Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:03, 098--> 00:00:08, 190Subjudul edit dengan - sederhana-"Avengers usia Ultron" ^ (waktu video: 02:12:40)200:00:34, 299--> 00:00:36, 394Laporkan ke Stasiun Anda segera.300:00:36, 419--> 00:00:38, 299Ini bukanlah sebuah bor.400:00:38, 347--> 00:00:40, 828Kita berada di bawah serangan.(Mari kita pergi! Mari kita pergi!)500:00:40, 853 00:00:43, 109-->Kita berada di bawah serangan.600:01:43, 702 00:01:44, 704-->Omong kosong! MrSeeN yang700:01:44, 729--> 00:01:46, 101Bahasa.800:01:46, 161--> 00:01:48, 171Jarvis apa adalah pandangan dari lantai atas?900:01:48, 197--> 00:01:51, 593Bangunan utama dilindungi oleh beberapa jenisenergi perisai.1000:01:52, 136 00:01:56, 045-->Strucker's teknologi adalah jauh melampauisetiap lain pangkalan hydra kami sudah.1100:01:58, 981--> 00:02:00, 983Loki's tongkat harus berada di sini.1200:02:01, 008--> 00:02:03, 510Strucker tidak me-mount pertahanan ini tanpa itu.1300:02:03, 920--> 00:02:05, 575Pada akhirnya.1400:02:17, 067--> 00:02:19, 584Pada akhirnya adalah abadi sedikit panjang.Laki-laki.1500:02:23, 775--> 00:02:24, 807Ya.1600:02:24, 832--> 00:02:27, 077Saya pikir kita kehilanganunsur kejutan.1700:02:28, 211 00:02:31, 410-->Menunggu kedua. Tidak ada orang lain akan berurusandengan fakta bahwa Cap hanya mengatakan...1800:02:31, 435--> 00:02:32, 553... bahasa.1900:02:32, 710 00:02:33, 942-->Saya tahu...2000:02:40, 237--> 00:02:41, 788Hanya menyelinap keluar.2100:02:42,265 --> 00:02:46,034- Hydra Research BaseSokovia, Eastern Europe -2200:02:47,080 --> 00:02:48,902Who gave the order to attack?2300:02:48,927 --> 00:02:51,180Herr Strucker.It's the Avengers.2400:02:51,413 --> 00:02:54,331They landed in the far woods.The perimeter guard panicked.2500:02:54,616 --> 00:02:56,839They have to be after the scepter.2600:02:57,410 --> 00:02:58,426Can we hold them?2700:02:58,451 --> 00:02:59,823They're the Avengers.2800:02:59,848 --> 00:03:01,680Deploy the rest of the tanks.2900:03:01,705 --> 00:03:03,521Concentrate fireon the weak ones.3000:03:03,898 --> 00:03:06,817A hit,can make them close ranks.3100:03:07,733 --> 00:03:09,823Everything we've accomplished.3200:03:09,848 --> 00:03:11,934We're on the verge of ourgreatest breakthrough.3300:03:11,959 --> 00:03:14,359Then lets show them whatwe've accomplished.3400:03:14,847 --> 00:03:16,515Send out the twins.3500:03:16,883 --> 00:03:18,407It's too soon.3600:03:18,895 --> 00:03:21,005It's what they signed up for.3700:03:21,219 --> 00:03:23,181My men can hold them.3800:03:30,884 --> 00:03:33,336Sir,the city is taking fire.3900:03:35,891 --> 00:03:39,306Well, we know Strucker isn't going toworry about civilian casualties.4000:03:39,871 --> 00:03:41,748Send in the iron legion.4100:03:46,185 --> 00:03:47,915Kuadran ini tidak aman.4200:03:47, 940--> 00:03:49, 534Harap mundur.4300:03:49, 697--> 00:03:51, 407Kami di sini untuk membantu.4400:03:52, 363--> 00:03:54, 157Kuadran ini tidak aman.4500:03:54, 182--> 00:03:55, 624Harap mundur.4600:03:56, 244--> 00:03:57, 495Harap mundur.4700:03:57, 527--> 00:03:59, 300Kami berharap untuk menghindari kerusakan agunan.4800:03:59, 351--> 00:04:02, 379Dan akan merespon dengan menahan diri,unofficious serangan.4900:04:02, 420--> 00:04:04, 101Kami di sini untuk membantu.5000:04:07, 003--> 00:04:08, 707Kami di sini untuk membantu.5100:04:09, 261--> 00:04:11, 033Kami tidak akan menghasilkan.5200:04:11, 701--> 00:04:15, 055Kirim Amerika mereka.sirkus aneh untuk menguji kita.5300:04:15, 080--> 00:04:18, 667Kami akan mengirim mereka kembali.Dalam tas.5400:04:20, 294--> 00:04:21, 902Ada penyerahan!5500:04:21, 927--> 00:04:23, 362Ada penyerahan!5600:04:24, 273--> 00:04:26, 400Saya, eh... akan menyerah.5700:04:27, 077--> 00:04:28, 902Anda menghapus segala sesuatu.5800:04:28, 926--> 00:04:33, 039-Jika kita memberikan avengers senjata,mereka mungkin tidak tampak terlalu jauh ke dalam apa yang telah kami lakukan. -Si kembar.5900:04:33, 064--> 00:04:34, 256Mereka tidak siap untuk mengambil...6000:04:34, 282--> 00:04:35, 661Tidak, tidak, maksud saya...6100:04:36, 702--> 00:04:38, 445Si kembar.6200:05:04, 476--> 00:05:06, 109Anda tidak melihat datang itu?6300:05:12, 807--> 00:05:13, 962Clint!6400:05:17,209 --> 00:05:18,743We have an enhanced in the field.6500:05:18,768 --> 00:05:19,997Clint's hit!6600:05:23,870 --> 00:05:26,266Somebody wants to deal with that bunker.6700:05:29,616 --> 00:05:30,917Thank you.6800:05:37,721 --> 00:05:38,822Stark.6900:05:38,847 --> 00:05:40,605We really need to get inside.7000:05:40,814 --> 00:05:42,296I'm closing in.7100:05:45,152 --> 00:05:46,295Jarvis,am I...7200:05:46,396 --> 00:05:47,808... closing in?7300:05:48,101 --> 00:05:49,847You see a power source for that shield?7400:05:49,872 --> 00:05:52,433There's a passageway above the north tower.7500:05:52,458 --> 00:05:54,188Great,I want to poke it with something.7600:06:02,387 --> 00:06:04,514Drawbridge is down people.7700:06:08,396 --> 00:06:09,730The enhanced?7800:06:09,814 --> 00:06:11,177He's a blur.7900:06:11,221 --> 00:06:13,640All the new players we've faced.I've never seen this.8000:06:13,665 --> 00:06:15,085In fact... I still haven't.8100:06:15,110 --> 00:06:17,712Clint's hit pretty bad guys.We're going to need evac.8200:06:17,754 --> 00:06:20,664I can get Barton to the jet.The sooner we're gone the better.8300:06:20,697 --> 00:06:22,259You and Stark secure the scepter.8400:06:22,284 --> 00:06:23,529Copy that.8500:06:24,855 --> 00:06:26,255Target lining up.8600:06:26,280 --> 00:06:27,771Well, they're excited.8700:06:31,875 --> 00:06:33,268Find the scepter.8800:06:33,887 --> 00:06:36,815And for gosh sake.Watch your language.8900:06:37,982 --> 00:06:40,077That's not going away any time soon.9000:06:45,535 --> 00:06:48,346Guys, stop.We got to talk this through.9100:06:50,939 --> 00:06:52,383It's a good talk.9200:06:55,343 --> 00:06:56,082Oh.9300:06:56,107 --> 00:06:57,318Aww...!9400:06:59,862 --> 00:07:01,321Sentry mode.9500:07:03,505 --> 00:07:04,656Okay.Jarvis.9600:07:04,681 --> 00:07:06,393You know.I want it all.9700:07:06,418 --> 00:07:08,712Make sure you copy Hill at HQ.9800:07:12,040 --> 00:07:14,124We're locked down out here.9900:07:14,618 --> 00:07:17,037Then get to Banner.Time for a lullaby.10000:07:19,798 --> 00:07:22,053I know you're hiding more than files.10100:07:22,968 --> 00:07:25,877Hey J.Give me an IR scan of the room, real quick.10200:07:25,902 --> 00:07:27,504The wall to your left.10300:07:27,529 --> 00:07:29,797I'm reading steel reinforcement.10400:07:30,357 --> 00:07:32,337And an air current.10500:07:32,789 --> 00:07:36,297Please be a secret door.Please be a secret door. Please be a secret door...10600:07:36,812 --> 00:07:37,812Yay!10700:07:53,303 --> 00:07:54,791Hey,big guy.10800:07:58,217 --> 00:07:59,997Sun's getting real low.10900:09:03,207 --> 00:09:04,918Baron Strucker.11000:09:05,162 --> 00:09:07,236Hydra's number one thug.11100:09:07,934 --> 00:09:10,615Technically, I'm a thug...for Shield.11200:09:10,640 --> 00:09:12,839Well, then technically,you're unemployed.11300:09:13,052 --> 00:09:14,831Where’s Loki's scepter?11400:09:15,053 --> 00:09:17,718Don't worry.I know when I'm beat.11500:09:17,743 --> 00:09:20,377You'll mention how I cooperated.I hope.11600:09:20,402 --> 00:09:23,547I'll put it right underillegal human experimentation.11700:09:24,172 --> 00:09:25,672How many are there?11800:09:30,453 --> 00:09:31,996We have a second enhanced.11900:09:32,038 --> 00:09:34,164Female.Do not engage.12000:09:35,175 --> 00:09:36,933You'll have to be faster than...12100:09:36,958 --> 00:09:38,077Aww...12200:09:41,593 --> 00:09:43,378Guys, I got Strucker.12300:09:43,403 --> 00:09:44,863Yeah,I got...12400:09:45,990 --> 00:09:47,859...something bigger.12500:10:10,418 --> 00:10:11,619Thor.12600:10:12,449 --> 00:10:14,229I got eyes on the prize.12700:11:03,967 --> 00:11:07,831You could've... saved... us....12800:11:15,186 --> 00:11:17,698Why didn't...you do more?12900:11:54,863 --> 00:11:56,989You're just going to let them take it?13000:12:48,419 --> 00:12:50,767Hey,the lullaby worked better than ever.13100:12:52, 189--> 00:12:54, 355Hanya tidak mengharapkan kode hijau.13200:12:54, 380--> 00:12:57, 402Jika Anda tidak ada di sanaAda sudah dua korban.13300:12:58, 374--> 00:13:00, 014Teman baik saya telah...13400:13:00, 039--> 00:13:01, 601.. .treasured memori.13500:13:01, 707--> 00:13:05, 910Kau tahu, kadang-kadang apa yang saya inginkan untuk mendengar.Tidak persis apa yang ingin dengar.13600:13:06, 710 00:13:08, 919-->Berapa lama sebelum Anda mempercayai saya?13700:13:14, 053--> 00:13:15, 774Thor, laporan Hulk.13800:13:15, 799--> 00:13:19, 521Gerbang neraka dipenuhi dengan jeritankorban.13900:13:20, 775--> 00:13:23, 347Eh, tapi tidak jeritan kematian lapangan.Tidak, tidak, eh...14000:13:23, 372--> 00:13:26, 513Jeritan terluka. Terutama merengek.Banyak mengeluh.14100:13:26, 538--> 00:13:30, 712dan dongeng keseleo deltoids.Dan ya, gout.14200:13:30, 802--> 00:13:32, 053Hei Banner.14300:13:32, 078--> 00:13:35, 236Dr Cho adalah dalam perjalanan di dari Seoul.Apakah boleh jika dia set up dalam laboratorium Anda?14400:13:35, 261--> 00:13:37, 878-Eh ya. Ia tahu caranya di sekitar.-Terima kasih.14500:13:37, 903--> 00:13:40, 220Katakan padanya untuk persiapan segalanya.Barton akan membutuhkan perawatan lengkap14600:13:40, 245 00:13:42, 434-->- Sangat baik, sir.-Jarvis, ambil roda.14700:13:42, 435--> 00:13:43, 648Ya, sir. <
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
