1
00:01:10,760 --> 00:01:12,250
A-ha!
2
00:01:42,360 --> 00:01:43,407
Eh?
3
00:01:44,440 --> 00:01:46,727
"Booby Traps"?
4
00:01:58,960 --> 00:02:00,530
Ah...
5
00:02:09,640 --> 00:02:12,644
Oh, there you are, my lovely.
6
00:02:24,560 --> 00:02:26,369
Hmm! What's that?
7
00:02:26,880 --> 00:02:28,086
Take the book?
8
00:02:28,320 --> 00:02:29,560
I don't mind if I do.
9
00:02:33,080 --> 00:02:35,686
At last, it is mine.
10
00:02:35,800 --> 00:02:38,406
Finally, you are mine.
11
00:02:45,640 --> 00:02:48,405
All right. Let's do this. Bare knuckles.
12
00:02:48,560 --> 00:02:50,722
Bring it on, skinny.
You don't scare me.
13
00:02:57,760 --> 00:02:59,524
You got any sevens?
14
00:02:59,600 --> 00:03:01,090
Go fish.
15
00:03:04,920 --> 00:03:06,285
Is that all you got?
16
00:03:11,720 --> 00:03:12,721
Ooh.
17
00:03:33,960 --> 00:03:35,246
Hmm.
18
00:03:35,360 --> 00:03:37,806
Man, this is way overdue.
19
00:03:40,560 --> 00:03:43,564
"Once upon a time, under the sea,
20
00:03:43,640 --> 00:03:46,849
"there was a little town
called Bikini Bottom.
21
00:03:46,920 --> 00:03:48,763
"In this town, there was a place
22
00:03:48,840 --> 00:03:50,569
"called The Krusty Krab,
23
00:03:50,640 --> 00:03:52,369
"where folks would come to eat a thing
24
00:03:52,440 --> 00:03:54,602
"called the Krabby Patty.
25
00:03:54,680 --> 00:03:58,730
"Every greasy spoon has a fry cook,
and the one who worked here
26
00:03:58,840 --> 00:04:02,049
"was named SpongeBob SquarePants."
27
00:04:03,560 --> 00:04:05,722
Who lives
in a pineapple under the sea?
28
00:04:05,800 --> 00:04:07,484
SpongeBob SquarePants!
29
00:04:07,600 --> 00:04:09,762
- Absorbent and yellow and porous is he
- Just hold it. Hold it.
30
00:04:09,840 --> 00:04:11,569
SpongeBob SquarePants!
31
00:04:11,640 --> 00:04:13,642
If nautical nonsense
be something you wish
32
00:04:13,720 --> 00:04:15,768
SpongeBob SquarePants!
33
00:04:15,840 --> 00:04:17,763
Then drop on the deck
and flop like a fish
34
00:04:17,840 --> 00:04:19,842
SpongeBob SquarePants!
35
00:04:20,160 --> 00:04:21,161
Stop!
36
00:04:23,760 --> 00:04:25,000
Huh?
37
00:04:25,200 --> 00:04:26,440
There's only one thing worse
38
00:04:26,520 --> 00:04:28,363
than talking birds, and that would be...
39
00:04:28,520 --> 00:04:29,646
Singing birds!
40
00:04:29,720 --> 00:04:33,327
Okay, I promise not to si-i-i-ng.
41
00:04:35,200 --> 00:04:36,326
Take it from us.
42
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
He really does hate singing birds.
43
00:04:40,160 --> 00:04:42,288
Just keep weading.
Pwease, Mr. Piwate, sir.
44
00:04:43,720 --> 00:04:46,121
Come closer while I tell you the tale.
45
00:04:46,520 --> 00:04:48,887
- Okay, start reading.
- No. Not that close!
46
00:04:49,160 --> 00:04:51,083
Yeah. Hmm.
47
00:04:51,760 --> 00:04:53,000
All right, here we go.
48
00:04:55,200 --> 00:04:58,090
Now, SpongeBob loved his job
49
00:04:58,160 --> 00:05:00,003
as a fly cook...
50
00:05:00,080 --> 00:05:01,809
...more than anything.
51
00:05:02,040 --> 00:05:04,281
And that is saying a lot
52
00:05:04,560 --> 00:05:06,881
because he loved everything!
53
00:05:07,080 --> 00:05:09,481
He loved his pet snail, Gary.
54
00:05:09,560 --> 00:05:11,244
He loved his best friend, Patrick.
55
00:05:13,360 --> 00:05:15,328
He loved blowing bubbles
56
00:05:16,280 --> 00:05:18,328
- and jellyfishing.
- Whee!
57
00:05:18,720 --> 00:05:20,449
He loved making Krabby Patties
58
00:05:20,600 --> 00:05:22,602
for the folks of Bikini Bottom
59
00:05:22,680 --> 00:05:25,331
just as much as they loved eating them.
60
00:05:25,400 --> 00:05:26,845
Why, you may ask,
61
00:05:26,920 --> 00:05:29,969
do they love this
greasy little sandwich so much?
62
00:05:30,040 --> 00:05:32,327
Why did they eat them for breakfast...
63
00:05:32,400 --> 00:05:33,890
...lunch,
64
00:05:34,800 --> 00:05:35,961
and dinner,
65
00:05:36,040 --> 00:05:38,691
despite their doctor's warnings?
66
00:05:38,760 --> 00:05:40,285
He'll be gone in a week.
67
00:05:40,400 --> 00:05:42,721
Oh, Harold!
68
00:05:44,280 --> 00:05:47,124
Oh. It was a secret.
69
00:05:47,320 --> 00:05:49,004
No one was sure what was
70
00:05:49,080 --> 00:05:51,686
in these patties
that made them so delicious.
71
00:05:51,760 --> 00:05:53,410
And, frankly, no one cared,
72
00:05:53,480 --> 00:05:55,528
- except for Plankton.
- Meh.
73
00:05:55,600 --> 00:05:58,001
Plankton owned a restaurant
right across the street
74
00:05:58,080 --> 00:05:59,206
from The Krusty Krab,
75
00:05:59,280 --> 00:06:00,520
where no one ate
76
00:06:00,600 --> 00:06:02,489
because the food was really bad.
77
00:06:02,560 --> 00:06:04,289
Now, is that really necessary?
78
00:06:06,080 --> 00:06:07,923
Plankton
had made it his life's work
79
00:06:08,000 --> 00:06:09,206
to steal the recipe.
80
00:06:10,440 --> 00:06:12,727
SpongeBob, please, let's talk about this!
81
00:06:12,800 --> 00:06:15,963
And SpongeBob was
always there to protect it.
82
00:06:16,520 --> 00:06:18,807
But today, things
83
00:06:20,600 --> 00:06:22,011
would be different.
84
00:06:23,960 --> 00:06:25,610
Good morning, SpongeBob!
85
00:06:25,680 --> 00:06:26,806
Morning, Patrick!
86
00:06:26,880 --> 00:06:28,689
You here for
your pre-lunch Krabby Patty?
87
00:06:28,760 --> 00:06:30,444
I'm getting two today.
88
00:06:30,520 --> 00:06:33,729
One for me and one for my friend.
89
00:06:33,800 --> 00:06:35,643
Oh. Have I met this friend?
90
00:06:35,720 --> 00:06:37,643
"You know me, SpongeBob."
91
00:06:40,400 --> 00:06:42,129
Enjoy, Patrick's tummy.
92
00:06:52,640 --> 00:06:53,766
Thirteen,
93
00:06:54,000 --> 00:06:55,968
fourteen, fifteen...
94
00:06:56,040 --> 00:06:57,565
Hey, Mr. Krabs, I thought we got
95
00:06:57,640 --> 00:06:59,404
our tartar sauce delivery on Thursday.
96
00:06:59,520 --> 00:07:00,726
Tartar...
97
00:07:01,840 --> 00:07:02,921
Sauce?
98
00:07:03,000 --> 00:07:04,411
Bull's-eye!
99
00:07:07,920 --> 00:07:09,001
Plankton!
100
00:07:09,120 --> 00:07:11,691
So it's a food fight he wants, eh?
101
00:07:11,920 --> 00:07:13,490
Welcome to Air Plankton.
102
00:07:13,560 --> 00:07:15,927
Please put your seat backs
and tray tables up
103
00:07:16,000 --> 00:07:18,526
as we're now approaching
our final destination.
104
00:07:21,960 --> 00:07:24,566
Okay, Patrick, load the potatoes!
105
00:07:25,120 --> 00:07:26,610
Mashed or scalloped, sir?
106
00:07:26,680 --> 00:07:28,489
No, Patrick. Raw.
107
00:07:28,560 --> 00:07:29,766
Sir, yes, sir!
108
00:07:30,560 --> 00:07:32,722
Locked and loaded!
109
00:07:33,520 --> 00:07:36,808
Don't worry, little formuler,
you'll be safe in this,
110
00:07:36,880 --> 00:07:38,166
uh, safe.
111
00:07:39,760 --> 00:07:41,046
Fire!
112
00:07:44,720 --> 00:07:45,960
Potatoes?
113
00:07:48,200 --> 00:07:49,565
He's closing in!
114
00:07:49,640 --> 00:07:52,723
I think we have a few minutes
before he gets here.
115
00:07:53,760 --> 00:07:55,842
He's right on top of us!
116
00:08:00,080 --> 00:08:02,765
Hey, it's raining fries!
117
00:08:03,000 --> 00:08:06,083
It's gonna take a lot more than
potatoes to bring this baby down.
118
00:08:09,120 --> 00:08:10,281
Or maybe not.
119
00:08:15,160 --> 00:08:16,207
Whoo!
120
00:08:16,280 --> 00:08:19,489
Wait a minute,
Patrick, look! He's got a tank!
121
00:08:24,800 --> 00:08:28,122
Well, Krabs, you're certainly
in a pickle now!
122
00:08:39,160 --> 00:08:41,481
Hey, it's raining pickles!
123
00:08:42,840 --> 00:08:44,205
Now it's raining...
124
00:08:45,680 --> 00:08:47,045
Tanks.
125
00:08:47,200 --> 00:08:48,440
You're welcome!
126
00:08:51,960 --> 00:08:53,007
Finland.
127
00:08:58,200 --> 00:08:59,361
Your orders, sir!
128
00:08:59,440 --> 00:09:02,046
I'll have two
Krabby Patties-extra ketchup,
129
00:09:02,120 --> 00:09:04,327
extra mustard, and hold the mayo.
130
00:09:04,520 --> 00:09:05,726
Wrong channel!
131
00:09:05,960 --> 00:09:07,166
Your orders, sir!
132
00:09:07,240 --> 00:09:10,926
Extra ketchup! Extra mustard!
Hold the mayo!
133
00:09:11,080 --> 00:09:12,161
Yes, sir!
134
00:09:12,320 --> 00:09:15,005
Extra ketchup! Extra mustard!
135
00:09:15,800 --> 00:09:18,246
Hold the mayo!
136
00:09:19,280 --> 00:09:20,884
Unleash the condiments!
137
00:09:20,960 --> 00:09:22,564
With relish.
138
00:09:31,640 --> 00:09:33,404
Excuse me.
139
00:09:41,160 --> 00:09:42,161
Hello?
140
00:09:42,640 --> 00:09:43,687
Hello?
141
00:09:43,840 --> 00:09:45,922
- Guess y'all don't want my money.
- Money?
142
00:09:46,080 --> 00:09:47,684
Thank you! Come again!
143
00:09:53,840 --> 00:09:57,208
I can't hold the mayo any longer!
144
00:10:02,280 --> 00:10:06,205
Mayo? Well, it's going to
take a lot more than mayo to stop...
145
00:10:11,080 --> 00:10:12,366
Now what?
146
00:10:22,160 --> 00:10:23,286
Oh!
147
00:10:23,360 --> 00:10:26,045
I just remembered,
I don't work for Mr. Krabs!
148
00:10:27,240 --> 00:10:28,844
Robot! Robot!
149
00:10:29,040 --> 00:10:31,281
Robot! Giant robot!
150
00:10:31,520 --> 00:10:33,363
Robot! Robot!
151
00:10:33,560 --> 00:10:36,962
Mr. Krabs, Plankton's here
and he's got a giant robot!
152
00:10:37,040 --> 00:10:38,485
Quick, boy, bar the door!
153
00:10:38,880 --> 00:10:40,006
Got it!
154
00:10:49,760 --> 00:10:52,240
I'll take one secret formula...
155
00:10:52,440 --> 00:10:54,329
...to go.
156
00:11:05,600 --> 00:11:08,251
Oh, barnacles. I'm out of gas?
157
00:11:10,920 --> 00:11:12,843
I'm not through yet.
158
00:11:12,920 --> 00:11:16,766
I've got something that will make
you hand over that formula.
159
00:11:16,840 --> 00:11:19,286
Something you can't resist.
160
00:11:20,520
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:10, 760--> 00:01:12, 250A-ha!200:01:42, 360--> 00:01:43, 407Eh?300:01:44, 440--> 00:01:46, 727"Jebakan"?400:01:58, 960--> 00:02:00, 530Ah...500:02:09, 640--> 00:02:12, 644Oh, Anda ada, saya indah.600:02:24, 560--> 00:02:26, 369Hmm! Apa itu?700:02:26, 880 00:02:28, 086-->Mengambil buku?800:02:28, 320--> 00:02:29, 560Saya tidak keberatan jika saya lakukan.900:02:33, 080--> 00:02:35, 686Pada akhirnya, itu adalah milikku.1000:02:35, 800--> 00:02:38, 406Akhirnya, Anda adalah tambang.1100:02:45, 640--> 00:02:48, 405Baiklah. Mari kita lakukan ini. Buku-buku yang telanjang.1200:02:48, 560--> 00:02:50, 722Bring di, kurus.Anda tidak menakut-nakuti saya.1300:02:57, 760--> 00:02:59, 524Anda punya tujuh apapun?1400:02:59, 600--> 00:03:01, 090Go ikan.1500:03:04, 920--> 00:03:06, 285Adalah bahwa semua yang Anda punya?1600:03:11, 720--> 00:03:12, 721Ooh.1700:03:33, 960--> 00:03:35, 246Hmm.1800:03:35, 360--> 00:03:37, 806Man, ini cara terlambat.1900:03:40, 560--> 00:03:43, 564"Once upon a time, di bawah laut,2000:03:43, 640--> 00:03:46, 849"ada sebuah kota kecildisebut Bikini Bottom.2100:03:46, 920--> 00:03:48, 763"Di kota ini, ada tempat2200:03:48, 840--> 00:03:50, 569"disebut The Krusty Krab2300:03:50, 640--> 00:03:52, 369"mana orang-orang akan datang untuk makan hal yang2400:03:52, 440--> 00:03:54, 602"disebut Krabby Patty.2500:03:54, 680--> 00:03:58, 730"Setiap sendok berminyak telah masak goreng,dan orang yang bekerja di sini2600:03:58, 840--> 00:04:02, 049"bernama SpongeBob SquarePants."2700:04:03, 560--> 00:04:05, 722Yang hidupdi nanas di bawah laut?2800:04:05, 800--> 00:04:07, 484SpongeBob SquarePants!2900:04:07, 600--> 00:04:09, 762-Penyerap dan kuning dan berpori Dialah-Hanya tahan. Tahan.3000:04:09, 840--> 00:04:11, 569SpongeBob SquarePants!3100:04:11, 640--> 00:04:13, 642Jika omong kosong Baharimenjadi sesuatu yang Anda inginkan3200:04:13, 720--> 00:04:15, 768SpongeBob SquarePants!3300:04:15, 840--> 00:04:17, 763Kemudian drop di dekdan kegagalan seperti ikan3400:04:17, 840--> 00:04:19, 842SpongeBob SquarePants!3500:04:20, 160--> 00:04:21, 161Stop!3600:04:23, 760--> 00:04:25, 000Ya?3700:04:25, 200--> 00:04:26, 440Ada hanya satu hal buruk3800:04:26, 520--> 00:04:28, 363daripada berbicara burung, dan itu akan...3900:04:28, 520--> 00:04:29, 646Burung!4000:04:29, 720--> 00:04:33, 327Oke, aku berjanji tidak akan si-i-i-ng.4100:04:35, 200--> 00:04:36, 326Mengambilnya dari kita.4200:04:36, 400--> 00:04:38, 880Dia benar-benar benci burung.4300:04:40, 160 00:04:42, 288-->Hanya terus weading.Pwease, Mr Piwate, sir.4400:04:43, 720--> 00:04:46, 121Datang lebih dekat sementara aku menceritakan kisah.4500:04:46, 520--> 00:04:48, 887-Oke, mulai membaca.-No. Tidak menutup!4600:04:49, 160 00:04:51, 083-->Ya. Hmm.4700:04:51, 760--> 00:04:53, 000Baiklah, di sini kita pergi.4800:04:55, 200--> 00:04:58, 090Sekarang, SpongeBob mencintai pekerjaannya4900:04:58, 160 00:05:00, 003-->sebagai terbang memasak...5000:05:00, 080--> 00:05:01, 809.. .selengkapnya daripada apa pun.5100:05:02, 040--> 00:05:04, 281Dan itu mengatakan banyak5200:05:04, 560--> 00:05:06, 881karena dia mencintai segala sesuatu!5300:05:07, 080--> 00:05:09, 481Dia mencintai siput nya hewan peliharaan, Gary.5400:05:09, 560--> 00:05:11, 244Dia mencintai sahabatnya, Patrick.5500:05:13, 360--> 00:05:15, 328Dia mencintai meniup gelembung5600:05:16, 280--> 00:05:18, 328- dan jellyfishing.-Whee!5700:05:18, 720--> 00:05:20, 449Dia mencintai membuat roti Krabby5800:05:20, 600--> 00:05:22, 602untuk orang-orang bawah Bikini5900:05:22, 680--> 00:05:25, 331seperti halnya mereka mengasihi makan mereka.6000:05:25, 400--> 00:05:26, 845Mengapa, Anda mungkin bertanya,6100:05:26, 920--> 00:05:29, 969Apakah mereka menyukai iniberminyak sandwich kecil yang begitu banyak?6200:05:30, 040--> 00:05:32, 327Mengapa mereka makan mereka untuk sarapan...6300:05:32, 400--> 00:05:33, 890... makan siang,6400:05:34, 800--> 00:05:35, 961dan makan malam,6500:05:36, 040--> 00:05:38, 691Meskipun ada peringatan dokter mereka?6600:05:38, 760--> 00:05:40, 285Ia akan hilang dalam seminggu.6700:05:40, 400--> 00:05:42, 721Oh, Harold!6800:05:44, 280--> 00:05:47, 124Oh. Itu rahasia.6900:05:47, 320--> 00:05:49, 004Tidak ada seorang pun yakin apa7000:05:49, 080--> 00:05:51, 686dalam roti iniyang membuat mereka begitu lezat.7100:05:51, 760--> 00:05:53, 410Dan, terus terang, tidak ada yang peduli,7200:05:53, 480--> 00:05:55, 528-kecuali Plankton.-Meh.7300:05:55, 600--> 00:05:58, 001Plankton milik restorantepat di seberang jalan7400:05:58, 080--> 00:05:59, 206dari Krusty Krab,7500:05:59, 280--> 00:06:00, 520mana seorangpun makan7600:06:00, 600--> 00:06:02, 489karena makanan yang benar-benar buruk.7700:06:02, 560--> 00:06:04, 289Sekarang, apakah itu benar-benar diperlukan?7800:06:06, 080--> 00:06:07, 923Planktontelah berhasil karya hidupnya7900:06:08, 000--> 00:06:09, 206untuk mencuri resep.8000:06:10, 440--> 00:06:12, 727SpongeBob, tolong, mari kita bicara tentang hal ini!8100:06:12, 800--> 00:06:15, 963Dan SpongeBobselalu ada untuk melindunginya.8200:06:16, 520--> 00:06:18, 807Tapi hari ini, hal-hal8300:06:20, 600--> 00:06:22, 011akan berbeda.8400:06:23, 960--> 00:06:25, 610Selamat pagi, SpongeBob!8500:06:25, 680--> 00:06:26, 806Pagi, Patrick!8600:06:26, 880--> 00:06:28, 689Anda di sini untukAnda makan pra-siang Krabby Patty?8700:06:28, 760--> 00:06:30, 444Saya mendapatkan dua hari.8800:06:30, 520--> 00:06:33, 729Satu untuk saya dan satu untuk teman saya.8900:06:33, 800--> 00:06:35, 643Oh. Saya telah bertemu teman ini?9000:06:35, 720--> 00:06:37, 643"Anda tahu saya, SpongeBob."9100:06:40, 400--> 00:06:42, 129««««Menikmati, Patrick di perut.9200:06:52, 640--> 00:06:53, 766Tiga belas tahun,9300:06:54, 000--> 00:06:55, 968empat belas, lima belas...9400:06:56, 040--> 00:06:57, 565Hei, Mr. Krabs, saya pikir kita punya9500:06:57, 640--> 00:06:59, 404kami pengiriman saus tartar pada hari Kamis.9600:06:59, 520--> 00:07:00, 726Tartar...9700:07:01, 840--> 00:07:02, 921Saus?9800:07:03, 000--> 00:07:04, 411Tepat mengenai sasaran!9900:07:07, 920--> 00:07:09, 001Plankton!10000:07:09, 120--> 00:07:11, 691Jadi itu adalah melawan makanan yang ia inginkan, eh?10100:07:11, 920--> 00:07:13, 490Selamat datang di udara Plankton.10200:07:13, 560--> 00:07:15, 927Silakan memasukkan punggung kursi Andadan meja nampan up10300:07:16, 000--> 00:07:18, 526seperti kita sekarang mendekatitujuan akhir kami.10400:07:21, 960--> 00:07:24, 566Oke, Patrick, memuat kentang!10500:07:25, 120--> 00:07:26, 610Pure atau bergigi, sir?10600:07:26, 680--> 00:07:28, 489Tidak, Patrick. Mentah.10700:07:28, 560--> 00:07:29, 766Sir, ya, sir!10800:07:30, 560--> 00:07:32, 722Terkunci dan dimuat!10900:07:33, 520--> 00:07:36, 808Jangan khawatir, sedikit formuler,Anda akan aman dalam hal ini,11000:07:36, 880--> 00:07:38, 166eh, Brankas.11100:07:39, 760--> 00:07:41, 046Api!11200:07:44, 720--> 00:07:45, 960Kentang?11300:07:48, 200--> 00:07:49, 565Ia adalah penutupan!11400:07:49, 640--> 00:07:52, 723Saya pikir kita memiliki beberapa menitsebelum dia sampai di sini.11500:07:53, 760--> 00:07:55, 842Dia tepat di atas kami!11600:08:00, 080--> 00:08:02, 765Hei, itu adalah hujan kentang goreng!11700:08:03, 000--> 00:08:06, 083Itu akan mengambil lebih banyak darikentang untuk menjatuhkan bayi ini.11800:08:09, 120--> 00:08:10, 281Atau mungkin tidak.11900:08:15, 160--> 00:08:16, 207Whoo!12000:08:16, 280--> 00:08:19, 489Tunggu sebentarPatrick, lihat! Dia punya tank!12100:08:24, 800--> 00:08:28, 122Yah, Krabs, Anda pastidalam sebuah acar sekarang!12200:08:39, 160 00:08:41, 481-->Hei, itu adalah hujan acar!12300:08:42, 840--> 00:08:44, 205Sekarang hujan...12400:08:45, 680 00:08:47, 045-->Tank.12500:08:47, 200--> 00:08:48, 440Kembali!12600:08:51, 960--> 00:08:53, 007Finlandia.12700:08:58, 200--> 00:08:59, 361Pesanan Anda, sir!12800:08:59, 440--> 00:09:02, 046Aku akan memiliki duaKecap Krabby Patties-ekstra,12900:09:02, 120 00:09:04, 327-->tambahan mustard, dan memegang mayo.13000:09:04, 520--> 00:09:05, 726Saluran yang salah!13100:09:05, 960--> 00:09:07, 166Pesanan Anda, sir!13200:09:07, 240--> 00:09:10, 926Saus tambahan! Tambahan mustard!Memegang mayo!13300:09:11, 080--> 00:09:12, 161Ya, sir!13400:09:12, 320--> 00:09:15, 005Saus tambahan! Tambahan mustard!13500:09:15, 800--> 00:09:18, 246Memegang mayo!13600:09:19, 280--> 00:09:20, 884Melepaskan bumbu!13700:09:20, 960--> 00:09:22, 564Dengan senang hati.13800:09:31, 640--> 00:09:33, 404Permisi.13900:09:41,160 --> 00:09:42,161Hello?14000:09:42,640 --> 00:09:43,687Hello?14100:09:43,840 --> 00:09:45,922- Guess y'all don't want my money.- Money?14200:09:46,080 --> 00:09:47,684Thank you! Come again!14300:09:53,840 --> 00:09:57,208I can't hold the mayo any longer!14400:10:02,280 --> 00:10:06,205Mayo? Well, it's going totake a lot more than mayo to stop...14500:10:11,080 --> 00:10:12,366Now what?14600:10:22,160 --> 00:10:23,286Oh!14700:10:23,360 --> 00:10:26,045I just remembered,I don't work for Mr. Krabs!14800:10:27,240 --> 00:10:28,844Robot! Robot!14900:10:29,040 --> 00:10:31,281Robot! Giant robot!15000:10:31,520 --> 00:10:33,363Robot! Robot!15100:10:33,560 --> 00:10:36,962Mr. Krabs, Plankton's hereand he's got a giant robot!15200:10:37,040 --> 00:10:38,485Quick, boy, bar the door!15300:10:38,880 --> 00:10:40,006Got it!15400:10:49,760 --> 00:10:52,240I'll take one secret formula...15500:10:52,440 --> 00:10:54,329...to go.15600:11:05,600 --> 00:11:08,251Oh, barnacles. I'm out of gas?15700:11:10,920 --> 00:11:12,843I'm not through yet.15800:11:12,920 --> 00:11:16,766I've got something that will makeyou hand over that formula.15900:11:16,840 --> 00:11:19,286Something you can't resist.16000:11:20,520
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
