my jolly sailor boldUpon one summer's morningI carefully did strayDown terjemahan - my jolly sailor boldUpon one summer's morningI carefully did strayDown Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

my jolly sailor boldUpon one summer

my jolly sailor boldUpon one summer's morning
I carefully did stray
Down by the walls of wopping
Where I met a sailor gay
Conversing with a young lass
Who seem'd to be in pain
Saying, William when you go
I fear you'll ne'er return again
Her hair it hangs in ringlets
Her eyes as black coal
My happiness attend her
Where ever she may go
From tower hill
To blackwall
I wonder weep and moan
All for my jolly sailor bold
Until she does return
My father is a merchant
The truth I will now tell
And in great London city in
Opulance doth dwell
His fortune doth exceed
300,000 gold
He frowns upon his son
Cause he loves a sailor bold
A fig for his ritches
His merchandise and gold
True love has grafted my heart
Give me my sailor bold
Should she return in poverty
O're the ocean far
To my tender bosom
I'll fondly press my jolly tar
My sailoris as smiling
As the pleasant month of May
And oft we have wondered
Through ratcliffe highway
Where many a pretty
Blooming girl we did behold
Reclining on the bosom
Of her jolly sailor bold
My name it is Cody
A merchant's son tough
And I left my parents and
3 thousand pounds a year
Come all you pretty fair maids
Whoever ye may be
Who love a sailor bold
That ploughs the raging seas
While up aloft in storm
From me her absence mourn
And firmly pray, arrive the day
She home will safe return
My heart was pierced by cupid
I disdain on glittering gold
There's nothing can console
But my jolly sailor bold
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
my jolly sailor boldUpon one summer's morningI carefully did strayDown by the walls of woppingWhere I met a sailor gayConversing with a young lassWho seem'd to be in painSaying, William when you goI fear you'll ne'er return againHer hair it hangs in ringletsHer eyes as black coalMy happiness attend herWhere ever she may goFrom tower hill To blackwallI wonder weep and moanAll for my jolly sailor boldUntil she does returnMy father is a merchantThe truth I will now tellAnd in great London city inOpulance doth dwellHis fortune doth exceed300,000 goldHe frowns upon his sonCause he loves a sailor boldA fig for his ritchesHis merchandise and goldTrue love has grafted my heartGive me my sailor boldShould she return in povertyO're the ocean farTo my tender bosomI'll fondly press my jolly tarMy sailoris as smiling As the pleasant month of MayAnd oft we have wondered Through ratcliffe highwayWhere many a prettyBlooming girl we did beholdReclining on the bosomOf her jolly sailor boldMy name it is CodyA merchant's son toughAnd I left my parents and3 thousand pounds a yearCome all you pretty fair maidsWhoever ye may beWho love a sailor boldThat ploughs the raging seasWhile up aloft in stormFrom me her absence mournAnd firmly pray, arrive the dayShe home will safe returnMy heart was pierced by cupidI disdain on glittering goldThere's nothing can consoleBut my jolly sailor bold
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
sailor jolly saya boldUpon pagi satu musim panas ini
hati-hati aku lakukan liar
Down by dinding wopping
mana saya bertemu dengan seorang gay pelaut
Bercakap-cakap dengan gadis muda
yang seem'd kesakitan
Mengatakan, William ketika Anda pergi
aku takut Anda akan ne'er kembali lagi
rambutnya hang di ikal
matanya batu bara hitam
kebahagiaan saya menghadiri nya
mana pernah dia mungkin pergi
Dari bukit menara
untuk Blackwall
aku ingin menangis dan mengerang
Semua untuk pelaut jolly saya berani
Sampai dia tidak kembali
Ayahku adalah seorang pedagang
kebenaran I sekarang akan memberitahu
dan di kota London yang besar di
Opulance Maha diam
kekayaannya Maha melebihi
300.000 emas
dia mengernyit pada anaknya
karena dia mencintai seorang pelaut yang berani
A ara untuk ritches nya
barang dan emas nya
True love telah dicangkokkan hatiku
Beri aku pelaut saya berani
Haruskah dia kembali dalam kemiskinan
O're laut jauh
Untuk dada lembut saya
saya akan sayang tekan periang saya tar
sailoris saya sebagai tersenyum
sebagai bulan menyenangkan Mei
Dan sering kita bertanya-tanya
Melalui Ratcliffe raya
Dimana banyak cukup
gadis Blooming kita lihatlah
Reclining di dada
Of sailor jolly nya bold
nama saya itu adalah Cody
anak A pedagang tangguh
dan aku meninggalkan orang tua saya dan
3 ribu pound per tahun
Ayo semua yang Anda pelayan cukup adil
Siapapun kamu menjadi
yang mencintai seorang pelaut yang berani
itu bajak laut mengamuk
Sementara up tinggi-tinggi di tengah badai
dari me dia tidak meratap
Dan tegas berdoa, tiba pada hari
Dia rumah yang aman akan kembali
Hatiku tertusuk oleh dewa asmara
aku jijik pada berkilauan emas
Tidak ada yang bisa menghibur
Tapi pelaut jolly saya berani
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: