Analysis of these seven instructional strategies reveals that they var terjemahan - Analysis of these seven instructional strategies reveals that they var Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Analysis of these seven instruction

Analysis of these seven instructional strategies reveals that they vary in thei relationship to instruction on content – related objectives (Rigney, 1980). Certain strategies may be characterized as “embedded,” in which instruction on the technique in question is part of ( or embedded within ) instruction on content – related objectives. For example, strategy 3, “Guided participation,” would always be employed within the context of a lesson on some perticular topic. Other strategies may be characterized as “detached,” in that instruction on the learning strategy stand alone – it is the topic at hand. An example of a detached technique is 4, “Strategy instruction in books and courses.”
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Analisis strategi pengajaran ini tujuh mengungkapkan bahwa mereka bervariasi dalam hubungan mereka dengan instruksi pada konten-terkait tujuan (Rigney, 1980). Strategi tertentu dapat digolongkan sebagai "tertanam," di mana instruksi pada teknik yang dimaksud bagian dari (atau tertanam dalam) instruksi pada konten-tujuan yang terkait. Misalnya, strategi 3, "Dipandu partisipasi," akan selalu digunakan dalam konteks sebuah pelajaran pada beberapa topik perticular. Strategi lain mungkin ditandai "terpisah," bahwa instruksi pada strategi pembelajaran yang berdiri sendiri-itu adalah topik di tangan. Contoh teknik terpisah adalah 4, "Strategi instruksi dalam buku dan kursus."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Analisis tujuh strategi pembelajaran ini mengungkapkan bahwa mereka berbeda dalam hubungan thei untuk instruksi pada konten - tujuan yang terkait (Rigney, 1980). strategi tertentu dapat dicirikan sebagai "tertanam," di mana instruksi pada teknik yang dimaksud adalah bagian dari (atau embedded) instruksi pada konten - tujuan yang terkait. Misalnya, strategi 3, "Guided partisipasi," akan selalu digunakan dalam konteks pelajaran pada beberapa topik perticular. Strategi lain dapat dicirikan sebagai "terpisah," bahwa instruksi pada strategi pembelajaran berdiri sendiri - itu adalah topik di tangan. Contoh dari teknik terpisah adalah 4, "instruksi Strategi dalam buku-buku dan kursus."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: