100:00:15,098 --> 00:00:20,020CJ Entertainment200:00:21,355 --> 00:00: terjemahan - 100:00:15,098 --> 00:00:20,020CJ Entertainment200:00:21,355 --> 00:00: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:15,098 --> 00:00:20,020CJ En

1
00:00:15,098 --> 00:00:20,020
CJ Entertainment

2
00:00:21,355 --> 00:00:25,317
presented by Uni Korea

3
00:00:27,444 --> 00:00:31,323
in association with
Dream Venture Capital

4
00:00:39,456 --> 00:00:43,335
a Now Film production

5
00:00:46,672 --> 00:00:50,634
To mother...

6
00:00:50,759 --> 00:00:53,720
It's mine! It's mine!

7
00:00:53,846 --> 00:00:59,017
It's not my husbands money!
It's money that I earned!

8
00:00:59,142 --> 00:01:02,938
Give it back
if you have a conscience

9
00:01:03,063 --> 00:01:05,023
Do you know how hard
I worked for it?

10
00:01:05,148 --> 00:01:08,318
Don't take it away from me!

11
00:01:08,485 --> 00:01:09,611
Sis, that’s enough

12
00:01:09,778 --> 00:01:11,947
Who’s the son?
Are you his son?

13
00:01:12,072 --> 00:01:14,449
Hell inherit his father's debt

14
00:01:14,575 --> 00:01:15,617
so don’t worry

15
00:01:15,784 --> 00:01:20,831
The person who dies
is the lucky one!

16
00:01:21,874 --> 00:01:25,919
Lm the one who wants to die!

17
00:01:26,044 --> 00:01:28,297
Why your dad coax
my naive husband

18
00:01:28,463 --> 00:01:31,717
to cosign the loan
and then die?

19
00:01:31,842 --> 00:01:34,845
How many times
have we gone through this?

20
00:01:37,556 --> 00:01:40,142
My husbands lousy wages have

21
00:01:40,267 --> 00:01:44,146
Even our child’s tuition money!

22
00:01:44,271 --> 00:01:47,524
Well be put out on the streets!

23
00:01:47,691 --> 00:01:50,736
Mom, stop it

24
00:01:50,861 --> 00:01:52,029
Get up! That’s enough!

25
00:01:52,196 --> 00:01:56,533
Our future is over now!

26
00:01:56,658 --> 00:01:58,202
Don't worry!
You'll get it all back!

27
00:02:08,045 --> 00:02:10,214
I looked into it

28
00:02:10,380 --> 00:02:12,424
You can still go to college

29
00:02:12,549 --> 00:02:15,219
even after you've
worked for a while

30
00:02:16,553 --> 00:02:19,348
Go to school later

31
00:02:19,473 --> 00:02:21,350
You can do it later

32
00:02:25,771 --> 00:02:27,356
Go to school later

33
00:02:29,066 --> 00:02:31,109
I can do it later

34
00:02:33,862 --> 00:02:35,697
Go to school later

35
00:02:37,074 --> 00:02:39,201
I can do it later

36
00:02:57,261 --> 00:02:58,554
What are you doing?

37
00:03:00,097 --> 00:03:01,348
New Zealand?

38
00:03:03,934 --> 00:03:05,727
Even the pictures are amazing

39
00:03:07,271 --> 00:03:09,231
It's hot over there, right?

40
00:03:09,356 --> 00:03:11,817
Of course, it's summer

41
00:03:11,942 --> 00:03:15,612
You're so lucky
to go on a free trip

42
00:03:15,779 --> 00:03:18,740
- Miss Jung!
- Yes, sir

43
00:03:41,054 --> 00:03:45,017
MYMOTHER THE MERMAID

44
00:03:54,651 --> 00:03:57,654
JEON Doh-yeon

45
00:03:59,156 --> 00:04:02,242
PARK Hae-il

46
00:04:03,785 --> 00:04:06,830
GOH Doo-sim

47
00:04:08,582 --> 00:04:11,502
special appearances by
LEE Hun-wee and KIM Bu-sun

48
00:04:13,170 --> 00:04:16,131
produced by LEE Joon-dong

49
00:04:17,758 --> 00:04:20,802
executive producer CHOI Seong-min
associate producer KWAN Young-hwan

50
00:04:22,346 --> 00:04:25,349
original story by KWAN Hyae-won
screenplay by PARK Hong-shik and SONG Hyae-jin

51
00:04:26,975 --> 00:04:30,020
director of photography
CHOI Young-taek

52
00:04:31,563 --> 00:04:34,525
location sound LEE Byung-ha
sound mixing by LIVETONE

53
00:04:36,193 --> 00:04:39,154
production designer CHO Geun-hyun
make-up/hair stylist SONG Jong-hee

54
00:04:40,864 --> 00:04:43,825
edited by KIM Yang-il
music by CHO Sung-woo

55
00:04:45,452 --> 00:04:48,413
first assist director KIM Il-jong
production manager KIM Gyung-hwan

56
00:04:50,249 --> 00:04:53,210
producer JIN Hee-moon

57
00:04:56,672 --> 00:05:00,634
directed by PARK Hong-shik

58
00:05:16,483 --> 00:05:17,818
Yeon-soon!

59
00:05:17,943 --> 00:05:20,320
Okay, okay

60
00:05:20,445 --> 00:05:21,196
The customers

61
00:05:22,656 --> 00:05:23,532
Go right ahead

62
00:05:27,160 --> 00:05:31,206
It's not that busy
so soak your skin slowly

63
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
Tell me when you’re ready

64
00:06:06,366 --> 00:06:08,410
I'll call you later

65
00:06:10,954 --> 00:06:13,540
Your zipper

66
00:06:26,261 --> 00:06:28,931
You got your passport!

67
00:06:30,974 --> 00:06:33,810
- Yup!
- You're so lucky

68
00:06:34,478 --> 00:06:36,939
Not when it's for
getting trained

69
00:06:37,064 --> 00:06:38,607
I gotta write up
a report later

70
00:06:38,774 --> 00:06:42,152
Na-young, can't I go
and write it for you instead?

71
00:06:42,277 --> 00:06:46,240
I have a knack for reports
I really love reports

72
00:06:46,365 --> 00:06:48,116
Get working
You’re backed up

73
00:06:48,283 --> 00:06:51,245
You rotten girl
Then go for heavens sake

74
00:06:53,080 --> 00:06:54,122
Miss

75
00:06:55,499 --> 00:06:56,250
Two please

76
00:07:02,339 --> 00:07:05,133
How many times do
I have to tell you?

77
00:07:05,259 --> 00:07:07,636
- Don't spit like that!
- One, two, three

78
00:07:07,761 --> 00:07:09,221
I'm trying not to, but

79
00:07:10,681 --> 00:07:12,140
Yeon-soon!

80
00:07:12,558 --> 00:07:14,142
Okay!

81
00:07:15,060 --> 00:07:17,813
I forgot what number I'm on

82
00:07:17,980 --> 00:07:21,650
I'm trying to stop
but it keeps coming out

83
00:07:26,071 --> 00:07:28,740
Okay! Okay!

84
00:07:30,158 --> 00:07:32,703
One, two, three, four...

85
00:07:43,380 --> 00:07:44,923
How's this?

86
00:07:45,257 --> 00:07:49,136
- Pretty?
- It's pretty

87
00:07:49,261 --> 00:07:51,013
- What?
- Whets this?

88
00:07:51,180 --> 00:07:52,347
Is it a stain?

89
00:07:54,558 --> 00:07:56,560
- What are you doing?
- Why?

90
00:07:56,685 --> 00:07:59,146
- No
- Stay still

91
00:07:59,271 --> 00:08:01,356
- Come here
- No!

92
00:08:01,481 --> 00:08:03,692
I feel uncomfortable
at home

93
00:08:03,859 --> 00:08:05,402
- It turns me on
- I wont!

94
00:08:16,580 --> 00:08:17,831
Your mother?

95
00:08:19,458 --> 00:08:21,835
She's really pretty

96
00:08:21,960 --> 00:08:23,420
Your mother was
a fishing diver?

97
00:08:24,087 --> 00:08:27,132
- I guess so
- She looks really amazing

98
00:08:27,257 --> 00:08:28,759
Why didn't you tell me?

99
00:08:29,676 --> 00:08:32,137
Do you have
to know everything?

100
00:08:32,262 --> 00:08:33,555
Of course

101
00:08:39,353 --> 00:08:40,604
What?

102
00:08:46,443 --> 00:08:48,946
You look just like
your mother

103
00:08:49,071 --> 00:08:50,531
No way!

104
00:08:50,656 --> 00:08:52,533
You probably wouldn't see it

105
00:08:54,660 --> 00:08:56,328
A striking resemblance

106
00:08:56,453 --> 00:08:58,831
No, you two look
exactly alike

107
00:08:58,956 --> 00:09:02,251
When you get older
you'll look just like your mom

108
00:09:02,376 --> 00:09:05,838
We don't look alike!
Not at all!

109
00:09:05,963 --> 00:09:07,840
- Give it here
- No

110
00:09:17,057 --> 00:09:19,518
- Hello? Hello?
- Answer

111
00:09:21,061 --> 00:09:24,815
Na-young, are you there?
Na-young, you wench!

112
00:09:25,983 --> 00:09:28,318
Answer the damn phone!

113
00:09:28,485 --> 00:09:30,028
What?

114
00:09:30,153 --> 00:09:31,822
What the hell are you doing?

115
00:09:32,781 --> 00:09:35,742
- Stop yelling
- Hurry and come outside

116
00:09:35,868 --> 00:09:39,246
- I found something great
- Just leave it

117
00:09:39,371 --> 00:09:41,331
Mom, mom!

118
00:09:47,171 --> 00:09:49,631
Stop spitting
everywhere!

119
00:09:49,756 --> 00:09:51,300
It's nasty

120
00:09:53,343 --> 00:09:56,638
Since you're here now
stop pouting

121
00:09:57,681 --> 00:09:59,641
Let's see if you're still pouting

122
00:09:59,766 --> 00:10:01,518
Stop it

123
00:10:01,685 --> 00:10:03,437
I swear I've got hawk eyes

124
00:10:03,562 --> 00:10:06,815
I could even tell this was
gonna be good from afar

125
00:10:06,982 --> 00:10:09,234
Good thing I hid it
right under here

126
00:10:09,359 --> 00:10:12,738
If I hadn't someone would've
taken it already

127
00:10:15,574 --> 00:10:16,909
Lift it up

128
00:10:18,535 --> 00:10:20,329
Come on and lift it

129
00:10:22,247 --> 00:10:24,625
Do it right!
You're not in rhythm!

130
00:10:24,750 --> 00:10:29,004
On one, step with your right foot
On two, your left foot

131
00:10:29,171 --> 00:10:33,217
One, two
One, two

132
00:10:41,683 --> 00:10:43,727
Maam, I need a rub down

133
00:11:13,674 --> 00:11:15,133
Very cold

134
00:11:16,468 --> 00:11:17,636
Mom!

135
00:11:18,470 --> 00:11:19,721
I'm glad you're here

136
00:11:20,764 --> 00:11:22,558
Mom, what are you doing?

137
00:11:23,642 --> 00:11:25,602
Where've you been all night?

138
00:11:25,769 --> 00:11:27,104
Grab the end

139
00:11:27,271 --> 00:11:30,691
- Stop it!
- Stop what?

140
00:11:30,858 --> 00:11:34,736
What are you doing
in someone else’s room?

141
00:11:34,862 --> 00:11:39,533
Goodness, In someone else’s room?
Watch what you say

142
00:11:39,658 --> 00:11:41,743
Have a look and then
decide if you like it

143
00:11:41,869 --> 00:11:44,329
The drawers are spacious
and its sturdy

144
00:11:44,454 --> 00:11:47,332
Put your stuff in there
and not on the floor

145
00:11:47,457 --> 00:11:49,459
No, take it out now

146
00:11:49,585 --> 00:11:53,338
- You'll scratch the floor!
- Then take it out!

147
00:11:53,463 --> 00:11:55,549
Don't be so cheap

148
00:11:55,674 --> 00:11:57,134
Even that thing
is annoying!

149
00:11:57,259 --> 00:12:00,220
Take that too!
You use it

150
00:12:00,762 --> 00:12:03,140
And don't put these things
in my room

151
00:12:04,141 --> 00:12:06,810
You're really ungrateful
you wench

152
00:12:06,977 --> 00:12:10,731
Give it some time! You'll like it!
I know you'll use it anyway

153
00:12:12,065 --> 00:12:14,026
Stop smoking!

154
00:12:14,151 --> 00:12:16,945
What are you smoking
so much for?

155
00:12:17,070 --> 00:12:20,532
Don't you feel ashamed
in front of your daughter?

156
00:12:21,491 --> 00:12:25,454
She gives you an allowance
since you’re flat broke

157
00:12:25,579 --> 00:12:29,249
If it were
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:15, 098--> 00:00:20, 020CJ hiburan200:00:21, 355--> 00:00:25, 317disajikan oleh Uni Korea300:00:27, 444--> 00:00:31, 323dalam hubungannya denganModal ventura mimpi400:00:39, 456--> 00:00:43, 335Sekarang Film produksi500:00:46, 672--> 00:00:50, 634Ibu...600:00:50, 759--> 00:00:53, 720Ini adalah milikku! Ini adalah milikku!700:00:53, 846--> 00:00:59, 017Hal ini tidak uang suami saya!Itu uang yang saya peroleh!800:00:59, 142--> 00:01:02, 938Memberikan kembaliJika Anda memiliki hati nurani900:01:03, 063--> 00:01:05, 023Apakah Anda tahu seberapa kerasSaya bekerja untuk itu?1000:01:05, 148--> 00:01:08, 318Tidak mengambilnya dari saya!1100:01:08, 485--> 00:01:09, 611SIS, itu sudah cukup1200:01:09, 778--> 00:01:11, 947Siapakah anak?Apakah Anda anaknya?1300:01:12, 072--> 00:01:14, 449Neraka mewarisi utang ayahnya1400:01:14, 575--> 00:01:15, 617Jadi jangan khawatir1500:01:15, 784--> 00:01:20, 831Orang yang meninggalApakah satu beruntung!1600:01:21, 874--> 00:01:25, 919LM yang ingin mati!1700:01:26, 044--> 00:01:28, 297Mengapa ayahmu membujuksuamiku naif1800:01:28, 463--> 00:01:31, 717untuk cosign pinjamandan kemudian mati?1900:01:31, 842--> 00:01:34, 845Berapa kalikami telah melalui ini?2000:01:37, 556--> 00:01:40, 142Upahku buruk suami memiliki2100:01:40, 267--> 00:01:44, 146Bahkan anak kita uang kuliah!2200:01:44, 271--> 00:01:47, 524Well be put out on the streets!2300:01:47,691 --> 00:01:50,736Mom, stop it2400:01:50,861 --> 00:01:52,029Get up! That’s enough!2500:01:52,196 --> 00:01:56,533Our future is over now!2600:01:56,658 --> 00:01:58,202Don't worry!You'll get it all back!2700:02:08,045 --> 00:02:10,214I looked into it2800:02:10,380 --> 00:02:12,424You can still go to college2900:02:12,549 --> 00:02:15,219even after you'veworked for a while3000:02:16,553 --> 00:02:19,348Go to school later3100:02:19,473 --> 00:02:21,350You can do it later3200:02:25,771 --> 00:02:27,356Go to school later3300:02:29,066 --> 00:02:31,109I can do it later3400:02:33,862 --> 00:02:35,697Go to school later3500:02:37,074 --> 00:02:39,201I can do it later3600:02:57,261 --> 00:02:58,554What are you doing?3700:03:00,097 --> 00:03:01,348New Zealand?3800:03:03,934 --> 00:03:05,727Even the pictures are amazing3900:03:07,271 --> 00:03:09,231It's hot over there, right?4000:03:09,356 --> 00:03:11,817Of course, it's summer4100:03:11,942 --> 00:03:15,612You're so luckyto go on a free trip4200:03:15,779 --> 00:03:18,740- Miss Jung!- Yes, sir4300:03:41,054 --> 00:03:45,017MYMOTHER THE MERMAID4400:03:54,651 --> 00:03:57,654JEON Doh-yeon4500:03:59,156 --> 00:04:02,242PARK Hae-il4600:04:03,785 --> 00:04:06,830GOH Doo-sim4700:04:08, 582--> 00:04:11, 502penampilan khusus olehLEE Hun-wee dan KIM Bu-sun4800:04:13, 170--> 00:04:16, 131diproduksi oleh LEE Joon-dong4900:04:17, 758--> 00:04:20, 802produser eksekutif CHOI Seong-minproduser KWAN Young-hwan5000:04:22, 346--> 00:04:25, 349cerita asli oleh KWAN Hyae-wonskenario oleh PARK Hong-shik dan lagu Hyae-jin5100:04:26, 975--> 00:04:30, 020Direktur fotografiCHOI muda-taek5200:04:31, 563--> 00:04:34, 525Lokasi suara LEE Byung-hapencampuran oleh LIVETONE suara5300:04:36, 193--> 00:04:39, 154Desain produksi CHO Geun-hyunpenata make-rias/rambut lagu Jong-hee5400:04:40, 864--> 00:04:43, 825diedit oleh KIM Yang-ilmusik oleh CHO Sung-woo5500:04:45, 452--> 00:04:48, 413pertama membantu Direktur KIM Il-jongmanajer produksi KIM Gyung-hwan5600:04:50, 249--> 00:04:53, 210produser JIN Hee-bulan5700:04:56, 672--> 00:05:00, 634disutradarai oleh PARK Hong-shik5800:05:16, 483--> 00:05:17, 818Yeon-soon!5900:05:17, 943--> 00:05:20, 320Oke, oke6000:05:20, 445--> 00:05:21, 196Pelanggan6100:05:22, 656--> 00:05:23, 532Pergi kanan depan6200:05:27, 160--> 00:05:31, 206Ianya tidak yang sibukJadi rendam kulit Anda perlahan-lahan6300:05:49, 099--> 00:05:50, 809Ceritakan Kapan Anda siap6400:06:06, 366--> 00:06:08, 410Saya akan menelepon Anda kemudian6500:06:10, 954--> 00:06:13, 540Ritsleting Anda6600:06:26, 261--> 00:06:28, 931Anda punya paspor Anda!6700:06:30,974 --> 00:06:33,810- Yup!- You're so lucky6800:06:34,478 --> 00:06:36,939Not when it's forgetting trained6900:06:37,064 --> 00:06:38,607I gotta write upa report later7000:06:38,774 --> 00:06:42,152Na-young, can't I goand write it for you instead?7100:06:42,277 --> 00:06:46,240I have a knack for reportsI really love reports7200:06:46,365 --> 00:06:48,116Get workingYou’re backed up7300:06:48,283 --> 00:06:51,245You rotten girlThen go for heavens sake7400:06:53,080 --> 00:06:54,122Miss7500:06:55,499 --> 00:06:56,250Two please7600:07:02,339 --> 00:07:05,133How many times doI have to tell you?7700:07:05,259 --> 00:07:07,636- Don't spit like that!- One, two, three7800:07:07,761 --> 00:07:09,221I'm trying not to, but7900:07:10,681 --> 00:07:12,140Yeon-soon!8000:07:12,558 --> 00:07:14,142Okay!8100:07:15,060 --> 00:07:17,813I forgot what number I'm on8200:07:17,980 --> 00:07:21,650I'm trying to stopbut it keeps coming out8300:07:26,071 --> 00:07:28,740Okay! Okay!8400:07:30,158 --> 00:07:32,703One, two, three, four...8500:07:43,380 --> 00:07:44,923How's this?8600:07:45,257 --> 00:07:49,136- Pretty?- It's pretty8700:07:49,261 --> 00:07:51,013- What?- Whets this?8800:07:51,180 --> 00:07:52,347Is it a stain?8900:07:54,558 --> 00:07:56,560- What are you doing?- Why?9000:07:56,685 --> 00:07:59,146- No- Stay still9100:07:59,271 --> 00:08:01,356- Come here- No!9200:08:01,481 --> 00:08:03,692I feel uncomfortableat home9300:08:03,859 --> 00:08:05,402- It turns me on- I wont!9400:08:16,580 --> 00:08:17,831Your mother?9500:08:19,458 --> 00:08:21,835She's really pretty9600:08:21,960 --> 00:08:23,420Your mother wasa fishing diver?9700:08:24,087 --> 00:08:27,132- I guess so- She looks really amazing9800:08:27,257 --> 00:08:28,759Why didn't you tell me?9900:08:29,676 --> 00:08:32,137Do you haveto know everything?10000:08:32,262 --> 00:08:33,555Of course10100:08:39,353 --> 00:08:40,604What?10200:08:46,443 --> 00:08:48,946You look just likeyour mother10300:08:49,071 --> 00:08:50,531No way!10400:08:50,656 --> 00:08:52,533You probably wouldn't see it10500:08:54,660 --> 00:08:56,328A striking resemblance10600:08:56,453 --> 00:08:58,831No, you two lookexactly alike10700:08:58,956 --> 00:09:02,251When you get olderyou'll look just like your mom10800:09:02,376 --> 00:09:05,838We don't look alike!Not at all!10900:09:05,963 --> 00:09:07,840- Give it here- No11000:09:17,057 --> 00:09:19,518- Hello? Hello?- Answer11100:09:21,061 --> 00:09:24,815Na-young, are you there?Na-young, you wench!11200:09:25,983 --> 00:09:28,318Answer the damn phone!11300:09:28,485 --> 00:09:30,028What?11400:09:30,153 --> 00:09:31,822What the hell are you doing?11500:09:32,781 --> 00:09:35,742- Stop yelling- Hurry and come outside11600:09:35,868 --> 00:09:39,246- I found something great- Just leave it11700:09:39,371 --> 00:09:41,331Mom, mom!11800:09:47,171 --> 00:09:49,631Stop spittingeverywhere!11900:09:49,756 --> 00:09:51,300It's nasty12000:09:53,343 --> 00:09:56,638Since you're here nowstop pouting12100:09:57,681 --> 00:09:59,641Let's see if you're still pouting12200:09:59,766 --> 00:10:01,518Stop it12300:10:01,685 --> 00:10:03,437I swear I've got hawk eyes12400:10:03,562 --> 00:10:06,815I could even tell this wasgonna be good from afar12500:10:06,982 --> 00:10:09,234Good thing I hid itright under here12600:10:09,359 --> 00:10:12,738If I hadn't someone would'vetaken it already12700:10:15,574 --> 00:10:16,909Lift it up12800:10:18,535 --> 00:10:20,329Come on and lift it12900:10:22,247 --> 00:10:24,625Do it right!You're not in rhythm!13000:10:24,750 --> 00:10:29,004On one, step with your right footOn two, your left foot13100:10:29,171 --> 00:10:33,217One, twoOne, two13200:10:41,683 --> 00:10:43,727Maam, I need a rub down13300:11:13,674 --> 00:11:15,133Very cold13400:11:16,468 --> 00:11:17,636Mom!13500:11:18,470 --> 00:11:19,721I'm glad you're here13600:11:20,764 --> 00:11:22,558Mom, what are you doing?13700:11:23,642 --> 00:11:25,602Where've you been all night?13800:11:25,769 --> 00:11:27,104Grab the end13900:11:27,271 --> 00:11:30,691- Stop it!- Stop what?14000:11:30,858 --> 00:11:34,736What are you doingin someone else’s room?14100:11:34,862 --> 00:11:39,533Goodness, In someone else’s room?Watch what you say14200:11:39,658 --> 00:11:41,743Have a look and thendecide if you like it14300:11:41,869 --> 00:11:44,329The drawers are spaciousand its sturdy14400:11:44,454 --> 00:11:47,332Put your stuff in thereand not on the floor14500:11:47,457 --> 00:11:49,459No, take it out now14600:11:49,585 --> 00:11:53,338- You'll scratch the floor!- Then take it out!14700:11:53,463 --> 00:11:55,549Don't be so cheap14800:11:55,674 --> 00:11:57,134Even that thingis annoying!14900:11:57,259 --> 00:12:00,220Take that too!You use it15000:12:00,762 --> 00:12:03,140And don't put these thingsin my room15100:12:04,141 --> 00:12:06,810You're really ungratefulyou wench15200:12:06,977 --> 00:12:10,731Give it some time! You'll like it!I know you'll use it anyway15300:12:12,065 --> 00:12:14,026Stop smoking!15400:12:14,151 --> 00:12:16,945What are you smokingso much for?15500:12:17,070 --> 00:12:20,532Don't you feel ashamedin front of your daughter?15600:12:21,491 --> 00:12:25,454She gives you an allowancesince you’re flat broke15700:12:25,579 --> 00:12:29,249If it were
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 15.098 -> 00: 00: 20.020 CJ Entertainment 2 00: 00: 21.355 -> 00: 00: 25.317 yang disajikan oleh Uni Korea 3 00: 00: 27.444 -> 00: 00: 31.323 di asosiasi dengan Mimpi Modal Ventura 4 00: 00: 39.456 -> 00: 00: 43.335 produksi Sekarang Film 5 00: 00: 46.672 -> 00: 00: 50.634 Untuk ibu ... 6 00: 00: 50.759 -> 00: 00: 53.720 Ini milikku! Ini milikku! 7 00: 00: 53.846 -> 00: 00: 59.017 Ini bukan uang suami saya! Itu adalah uang yang saya diterima! 8 00: 00: 59.142 -> 00: 01: 02.938 Berikan kembali jika Anda memiliki nurani 9 00: 01: 03.063 -> 00: 01: 05.023 Apakah Anda tahu bagaimana keras saya bekerja untuk itu? 10 00: 01: 05.148 -> 00: 01: 08.318! Jangan mengambilnya dari saya 11 00 : 01: 08.485 -> 00: 01: 09.611 Sis, itu cukup 12 00: 01: 09.778 -> 00: 01: 11.947 Siapa anak? Apakah Anda putranya? 13 00: 01: 12.072 -> 00: 01: 14.449 Hell mewarisi utang ayahnya 14 00: 01: 14.575 -> 00: 01: 15.617 jadi jangan khawatir 15 00: 01: 15.784 -> 00: 01: 20.831 Orang yang meninggal adalah salah satu yang beruntung! 16 00: 01: 21.874 -> 00: 01: 25.919 Lm orang yang ingin mati! 17 00: 01: 26.044 -> 00: 01: 28.297 Mengapa ayahmu membujuk suami saya naif 18 00: 01: 28.463 - -> 00: 01: 31.717 untuk cosign pinjaman dan kemudian mati? 19 00: 01: 31.842 -> 00: 01: 34.845 Berapa kali kita pergi melalui ini? 20 00: 01: 37.556 -> 00:01 : 40142 suami saya upah buruk memiliki 21 00: 01: 40.267 -> 00: 01: 44.146 kuliah uang Bahkan anak kita! 22 00: 01: 44.271 -> 00: 01: 47.524! Nah diletakkan di jalanan 23 00: 01: 47.691 -> 00: 01: 50.736 Mom, menghentikannya 24 00: 01: 50.861 -> 00: 01: 52.029 Bangun! Itu cukup! 25 00: 01: 52.196 -> 00: 01: 56.533 masa depan kami adalah lebih dari sekarang! 26 00: 01: 56.658 -> 00: 01: 58.202 Jangan khawatir! Anda akan mendapatkan semuanya kembali! 27 00: 02: 08.045 -> 00: 02: 10.214 Saya melihat ke dalamnya 28 00: 02: 10.380 -> 00: 02: 12.424 Anda masih bisa pergi ke perguruan tinggi 29 00: 02: 12.549 -> 00:02 : 15219 bahkan setelah Anda bekerja untuk sementara 30 00: 02: 16.553 -> 00: 02: 19.348 Pergi ke sekolah nanti 31 00: 02: 19.473 -> 00: 02: 21.350 Anda dapat melakukannya nanti 32 00 : 02: 25.771 -> 00: 02: 27.356 Pergi ke sekolah nanti 33 00: 02: 29.066 -> 00: 02: 31.109 Saya dapat melakukannya nanti 34 00: 02: 33.862 -> 00: 02: 35.697 Go ke sekolah nanti 35 00: 02: 37.074 -> 00: 02: 39.201 Saya dapat melakukannya nanti 36 00: 02: 57.261 -> 00: 02: 58.554 Apa yang kamu lakukan? 37 00: 03: 00.097 -> 00: 03: 01.348 Selandia Baru? 38 00: 03: 03.934 -> 00: 03: 05.727 Bahkan gambar-gambar yang menakjubkan 39 00: 03: 07.271 -> 00: 03: 09.231? Ini panas di sana, tepat 40 00 : 03: 09.356 -> 00: 03: 11.817 Tentu saja, itu musim panas 41 00: 03: 11.942 -> 00: 03: 15.612 Kau sangat beruntung untuk pergi pada perjalanan gratis 42 00: 03: 15.779 - > 00: 03: 18.740 - Nona Jung! - Ya, Sir 43 00: 03: 41.054 -> 00: 03: 45.017 MYMOTHER THE MERMAID 44 00: 03: 54.651 -> 00: 03: 57.654 JEON Doh-yeon 45 00: 03: 59.156 -> 00: 04: 02.242 PARK Hae-il 46 00: 04: 03.785 -> 00: 04: 06.830 GOH Doo-sim 47 00: 04: 08.582 -> 00: 04: 11.502 khusus penampilan oleh LEE Hun-wee dan KIM Bu-sun 48 00: 04: 13.170 -> 00: 04: 16.131 yang diproduksi oleh LEE Joon-dong 49 00: 04: 17.758 -> 00: 04: 20.802 produser eksekutif CHOI Seong- min associate producer KWAN Young-hwan 50 00: 04: 22.346 -> 00: 04: 25.349 cerita asli oleh KWAN Hyae-menang skenario oleh PARK Hong-shik dan LAGU Hyae-jin 51 00: 04: 26.975 -> 00: 04: 30.020 direktur fotografi CHOI Young-taek 52 00: 04: 31.563 -> 00: 04: 34.525 lokasi suara LEE Byung-ha suara pencampuran dengan LIVETONE 53 00: 04: 36.193 -> 00: 04: 39.154 desainer produksi CHO Geun-hyun make-up / penata rambut LAGU Jong-hee 54 00: 04: 40.864 -> 00: 04: 43.825 diedit oleh KIM Yang-il musik dengan CHO Sung-woo 55 00: 04: 45.452 -> 00 : 04: 48.413 pertama membantu direktur KIM Il-jong manajer produksi KIM Gyung-hwan 56 00: 04: 50.249 -> 00: 04: 53.210 produser JIN Hee-bulan 57 00: 04: 56.672 -> 00: 05: 00.634 disutradarai oleh Hong PARK-shik 58 00: 05: 16.483 -> 00: 05: 17.818 Yeon-segera! 59 00: 05: 17.943 -> 00: 05: 20.320 Oke, oke 60 00: 05: 20.445 -> 00: 05: 21.196 Pelanggan 61 00: 05: 22.656 -> 00: 05: 23.532 Go kanan depan 62 00: 05: 27.160 -> 00: 05: 31.206 Ini bukan yang sibuk sehingga merendam kulit Anda perlahan-lahan 63 00: 05: 49.099 -> 00: 05: 50.809 Katakan bila Anda siap 64 00: 06: 06.366 -> 00: 06: 08.410 Aku akan meneleponmu nanti 65 00: 06: 10.954 -> 00:06 : 13.540 zipper Anda 66 00: 06: 26.261 -> 00: 06: 28.931 Anda punya paspor! 67 00: 06: 30.974 -> 00: 06: 33.810! - Yup - Kau sangat beruntung 68 00:06 : 34478 -> 00: 06: 36.939 Tidak saat itu untuk mendapatkan dilatih 69 00: 06: 37.064 -> 00: 06: 38.607 Saya harus menulis laporan kemudian 70 00: 06: 38.774 -> 00:06: 42.152 Na-young, saya tak bisa pergi dan menulis untuk Anda bukan? 71 00: 06: 42.277 -> 00: 06: 46.240 Saya memiliki bakat untuk laporan saya benar-benar mencintai laporan 72 00: 06: 46.365 -> 00: 06: 48.116 Dapatkan bekerja Kau didukung 73 00: 06: 48.283 -> 00: 06: 51.245 Anda gadis busuk Lalu pergi demi langit 74 00: 06: 53.080 -> 00: 06: 54.122 Nona 75 00: 06: 55.499 -> 00: 06: 56.250 Dua silahkan 76 00: 07: 02.339 -> 00: 07: 05.133 Berapa kali saya harus memberitahu Anda? 77 00: 07: 05.259 -> 00: 07: 07.636 - Jangan meludah seperti itu! - Satu, dua, tiga 78 00: 07: 07.761 -> 00: 07: 09.221 Saya mencoba untuk tidak, tapi 79 00: 07: 10.681 -> 00: 07: 12.140 Yeon-segera! 80 00: 07: 12.558 -> 00: 07: 14.142 Oke! 81 00: 07: 15.060 -> 00: 07: 17.813 Saya lupa apa nomor saya di 82 0:07: 17.980 -> 00: 07: 21.650 Saya mencoba untuk berhenti tetapi terus keluar 83 00: 07: 26.071 -> 00: 07: 28.740 Oke! Oke! 84 00: 07: 30.158 -> 00: 07: 32.703 Satu, dua, tiga, empat ... 85 00: 07: 43.380 -> 00: 07: 44.923 Bagaimana ini? 86 00: 07: 45.257 - -> 00: 07: 49.136 - Cukup? - Ini cukup 87 00: 07: 49.261 -> 00: 07: 51.013 - Apa? - whets ini? 88 00: 07: 51.180 -> 00: 07: 52.347 Apakah itu noda? 89 00: 07: 54.558 -> 00: 07: 56.560 - Apa yang kamu lakukan? - Mengapa? 90 00: 07: 56.685 -> 00: 07: 59.146 - Tidak - Tetap masih 91 00:07: 59.271 -> 00: 08: 01.356 - Kemarilah! - Tidak ada 92 00: 08: 01.481 -> 00: 08: 03.692 Saya merasa tidak nyaman di rumah 93 00: 08: 03.859 -> 00: 08: 05.402 - Ini ternyata saya di - I wont! 94 00: 08: 16.580 -> 00: 08: 17.831 Ibumu? 95 00: 08: 19.458 -> 00: 08: 21.835 Dia benar-benar cantik 96 00: 08: 21.960 -> 00: 08: 23.420 Ibumu seorang penyelam memancing? 97 00: 08: 24.087 -> 00: 08: 27.132 - Saya kira begitu - Dia terlihat benar-benar menakjubkan 98 00: 08: 27.257 -> 00: 08: 28.759 Mengapa tidak Anda ceritakan? 99 00: 08: 29.676 -> 00: 08: 32.137 Apakah Anda memiliki tahu segalanya? 100 00: 08: 32.262 -> 00: 08: 33.555 Tentu saja 101 00: 08: 39.353 -> 00: 08: 40.604 Apa? 102 00: 08: 46.443 -> 00: 08: 48.946 Anda tampak seperti ibumu 103 00: 08: 49.071 -> 00: 08: 50.531! Tidak ada cara 104 00: 08: 50.656 -> 00: 08: 52.533 Anda mungkin tidak akan melihat 105 00: 08: 54.660 -> 00: 08: 56.328 Sebuah kemiripan yang mencolok 106 00: 08: 56.453 -> 00: 08: 58.831 Tidak , kalian berdua terlihat persis sama 107 00: 08: 58.956 -> 00: 09: 02.251 Ketika Anda mendapatkan lebih tua Anda akan terlihat seperti ibu Anda 108 00: 09: 02.376 -> 00: 09: 05.838 Kami tidak melakukan terlihat sama! Sama sekali tidak! 109 00: 09: 05.963 -> 00: 09: 07.840 - Berikan sini - ada 110 00: 09: 17.057 -> 00: 09: 19.518 - Halo? ? Hello - Jawaban 111 00: 09: 21.061 -> 00: 09: 24.815 Na-young, kau di sana? Na-young, Anda dara! 112 00: 09: 25.983 -> 00: 09: 28.318 Jawaban sialan itu ! telepon 113 00: 09: 28.485 -> 00: 09: 30.028 Apa? 114 00: 09: 30.153 -> 00: 09: 31.822 Apa yang kamu lakukan? 115 00: 09: 32.781 -> 00: 09: 35.742 - Berhenti berteriak - Cepat dan datang di luar 116 00: 09: 35.868 -> 00: 09: 39.246 - saya menemukan sesuatu yang hebat - Biarkan saja 117 00: 09: 39.371 -> 00: 09: 41.331 Mom, ! ibu 118 00: 09: 47.171 -> 00: 09: 49.631 Berhenti meludah di mana-mana! 119 00: 09: 49.756 -> 00: 09: 51.300 Ini jahat 120 00: 09: 53.343 -> 00: 09: 56.638 Karena Anda berada di sini sekarang berhenti cemberut 121 00: 09: 57.681 -> 00: 09: 59.641 Mari kita lihat apakah Anda masih cemberut 122 00: 09: 59.766 -> 00: 10: 01.518 Berhenti itu 123 00:10 : 01685 -> 00: 10: 03.437 Saya bersumpah aku punya mata elang 124 00: 10: 03.562 -> 00: 10: 06.815 Saya bahkan bisa mengatakan ini akan menjadi baik dari jauh 125 00: 10: 06.982 - -> 00: 10: 09.234 Untung aku menyembunyikannya tepat di bawah sini 126 00: 10: 09.359 -> 00: 10: 12.738 Jika saya tidak seseorang akan sudah diambil itu sudah 127 00: 10: 15.574 -> 00: 10: 16.909 Angkat itu 128 00: 10: 18.535 -> 00: 10: 20.329 Ayo dan angkat 129 00: 10: 22.247 -> 00: 10: 24.625 Lakukan dengan benar! Kau tidak di irama! 130 00: 10: 24.750 -> 00: 10: 29.004 Di satu, langkah dengan kaki kanan Pada dua, kaki kiri Anda 131 00: 10: 29.171 -> 00: 10: 33.217 Satu, dua Satu, dua 132 00: 10: 41.683 -> 00: 10: 43.727 Maam, saya perlu menggosok bawah 133 00: 11: 13.674 -> 00: 11: 15.133 Sangat dingin 134 00: 11: 16.468 -> 00:11: 17.636! Mom 135 00: 11: 18.470 -> 00: 11: 19.721 Saya senang Anda berada di sini 136 00: 11: 20.764 -> 00: 11: 22.558? Mom, apa yang kau lakukan 137 00:11 : 23642 -> 00: 11: 25.602 mana saja kau sepanjang malam? 138 00: 11: 25.769 -> 00: 11: 27.104 Ambil akhirnya 139 00: 11: 27.271 -> 00: 11: 30.691 - Hentikan! - Hentikan apa? 140 00: 11: 30.858 -> 00: 11: 34.736 Apa yang kau lakukan di kamar orang lain? 141 00: 11: 34.862 -> 00: 11: 39.533 Kebaikan, Di kamar orang lain ? Perhatikan apa yang Anda katakan 142 00: 11: 39.658 -> 00: 11: 41.743 Melihat-lihat dan kemudian memutuskan apakah Anda menyukainya 143 00: 11: 41.869 -> 00: 11: 44.329 Laci luas dan kokoh nya 144 00: 11: 44.454 -> 00: 11: 47.332 Masukan barang-barang Anda di sana dan tidak di lantai 145 00: 11: 47.457 -> 00: 11: 49.459 Tidak, bawa keluar sekarang 146 00: 11: 49.585 -> 00: 11: 53.338 - Anda akan menggaruk lantai! - Lalu membawanya keluar! 147 00: 11: 53.463 -> 00: 11: 55.549 Jangan begitu murah 148 00: 11: 55.674 - > 00: 11: 57.134 Bahkan hal yang menjengkelkan! 149 00: 11: 57.259 -> 00: 12: 00.220 Ambil itu juga! Anda menggunakannya 150 00: 12: 00.762 -> 00: 12: 03.140 Dan don ' t menempatkan hal-hal ini di kamar saya 151 00: 12: 04.141 -> 00: 12: 06.810 Anda benar-benar tidak tahu berterima kasih Anda dara 152 00: 12: 06.977 -> 00: 12: 10.731 Berikan beberapa waktu! Anda akan menyukainya! Aku tahu kau akan menggunakannya pula 153 00: 12: 12.065 -> 00: 12: 14.026 Berhenti merokok! 154 00: 12: 14.151 -> 00: 12: 16.945 Apa yang Anda merokok sehingga banyak untuk? 155 00: 12: 17.070 -> 00: 12: 20.532 Jangan Anda merasa malu di depan putri Anda? 156 00: 12: 21.491 -> 00: 12: 25.454 Dia memberikan uang saku karena Anda 'kembali datar pecah 157 00: 12: 25.579 -> 00: 12: 29.249 Kalau Aku butuh menggosok bawah 133 00: 11: 13.674 -> 00: 11: 15.133 Sangat dingin 134 00: 11: 16.468 -> 00: 11: 17.636 Mom! 135 00: 11: 18.470 -> 00:11: 19.721 Aku senang kau di sini 136 00: 11: 20.764 -> 00: 11: 22.558 Mom, apa yang kau lakukan? 137 00: 11: 23.642 -> 00: 11: 25.602 mana saja kau semua ? malam 138 00: 11: 25.769 -> 00: 11: 27.104 Ambil akhirnya 139 00: 11: 27.271 -> 00: 11: 30.691 - Hentikan! - Hentikan apa? 140 00: 11: 30.858 -> 00: 11: 34.736 Apa yang kau lakukan di kamar orang lain? 141 00: 11: 34.862 -> 00: 11: 39.533 Kebaikan, Di kamar orang lain? Perhatikan apa yang Anda katakan 142 00: 11: 39.658 -> 00: 11: 41.743 Melihat-lihat dan kemudian memutuskan apakah Anda menyukainya 143 00: 11: 41.869 -> 00: 11: 44.329 Laci luas dan yang kokoh 144 00: 11: 44.454 -> 00: 11: 47.332 Masukan Anda barang-barang di sana dan tidak di lantai 145 00: 11: 47.457 -> 00: 11: 49.459 Tidak, bawa keluar sekarang 146 00: 11: 49.585 -> 00: 11: 53.338 - Anda akan menggaruk lantai! - Kemudian membawanya keluar! 147 00: 11: 53.463 -> 00: 11: 55.549 Jangan begitu murah 148 00: 11: 55.674 -> 00: 11: 57.134 Bahkan hal yang! menjengkelkan 149 00:11 : 57259 -> 00: 12: 00.220 Ambil itu juga! Anda menggunakannya 150 00: 12: 00.762 -> 00: 12: 03.140 Dan tidak menempatkan hal-hal ini di kamar saya 151 00: 12: 04.141 -> 00: 12: 06.810 Anda benar-benar tidak tahu berterima kasih Anda dara 152 00: 12: 06.977 -> 00: 12: 10.731 Berikan beberapa waktu! Anda akan menyukainya! Aku tahu kau akan menggunakannya pula 153 00: 12: 12.065 -> 00: 12: 14.026 Berhenti merokok! 154 00: 12: 14.151 -> 00: 12: 16.945 Apa yang Anda merokok sehingga banyak untuk? 155 00: 12: 17.070 -> 00: 12: 20.532 Jangan Anda merasa malu di depan putri Anda? 156 00: 12: 21.491 -> 00: 12: 25.454 Dia memberikan uang saku karena Anda 'kembali datar pecah 157 00: 12: 25.579 -> 00: 12: 29.249 Kalau Aku butuh menggosok bawah 133 00: 11: 13.674 -> 00: 11: 15.133 Sangat dingin 134 00: 11: 16.468 -> 00: 11: 17.636 Mom! 135 00: 11: 18.470 -> 00:11: 19.721 Aku senang kau di sini 136 00: 11: 20.764 -> 00: 11: 22.558 Mom, apa yang kau lakukan? 137 00: 11: 23.642 -> 00: 11: 25.602 mana saja kau semua ? malam 138 00: 11: 25.769 -> 00: 11: 27.104 Ambil akhirnya 139 00: 11: 27.271 -> 00: 11: 30.691 - Hentikan! - Hentikan apa? 140 00: 11: 30.858 -> 00: 11: 34.736 Apa yang kau lakukan di kamar orang lain? 141 00: 11: 34.862 -> 00: 11: 39.533 Kebaikan, Di kamar orang lain? Perhatikan apa yang Anda katakan 142 00: 11: 39.658 -> 00: 11: 41.743 Melihat-lihat dan kemudian memutuskan apakah Anda menyukainya 143 00: 11: 41.869 -> 00: 11: 44.329 Laci luas dan yang kokoh 144 00: 11: 44.454 -> 00: 11: 47.332 Masukan Anda barang-barang di sana dan tidak di lantai 145 00: 11: 47.457 -> 00: 11: 49.459 Tidak, bawa keluar sekarang 146 00: 11: 49.585 -> 00: 11: 53.338 - Anda akan menggaruk lantai! - Kemudian membawanya keluar! 147 00: 11: 53.463 -> 00: 11: 55.549 Jangan begitu murah 148 00: 11: 55.674 -> 00: 11: 57.134 Bahkan hal yang! menjengkelkan 149 00:11 : 57259 -> 00: 12: 00.220 Ambil itu juga! Anda menggunakannya 150 00: 12: 00.762 -> 00: 12: 03.140 Dan tidak menempatkan hal-hal ini di kamar saya 151 00: 12: 04.141 -> 00: 12: 06.810 Anda benar-benar tidak tahu berterima kasih Anda dara 152 00: 12: 06.977 -> 00: 12: 10.731 Berikan beberapa waktu! Anda akan menyukainya! Aku tahu kau akan menggunakannya pula 153 00: 12: 12.065 -> 00: 12: 14.026 Berhenti merokok! 154 00: 12: 14.151 -> 00: 12: 16.945 Apa yang Anda merokok sehingga banyak untuk? 155 00: 12: 17.070 -> 00: 12: 20.532 Jangan Anda merasa malu di depan putri Anda? 156 00: 12: 21.491 -> 00: 12: 25.454 Dia memberikan uang saku karena Anda 'kembali datar pecah 157 00: 12: 25.579 -> 00: 12: 29.249 Kalau


























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: