen) tahun 1994, dan memastikan bahwa mereka memenuhi semua persyaratan di bawah peraturan. Selain itu mereka harus bekerja sama erat dengan kontraktor utama dan mematuhi aturan-aturan tertentu situs. Arkeolog disarankan untuk dicatat berat tanggung jawab peran seorang supervisor perencanaan. Untuk panduan lebih lanjut lihat bibliografi (Lampiran 6).3.3.12 penggalian usaha arkeolog harus memastikan bahwa ia memiliki polis asuransi yang memadai, Umum dan majikan kewajiban dan beberapa bentuk relevan perdata ganti rugi atau ganti rugi yang profesional.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
3.3. Lapangan 3.3.1 Spesifikasi dan / atau desain proyek harus disetujui oleh semua pihak yang terkait sebelum pekerjaan dimulai. Semua pekerjaan harus sesuai dengan yang telah disepakati spesifikasi atau proyek desain. Setiap variasi harus dikonfirmasi secara tertulis oleh pihak terkait. 3.3.2 Sumber daya yang cukup dan tepat (staf, peralatan, akomodasi dll) harus digunakan untuk mengaktifkan proyek yang akan berhasil diselesaikan, dalam jadwal, untuk standar yang dapat diterima, dan mematuhi dengan semua persyaratan hukum. Setiap elemen kontingensi harus diidentifikasi secara jelas dan dibenarkan. Ini adalah peran arkeolog melakukan pekerjaan untuk menentukan tingkat staf yang sesuai. 3.3.3 Semua teknik yang digunakan harus sesuai dengan peraturan yang relevan dan menjadi terbukti cocok untuk tujuan yang ditetapkan (s). 3.3.4 Semua staf, termasuk subkontraktor, harus sesuai kualifikasi dan berpengalaman untuk peran proyek mereka, dan bekerja sesuai dengan peraturan yang relevan dan IFA oleh-hukum (lihat Lampiran 6). Situs direktur dan / atau manajer sebaiknya menjadi anggota perusahaan dari IFA. 3.3.5 Semua staf, termasuk sub-kontraktor, harus diberi penjelasan lengkap dan sadar akan kerja yang dibutuhkan di bawah spesifikasi, dan harus memahami tujuan dan metodologi proyek. 3.3.6 Semua peralatan harus cocok untuk tujuan yang ditunjuk dan dalam kondisi yang sehat, sesuai dengan Kesehatan dan Keselamatan Eksekutif peraturan dan rekomendasi. Perlu dicatat bahwa beberapa item peralatan yang tunduk pada kontrol hukum tertentu (peralatan menyelam khususnya tunduk pada Operasi Diving di Peraturan Kerja (lihat Lampiran 6)). 3.3.7 penuh dan catatan yang tepat (tertulis, grafis, elektronik dan fotografi yang sesuai) harus dibuat untuk semua pekerjaan, menggunakan pro forma bentuk rekaman dan lembaran yang berlaku. 3.3.8 Artefact dan pengumpulan data lingkungan dan membuang kebijakan, strategi dan teknik harus sesuai dengan tujuan yang ditetapkan, dan dipahami oleh semua staf dan subkontraktor (lihat juga IFA Menemukan Group1992, Historic Scotland 1994). 3.3.9 Minimal ringkasan situs (lihat English Heritage 1991) atau laporan struktur data (lihat Lampiran 1 dan Historic Scotland 1996a) harus diserahkan ke Situs dan Monumen tepat Rekam, Arkeologi Nasional Rekam dan, bila sesuai, organisasi konservasi pemerintah pusat dalam waktu 6 bulan penyelesaian pekerjaan lapangan atau sebelumnya, sebagaimana ditentukan oleh kondisi kontrak atau hibah. Di Skotlandia, laporan interim ringkasan harus diterbitkan dalam tahunan, regional atau nasional digest kerja lapangan (Historic Scotland 1996f, 2). Untuk Inggris dan Isle of Man secara keseluruhan, itu dianggap bahwa publikasi yang lebih lengkap dari sebagian besar proyek diperlukan. 3.3.10 Apabila penggalian telah dilakukan sebagai bagian dari proses perencanaan, laporan harus berisi informasi yang cukup untuk memungkinkan arkeolog berencana untuk menentukan apakah atau tidak kondisi apapun telah habis. 3.3.11 Kesehatan dan Keselamatan peraturan dan persyaratan tidak dapat diabaikan tidak peduli seberapa penting kebutuhan untuk merekam informasi arkeologi; maka Kesehatan dan Keselamatan akan mengambil prioritas di atas hal-hal arkeologi. Semua arkeolog melakukan penelitian lapangan harus melakukannya di bawah Kesehatan didefinisikan dan Kebijakan Keamanan. Arkeolog yang melakukan penelitian lapangan harus memperhatikan praktek kerja yang aman; Kesehatan dan Keselamatan pengaturan harus disetujui dan dipahami oleh semua pihak yang terkait sebelum pekerjaan dimulai. Penilaian risiko harus dilakukan dan didokumentasikan untuk setiap proyek lapangan, sesuai dengan Manajemen Kesehatan dan Keselamatan Kerja Peraturan 1992. Arkeolog harus menentukan apakah proyek lapangan ditanggung oleh Konstruksi (Desain dan Manajemen) Peraturan 1994, dan memastikan bahwa mereka memenuhi semua persyaratan di bawah peraturan. Selain itu mereka harus bekerja sama erat dengan kontraktor utama dan mematuhi aturan situs tertentu. Arkeolog disarankan untuk mencatat tanggung jawab berat dari peran seorang supervisor perencanaan. Untuk panduan lebih lanjut mengacu pada daftar pustaka (Lampiran 6). 3.3.12 Penggalian usaha arkeolog harus memastikan bahwa ia memiliki polis asuransi yang memadai, kewajiban umum dan majikan dan beberapa bentuk relevan dari tanggung jawab ganti rugi perdata atau ganti rugi profesional.





























Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: