Deuteronomy 15:1-18, likely derivative from older material in Exodosus terjemahan - Deuteronomy 15:1-18, likely derivative from older material in Exodosus Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Deuteronomy 15:1-18, likely derivat

Deuteronomy 15:1-18, likely derivative from older material in Exodosus 21:2-11, provide for a “year of release” every seven years, whereby poor debtors in the community who must work off their debts by serf labor have their debts canceled at the end of seven years and are permitted to reenter the economy of the community in a viable way. This provision is often taken as a signature commandment in Deuteronomy (Hamilton 1992). The commandment is concerned that there be no permanent economic underclass in Israel and so it subordinates the working of the economy to the neighborly fabric of the community. This most radical economic teaching is rooted in the exodus memory, so that debt cancellation for the poor is not unlike deliverance from the pressures of Pharaoh’s Egypt (see v.15).
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Ulangan 15:1-18, kemungkinan turunan dari bahan yang lebih tua di Exodosus 21:2-11, menyediakan untuk "tahun rilis" tujuh tahun, dimana debitur miskin di masyarakat yang harus melunasi utang mereka oleh tenaga kerja budak memiliki hutang mereka dibatalkan pada akhir tujuh tahun dan diijinkan untuk masuk kembali ekonomi masyarakat dengan cara yang layak. Ketentuan ini seringkali diambil sebagai tanda tangan hukum dalam Ulangan (Hamilton 1992). Perintah yang bersangkutan bahwa ada akan ada ekonomi kelas bawah yang permanen di Israel dan begitu itu bawahan kerja ekonomi ke kain bertetangga masyarakat. Pengajaran ekonomi ini paling radikal berakar dalam memori Keluaran, agar pembatalan utang bagi masyarakat miskin tidak seperti pembebasan dari tekanan Firaun Mesir (Lihat v.15).
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Ulangan 15: 1-18, mungkin turunan dari bahan yang lebih tua di Exodosus 21: 2-11, menyediakan untuk "tahun rilis" setiap tujuh tahun, dimana debitur miskin di masyarakat yang harus bekerja di luar utang mereka oleh tenaga kerja budak memiliki utang mereka dibatalkan pada akhir tujuh tahun dan diizinkan untuk masuk kembali perekonomian masyarakat dalam cara yang layak. Ketentuan ini sering diambil sebagai perintah tanda tangan dalam Ulangan (Hamilton 1992). Perintah khawatir bahwa tidak ada kelas bawah ekonomi permanen di Israel dan sehingga bawahan kerja ekonomi untuk kain bertetangga masyarakat. Mengajar radikal ekonomi besar ini berakar dalam memori eksodus, sehingga pembatalan utang bagi masyarakat miskin tidak seperti pembebasan dari tekanan Mesir Firaun (lihat ayat 15).
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: