000:00:01,000 --> 00:00:04,000Downloaded From www.AllSubs.org100:02:14 terjemahan - 000:00:01,000 --> 00:00:04,000Downloaded From www.AllSubs.org100:02:14 Melayu Bagaimana mengatakan

000:00:01,000 --> 00:00:04,000Downl

0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:02:14,042 --> 00:02:15,703
Falcon2, this is Lead.

2
00:02:15,977 --> 00:02:17,808
Unidentified aircraft approaching.

3
00:02:18,046 --> 00:02:21,174
Keep In formatlon tlll I
flnd out what they want.

4
00:02:23,151 --> 00:02:24,709
Bandits ten o'clock high.

5
00:02:24,919 --> 00:02:26,443
Looks like MiG-23s.

6
00:02:26,654 --> 00:02:28,815
Climb to 23,000 feet.

7
00:02:29,057 --> 00:02:30,649
I want to keep an angle on hlm.

8
00:02:32,493 --> 00:02:33,824
Attentlon, Amerlcan Invaders...

9
00:02:34,696 --> 00:02:37,290
... you are vlolatlng
our terrltorlal alrspace.

10
00:02:37,498 --> 00:02:38,692
What are they talking about?

11
00:02:38,900 --> 00:02:41,630
This is Colonel Ted Masters
of the U.S. Air Force.

12
00:02:41,836 --> 00:02:42,825
We're on a routine exer...

13
00:02:43,871 --> 00:02:46,601
Pitch out! They're firing on us!
This is no drill!

14
00:02:46,808 --> 00:02:48,537
Flre when you get a lock on hlm.

15
00:02:50,978 --> 00:02:53,344
Two MIGs. 4 o'clock.
Watch your tall.

16
00:02:54,015 --> 00:02:56,279
I'm coming around.
I'll pick up the leader.

17
00:02:56,484 --> 00:02:58,918
Got you covered.
Angle's looklng good.

18
00:02:59,854 --> 00:03:01,822
Watch that bandlt
at 2 o'clock.

19
00:03:12,233 --> 00:03:13,666
Okay, palsy.

20
00:03:18,106 --> 00:03:19,937
Bandlt turnlng In tlght.

21
00:03:21,776 --> 00:03:22,834
Closing in on bandit.

22
00:03:23,044 --> 00:03:25,535
On your tall, Lleutenant.
Pull It up.

23
00:03:25,747 --> 00:03:27,578
Pull It up.
Pull It up!

24
00:03:27,782 --> 00:03:29,773
I've been hit!
I'm dropping fuel fast!

25
00:03:30,017 --> 00:03:32,315
Get the hell
out of there, now!

26
00:03:32,520 --> 00:03:34,511
- But Colonel...
- Move lt!

27
00:03:34,722 --> 00:03:37,213
Afflrmatlve. Headlng back
to base. Good luck.

28
00:03:50,605 --> 00:03:52,129
Check in behind you, sucker.

29
00:03:54,909 --> 00:03:56,103
That's it. Come on.

30
00:03:59,413 --> 00:04:00,277
Thank you.

31
00:04:03,151 --> 00:04:04,243
Four to one.

32
00:04:04,485 --> 00:04:06,646
These guys aren't taklng
any chances.

33
00:05:00,208 --> 00:05:01,402
Come on, Matt.
Let's go.

34
00:05:02,643 --> 00:05:03,803
Let's go.

35
00:05:04,045 --> 00:05:07,674
Get off the phone! We had to meet
Tony and Reggie 20 minutes ago.

36
00:05:07,882 --> 00:05:11,477
Quit bugging me!
I'm talking to Sheila Tallucci.

37
00:05:12,220 --> 00:05:14,882
She's a junior.
Why are you messing with her?

38
00:05:16,023 --> 00:05:18,287
Hold on.
She thinks I am too.

39
00:05:18,726 --> 00:05:20,717
Now get out.
You're blowing it for me.

40
00:05:21,062 --> 00:05:23,223
I'll take the Honda
and meet you guys later.

41
00:05:23,731 --> 00:05:26,564
I thought Dad told you
not to ride that Honda off base.

42
00:05:27,735 --> 00:05:29,965
How's he going to know
if he's not around?

43
00:05:30,171 --> 00:05:32,162
Now disappear before
I have to pound you!

44
00:05:35,910 --> 00:05:37,741
It's my little brother.

45
00:05:37,945 --> 00:05:39,435
You know how kids are.

46
00:05:39,647 --> 00:05:41,911
I'm leaving, Mom.
You'll pick up my tux?

47
00:05:42,116 --> 00:05:43,140
At 12:00.

48
00:05:43,584 --> 00:05:46,712
Doug, could you tell your sister
how nice she looks?

49
00:05:47,255 --> 00:05:48,745
She does look nice.

50
00:05:49,090 --> 00:05:50,216
I look gross.

51
00:05:50,424 --> 00:05:52,756
You don't have to wear this
after tomorrow.

52
00:05:52,960 --> 00:05:54,689
Your brother only graduates once.

53
00:05:54,929 --> 00:05:57,227
It's a miracle
he's graduating at all.

54
00:05:57,531 --> 00:05:58,862
Thanks a lot, runt.

55
00:06:00,801 --> 00:06:03,429
Be home by 6:00.
Your dad's going to call in.

56
00:06:03,638 --> 00:06:07,233
He wants to say hi to you and Katie
before the prom tonight.

57
00:06:07,441 --> 00:06:10,069
Not waiting for the mail?
Today could be the day.

58
00:06:10,278 --> 00:06:11,267
I'm late.

59
00:07:03,497 --> 00:07:05,089
Are you out of your mind!?

60
00:07:05,299 --> 00:07:06,926
Ten miles an hour!

61
00:07:30,491 --> 00:07:34,518
How do you like the moves?
Been practicing for the prom tonight.

62
00:07:34,862 --> 00:07:35,920
You guys look great.

63
00:07:36,130 --> 00:07:37,495
I'm sorry I'm late, but...

64
00:07:37,698 --> 00:07:39,222
Enjoy it, fool.

65
00:07:39,433 --> 00:07:42,800
Pretty soon, if you don't show up
on time, they'll shoot your behind.

66
00:07:43,004 --> 00:07:45,973
At the Academy, the word "tardy"
is not in the vocabulary.

67
00:08:05,493 --> 00:08:06,460
What were they doing?

68
00:08:06,660 --> 00:08:08,992
They came up behind me on the bridge.

69
00:08:10,865 --> 00:08:11,832
Bastards!

70
00:08:14,068 --> 00:08:15,558
What is it with you, Knotcher?

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
000:00:01,000 --> 00:00:04,000Downloaded From www.AllSubs.org100:02:14,042 --> 00:02:15,703Falcon2, this is Lead.200:02:15,977 --> 00:02:17,808Unidentified aircraft approaching.300:02:18,046 --> 00:02:21,174Keep In formatlon tlll Iflnd out what they want.400:02:23,151 --> 00:02:24,709Bandits ten o'clock high.500:02:24,919 --> 00:02:26,443Looks like MiG-23s.600:02:26,654 --> 00:02:28,815Climb to 23,000 feet.700:02:29,057 --> 00:02:30,649I want to keep an angle on hlm.800:02:32,493 --> 00:02:33,824Attentlon, Amerlcan Invaders...900:02:34,696 --> 00:02:37,290... you are vlolatlngour terrltorlal alrspace.1000:02:37,498 --> 00:02:38,692What are they talking about?1100:02:38,900 --> 00:02:41,630This is Colonel Ted Mastersof the U.S. Air Force.1200:02:41,836 --> 00:02:42,825We're on a routine exer...1300:02:43,871 --> 00:02:46,601Pitch out! They're firing on us!This is no drill!1400:02:46,808 --> 00:02:48,537Flre when you get a lock on hlm.1500:02:50,978 --> 00:02:53,344Two MIGs. 4 o'clock.Watch your tall.1600:02:54,015 --> 00:02:56,279I'm coming around.I'll pick up the leader.1700:02:56,484 --> 00:02:58,918Got you covered.Angle's looklng good.1800:02:59,854 --> 00:03:01,822Watch that bandltat 2 o'clock.1900:03:12,233 --> 00:03:13,666Okay, palsy.2000:03:18,106 --> 00:03:19,937Bandlt turnlng In tlght.2100:03:21,776 --> 00:03:22,834Closing in on bandit.2200:03:23,044 --> 00:03:25,535On your tall, Lleutenant.Pull It up.2300:03:25,747 --> 00:03:27,578Pull It up.Pull It up!2400:03:27,782 --> 00:03:29,773I've been hit!I'm dropping fuel fast!2500:03:30,017 --> 00:03:32,315Get the hellout of there, now!2600:03:32,520 --> 00:03:34,511- But Colonel...- Move lt!2700:03:34,722 --> 00:03:37,213Afflrmatlve. Headlng backto base. Good luck.2800:03:50,605 --> 00:03:52,129Check in behind you, sucker.2900:03:54,909 --> 00:03:56,103That's it. Come on.3000:03:59,413 --> 00:04:00,277Thank you.3100:04:03,151 --> 00:04:04,243Four to one.3200:04:04,485 --> 00:04:06,646These guys aren't taklngany chances.3300:05:00,208 --> 00:05:01,402Come on, Matt.Let's go.3400:05:02,643 --> 00:05:03,803Let's go.3500:05:04,045 --> 00:05:07,674Get off the phone! We had to meetTony and Reggie 20 minutes ago.3600:05:07,882 --> 00:05:11,477Quit bugging me!I'm talking to Sheila Tallucci.3700:05:12,220 --> 00:05:14,882She's a junior.Why are you messing with her?3800:05:16,023 --> 00:05:18,287Hold on.She thinks I am too.3900:05:18,726 --> 00:05:20,717Now get out.You're blowing it for me.4000:05:21,062 --> 00:05:23,223I'll take the Hondaand meet you guys later.4100:05:23,731 --> 00:05:26,564I thought Dad told younot to ride that Honda off base.4200:05:27,735 --> 00:05:29,965How's he going to knowif he's not around?4300:05:30,171 --> 00:05:32,162Now disappear beforeI have to pound you!4400:05:35,910 --> 00:05:37,741It's my little brother.4500:05:37,945 --> 00:05:39,435You know how kids are.4600:05:39,647 --> 00:05:41,911I'm leaving, Mom.You'll pick up my tux?4700:05:42,116 --> 00:05:43,140At 12:00.4800:05:43,584 --> 00:05:46,712Doug, could you tell your sisterhow nice she looks?4900:05:47,255 --> 00:05:48,745She does look nice.5000:05:49,090 --> 00:05:50,216I look gross.5100:05:50,424 --> 00:05:52,756You don't have to wear thisafter tomorrow.5200:05:52,960 --> 00:05:54,689Your brother only graduates once.5300:05:54,929 --> 00:05:57,227It's a miraclehe's graduating at all.5400:05:57,531 --> 00:05:58,862Thanks a lot, runt.5500:06:00,801 --> 00:06:03,429Be home by 6:00.Your dad's going to call in.5600:06:03,638 --> 00:06:07,233He wants to say hi to you and Katiebefore the prom tonight.5700:06:07,441 --> 00:06:10,069Not waiting for the mail?Today could be the day.5800:06:10,278 --> 00:06:11,267I'm late.5900:07:03,497 --> 00:07:05,089Are you out of your mind!?6000:07:05,299 --> 00:07:06,926Ten miles an hour!6100:07:30,491 --> 00:07:34,518How do you like the moves?Been practicing for the prom tonight.6200:07:34,862 --> 00:07:35,920You guys look great.6300:07:36,130 --> 00:07:37,495I'm sorry I'm late, but...6400:07:37,698 --> 00:07:39,222Enjoy it, fool.6500:07:39,433 --> 00:07:42,800Pretty soon, if you don't show upon time, they'll shoot your behind.6600:07:43,004 --> 00:07:45,973At the Academy, the word "tardy"is not in the vocabulary.6700:08:05,493 --> 00:08:06,460What were they doing?6800:08:06,660 --> 00:08:08,992They came up behind me on the bridge.6900:08:10,865 --> 00:08:11,832Bastards!7000:08:14,068 --> 00:08:15,558What is it with you, Knotcher?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Melayu) 2:[Salinan]
Disalin!
0
00: 00: 01.000 -> 00: 00: 04.000
turun Dari www.AllSubs.org 1 00: 02: 14.042 -> 00: 02: 15.703 Falcon2, ini adalah Lead. 2 00: 02: 15.977 -> 00: 02: 17.808 pesawat yang tidak dikenali menghampiri. 3 00: 02: 18.046 -> 00: 02: 21.174 Keep In tlll formatlon Saya flnd mengetahui apa yang mereka mahu. 4 00: 02: 23.151 -> 00: 02: 24.709 Bandits sepuluh pukul tinggi. 5 00: 02: 24,919 -> 00: 02: 26.443 Nampaknya MiG-23. 6 00: 02: 26.654 -> 00: 02: 28.815 Climb 23,000 kaki. 7 00: 02: 29.057 -> 00: 02: 30.649 saya mahu untuk memastikan sudut pada hlm. 8 00: 02: 32.493 -> 00: 02: 33.824 Attentlon, Amerlcan Invaders ... 9 00: 02: 34.696 -> 00:02 : 37.290 ... anda vlolatlng alrspace terrltorlal kami. 10 00: 02: 37.498 -> 00: 02: 38.692 Apa yang mereka maksudkan? 11 00: 02: 38.900 -> 00: 02: 41.630 Ini adalah Kolonel Ted Masters Tentera udara Amerika Syarikat. 12 00: 02: 41.836 -> 00: 02: 42.825 Kami pada Exer rutin ... 13 00: 02: 43.871 -> 00: 02: 46.601 padang keluar! ! Mereka melepaskan tembakan ke atas kita ini tidak gerudi! 14 00: 02: 46.808 -> 00: 02: 48.537 Flre apabila anda mendapat kunci pada hlm. 15 00: 02: 50.978 -> 00: 02: 53.344 Dua . MIG 4 . pukul Tonton tinggi. 16 00: 02: 54.015 -> 00: 02: 56.279 Saya datang sekitar. Saya akan mengambil pemimpin. 17 00: 02: 56.484 -> 00: 02: 58.918 Got anda dilindungi. ini Angle looklng baik. 18 00: 02: 59.854 -> 00: 03: 01.822 Watch bahawa bandlt . pada pukul 2 19 00: 03: 12.233 -> 00: 03: 13.666 Okay, . palsy 20 00: 03: 18.106 -> 00: 03: 19.937 Bandlt turnlng dalam tlght. 21 00: 03: 21.776 -> 00: 03: 22.834 hampir kepada penjahat. 22 00: 03: 23.044 -> 00 : 03: 25.535 . On tinggi anda, Lleutenant Tarik Ia up. 23 00: 03: 25.747 -> 00: 03: 27.578 Tarik Ia up. Tarik Ia up! 24 00: 03: 27.782 -> 00: 03: 29.773 Saya telah melanda! saya menjatuhkan cepat bahan api! 25 00: 03: 30.017 -> 00: 03: 32.315 Dapatkan neraka keluar dari sana, sekarang! 26 00: 03: 32.520 -> 00: 03: 34.511 - Tetapi Kolonel ... - lt Move! 27 00: 03: 34.722 -> 00: 03: 37.213 Afflrmatlve. Headlng kembali kepada asas. Nasib baik. 28 00: 03: 50,605 -> 00: 03: 52.129 Daftar di belakang kamu, penyedut. 29 00: 03: 54.909 -> 00: 03: 56.103 Itu sahaja. Ayuh. 30 00: 03: 59.413 -> 00: 04: 00.277 Terima kasih. 31 00: 04: 03.151 -> 00: 04: 04.243 Empat kepada satu. 32 00: 04: 04.485 -> 00:04 : 06.646 lelaki ini tidak taklng sebarang risiko. 33 00: 05: 00.208 -> 00: 05: 01.402 Ayuh, Mat. Mari kita pergi. 34 00: 05: 02.643 -> 00: 05: 03.803 Mari kita pergi. 35 00: 05: 04.045 -> 00: 05: 07.674 Lepaskan telefon! Kami terpaksa bertemu Tony dan Reggie 20 minit yang lalu. 36 00: 05: 07.882 -> 00: 05: 11.477 Quit mengganggu saya! Saya bercakap dengan Sheila Tallucci. 37 00: 05: 12,220 -> 00:05: 14.882 . dia junior Mengapa kamu main-main dengan dia? 38 00: 05: 16.023 -> 00: 05: 18.287 Berpegang. dia fikir saya terlalu. 39 00: 05: 18.726 -> 00: 05: 20.717 sekarang keluar. anda meniup untuk saya. 40 00: 05: 21,062 -> 00: 05: 23.223 Saya akan mengambil Honda dan bertemu dengan kamu seorang lelaki kemudian. 41 00: 05: 23.731 -> 00:05: 26.564 Saya fikir Ayah memberitahu anda tidak menunggang Honda off asas. 42 00: 05: 27.735 -> 00: 05: 29.965 Bagaimana yang dia akan tahu jika dia tidak sekitar? 43 00: 05: 30,171 -> 00:05 : 32.162 sekarang hilang sebelum saya perlu menumbuk anda! 44 00: 05: 35.910 -> 00: 05: 37.741 Ia adalah adik lelaki saya. 45 00: 05: 37.945 -> 00: 05: 39.435 anda tahu bagaimana anak-anak berada. 46 00: 05: 39.647 -> 00: 05: 41.911 Saya meninggalkan, mama. Anda akan mengambil tux saya? 47 00: 05: 42.116 -> 00: 05: 43.140 . Pada 00:00 48 00 : 05: 43.584 -> 00: 05: 46.712 Doug, anda boleh beritahu kakak anda bagaimana baik dia kelihatan? 49 00: 05: 47.255 -> 00: 05: 48.745 . dia kelihatan bagus 50 00: 05: 49.090 - -> 00: 05: 50.216 Saya kelihatan kasar. 51 00: 05: 50.424 -> 00: 05: 52.756 Anda tidak perlu memakai ini selepas esok. 52 00: 05: 52.960 -> 00: 05: 54.689 saudaramu hanya graduan sekali. 53 00: 05: 54.929 -> 00: 05: 57.227 Ia adalah satu keajaiban dia menamatkan pengajian pada semua. 54 00: 05: 57.531 -> 00: 05: 58.862 . Thanks a lot, runt 55 00 : 06: 00.801 -> 00: 06: 03.429 Jadilah rumah oleh 06:00. ayah anda yang akan memanggil. 56 00: 06: 03.638 -> 00: 06: 07.233 Dia mahu mengatakan hi kepada anda dan Katie sebelum prom malam ini. 57 00: 06: 07.441 -> 00: 06: 10.069 Bukan menunggu untuk mel? hari ini boleh menjadi hari. 58 00: 06: 10.278 -> 00: 06: 11.267 . saya lambat 59 00: 07: 03.497 -> 00: 07: 05.089 Adakah anda keluar dari fikiran anda !? 60 00: 07: 05.299 -> 00: 07: 06.926 Sepuluh batu sejam! 61 00: 07: 30.491 -> 00 : 07: 34.518 Bagaimana anda suka bergerak? Telah berlatih untuk prom malam ini. 62 00: 07: 34.862 -> 00: 07: 35.920 anda lelaki kelihatan hebat. 63 00: 07: 36.130 -> 00:07: 37.495 Saya minta maaf saya lambat, tetapi ... 64 00: 07: 37.698 -> 00: 07: 39,222 Menikmatinya, bodoh. 65 00: 07: 39.433 -> 00: 07: 42,800 Tidak lama selepas itu, jika anda tidak muncul pada masa, mereka akan menembak di belakang anda. 66 00: 07: 43.004 -> 00: 07: 45,973 pada Academy, perkataan "terlambat" tidak ada di dalam perbendaharaan kata. 67 00:08 : 05.493 -> 00: 08: 06.460 Apa yang mereka buat? 68 00: 08: 06.660 -> 00: 08: 08.992 mereka datang di belakang saya di jambatan. 69 00: 08: 10.865 -> 00:08 : 11.832 Bastards! 70 00: 08: 14.068 -> 00: 08: 15.558 Apakah dengan anda, Knotcher?




























































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: