I walk around the living room, taking long leaps over mounds of toys a terjemahan - I walk around the living room, taking long leaps over mounds of toys a Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

I walk around the living room, taki

I walk around the living room, taking long leaps over mounds of toys as I gather wrapping paper and stuff it into the sack. "Did y'all like your presents?" I ask.
 
"Yes!" Kel and Caulder yell in unison. I gather the last of the wrapping paper and tie the ends of the trash bag together and head outside to throw it away.
 
As I'm walking to the curb, Will emerges from his house and jogs toward me.
 
"Let me get that, Babe," he says as he takes the bag out of my hands and carries it to the curb. He walks back to where I'm standing and puts his arms around me, nuzzling his face in my neck.
 
"Merry Christmas," he says.
 
"Merry Christmas," I reply.
 
It's our second Christmas together. The first without my mother. She passed away in September this year, almost a year to the day that we moved to Michigan. It was hard. It was extremely hard.
 
When someone close to you dies, the memories and recollections of them are painful. It isn't until the fifth stage of grief that the memories of them stop hurting as much; when the recollections become positive. When you stop thinking about the person's death, and remember all of the wonderful things about their life.
 
Having Will by my side has made it bearable. After graduation, he applied to get his Master's in Education. He didn't take the job at the Junior High after all. Instead, he lived off of student loans for another semester until I graduated.
 
Will takes my hand as we walk back inside the house. The amount of toys that are piled in my living room floor is astonishing.
 
"I'll be back, last load," Will says as he takes a stack of Caulder's things and walks back out the front door. This is his third trip across the street, transferring all of Caulder's new toys to their house.
 
"Kel, these can't all be yours," I say as I scan the living room. "Y'all start gathering them up and take them to the spare bedroom. I need to vacuum." There are small remnants of gift chaos all over the living room floor.
 
After I finish vacuuming, I wrap up the cord and return the vacuum to the hallway closet. Will walks in the front door with two gift sacks in hand.
 
"Uh, oh. How'd we forget those?" I ask just before I call the boys into the living room.
 
"These aren't for the boys. These are for you and Kel." He walks to the couch and motions for Kel and I to take a seat.
 
"Will, you didn't have to do this. You already got me Avett Brothers tickets," I say as I settle into the sofa.
 
He hands the sacks to us and kisses me on the forehead. "I didn't. They aren't from me."
 
He takes Caulder's hand and they quietly slip out the front door. I look at Kel and he just shrugs.
 
We simultaneously rip the tissue out of the sacks and pull out envelopes. "Lake" is sprawled across the front in my mother's handwriting.
 
My hands are weak as I slide the paper out of the envelope. I run my arm across my eyes and wipe away my tears as I unfold my letter.
 
To my babies,
 
Merry Christmas. I'm sorry if these letters have caught you both by surprise. There is just so much more I have to say. I know you thought I was done giving advice, but I couldn't leave without reiterating a few things in writing. You may not relate to these things now, but someday you will. I wasn't able to be around forever, but I hope that my words can be.
 
-Don't stop making basagna. Basagna is good. Wait until a day when there is no bad news, and bake a damn basagna.
 
-Find a balance between head and heart. Hopefully you've found that Lake, and you can help Kel sort it out when he gets to that point.
 
-Push your boundaries, that's what they're there for.
 
-I'm stealing this snippet from your favorite band, Lake. "Always remember there is nothing worth sharing, like the love that let us share our name."
 
-Don't take life too seriously. Punch it in the face when it needs a good hit. Laugh at it.
 
-And Laugh a lot. Never go a day without laughing at least once.
 
-Never judge others. You both know good and well how unexpected events can change who a person is. Always keep that in mind. You never know what someone else is experiencing within their own life.
 
-Question everything. Your love, your religion, your passions. If you don't have questions, you'll never find answers.
 
-Be accepting. Of everything. People's differences, their similarities, their choices, their personalities. Sometimes it takes a variety to make a good collection. The same goes for people.
 
-Choose your battles, but don't choose very many.
 
-Keep an open mind; it's the only way new things can get in.
 
-And last but not least, not the tiniest bit least. Never regret.
 
Thank you both for giving me the best years of my life.
 
Especially the last one.
 
Love,
 
Mom
4793/5000
Dari: Inggris
Ke: Bahasa Indonesia
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
I walk around the living room, taking long leaps over mounds of toys as I gather wrapping paper and stuff it into the sack. "Did y'all like your presents?" I ask. "Yes!" Kel and Caulder yell in unison. I gather the last of the wrapping paper and tie the ends of the trash bag together and head outside to throw it away. As I'm walking to the curb, Will emerges from his house and jogs toward me. "Let me get that, Babe," he says as he takes the bag out of my hands and carries it to the curb. He walks back to where I'm standing and puts his arms around me, nuzzling his face in my neck. "Merry Christmas," he says. "Merry Christmas," I reply. It's our second Christmas together. The first without my mother. She passed away in September this year, almost a year to the day that we moved to Michigan. It was hard. It was extremely hard. When someone close to you dies, the memories and recollections of them are painful. It isn't until the fifth stage of grief that the memories of them stop hurting as much; when the recollections become positive. When you stop thinking about the person's death, and remember all of the wonderful things about their life. Having Will by my side has made it bearable. After graduation, he applied to get his Master's in Education. He didn't take the job at the Junior High after all. Instead, he lived off of student loans for another semester until I graduated. Will takes my hand as we walk back inside the house. The amount of toys that are piled in my living room floor is astonishing. 
"I'll be back, last load," Will says as he takes a stack of Caulder's things and walks back out the front door. This is his third trip across the street, transferring all of Caulder's new toys to their house.
 
"Kel, these can't all be yours," I say as I scan the living room. "Y'all start gathering them up and take them to the spare bedroom. I need to vacuum." There are small remnants of gift chaos all over the living room floor.
 
After I finish vacuuming, I wrap up the cord and return the vacuum to the hallway closet. Will walks in the front door with two gift sacks in hand.
 
"Uh, oh. How'd we forget those?" I ask just before I call the boys into the living room.
 
"These aren't for the boys. These are for you and Kel." He walks to the couch and motions for Kel and I to take a seat.
 
"Will, you didn't have to do this. You already got me Avett Brothers tickets," I say as I settle into the sofa.
 
He hands the sacks to us and kisses me on the forehead. "I didn't. They aren't from me."
 
He takes Caulder's hand and they quietly slip out the front door. I look at Kel and he just shrugs.
 
We simultaneously rip the tissue out of the sacks and pull out envelopes. "Lake" is sprawled across the front in my mother's handwriting.
 
My hands are weak as I slide the paper out of the envelope. I run my arm across my eyes and wipe away my tears as I unfold my letter.
 
To my babies,
 
Merry Christmas. I'm sorry if these letters have caught you both by surprise. There is just so much more I have to say. I know you thought I was done giving advice, but I couldn't leave without reiterating a few things in writing. You may not relate to these things now, but someday you will. I wasn't able to be around forever, but I hope that my words can be.
 
-Don't stop making basagna. Basagna is good. Wait until a day when there is no bad news, and bake a damn basagna.
 
-Find a balance between head and heart. Hopefully you've found that Lake, and you can help Kel sort it out when he gets to that point.
 
-Push your boundaries, that's what they're there for.
 
-I'm stealing this snippet from your favorite band, Lake. "Always remember there is nothing worth sharing, like the love that let us share our name."
 
-Don't take life too seriously. Punch it in the face when it needs a good hit. Laugh at it.
 
-And Laugh a lot. Never go a day without laughing at least once.
 
-Never judge others. You both know good and well how unexpected events can change who a person is. Always keep that in mind. You never know what someone else is experiencing within their own life.
 
-Question everything. Your love, your religion, your passions. If you don't have questions, you'll never find answers.
 
-Be accepting. Of everything. People's differences, their similarities, their choices, their personalities. Sometimes it takes a variety to make a good collection. The same goes for people.
 
-Choose your battles, but don't choose very many.
 
-Keep an open mind; it's the only way new things can get in.
 
-And last but not least, not the tiniest bit least. Never regret.
 
Thank you both for giving me the best years of my life.
 
Especially the last one.
 
Love,
 
Mom
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Aku berjalan di sekitar ruang tamu, mengambil lompatan panjang lebih dari gundukan mainan seperti yang saya berkumpul kertas kado dan barang-barang itu ke dalam karung. "Apakah kalian ingin hadiah Anda?" Saya bertanya. "Ya!" Kel dan Caulder berteriak serempak. Saya mengumpulkan terakhir dari kertas pembungkus dan mengikat ujung kantong sampah bersama-sama dan kepala di luar untuk membuangnya. Saat aku sedang berjalan ke pinggir jalan, Will muncul dari rumahnya dan jog ke arahku. "Biarkan aku mendapatkan itu, babe, "katanya sambil mengambil tas dari tanganku dan membawanya ke pinggir jalan. Dia berjalan kembali ke tempat aku berdiri dan menempatkan lengannya di sekitar saya, nuzzling wajahnya di leher saya. "Selamat Natal," katanya. "Selamat Natal," jawabku. Ini Natal kedua kami bersama-sama. Pertama tanpa ibu saya. Dia meninggal pada bulan September tahun ini, hampir setahun untuk hari itu kami pindah ke Michigan. Itu sulit. Itu sangat sulit. Ketika seseorang yang dekat dengan Anda meninggal, kenangan dan ingatan mereka yang menyakitkan. Hal ini tidak sampai tahap kelima duka bahwa kenangan mereka berhenti menyakiti sebanyak; ketika ingatan menjadi positif. Ketika Anda berhenti berpikir tentang kematian seseorang, dan ingat semua hal indah tentang kehidupan mereka. Memiliki Will sisiku telah membuatnya tertahankan. Setelah lulus, ia diterapkan untuk mendapatkan gelar Master di Pendidikan. Dia tidak mengambil pekerjaan di SMP setelah semua. Sebaliknya, ia hidup dari pinjaman mahasiswa untuk semester lain sampai saya lulus. Will meraih tanganku saat kami berjalan kembali ke dalam rumah. Jumlah mainan yang menumpuk di saya lantai ruang tamu menakjubkan. "Aku akan kembali, beban lalu," kata Will saat ia mengambil setumpuk Caulder-barang dan berjalan kembali keluar dari pintu depan. Ini adalah perjalanan yang ketiga di seberang jalan, memindahkan semua mainan baru Caulder untuk rumah mereka. "Kel, ini tidak bisa semua menjadi milikmu," kataku sambil memindai ruang tamu. "Kalian mulai mengumpulkan mereka dan membawa mereka ke kamar tidur. Aku harus vakum." Ada sisa-sisa kecil dari kekacauan hadiah seluruh lantai ruang tamu. Setelah saya selesai menyedot debu, aku membungkus kabel dan kembali vakum ke lemari lorong. Will berjalan di pintu depan dengan dua karung hadiah di tangan. "Uh, oh. Bagaimana kita melupakan mereka?" Aku bertanya sebelum saya sebut anak-anak ke ruang tamu. "Ini bukan untuk anak-anak. Ini adalah untuk Anda dan Kel." Dia berjalan ke sofa dan gerakan untuk Kel dan saya untuk mengambil kursi. "Will, Anda tidak perlu melakukan hal ini. Anda sudah membuat saya tiket Avett Saudara," kataku saat aku menetap ke sofa. Dia menyerahkan karung kepada kami dan ciuman dahiku. "Aku tidak. Mereka bukan dari saya." Dia mengambil tangan Caulder dan mereka diam-diam menyelinap keluar dari pintu depan. Saya melihat Kel dan dia hanya mengangkat bahu. Kami secara bersamaan merobek jaringan keluar dari karung dan mengeluarkan amplop. "Danau" yang tergeletak di depan dalam tulisan tangan ibuku. Tanganku lemah seperti yang saya dorong kertas dari amplop. Saya menjalankan lenganku di mata saya dan mengusap air mata saat aku terungkap surat saya. Untuk bayi saya, Merry Christmas. Maaf kalau surat-surat tersebut telah tertangkap Anda berdua terkejut. Ada begitu banyak lagi yang harus saya katakan. Aku tahu kau pikir aku selesai memberikan saran, tapi aku tidak bisa pergi tanpa mengulangi beberapa hal secara tertulis. Anda mungkin tidak berhubungan dengan hal-hal ini sekarang, tapi suatu hari nanti Anda akan. Aku tidak bisa berada di sekitar selamanya, tetapi saya berharap bahwa kata-kata saya bisa. -Jangan Berhenti membuat basagna. Basagna baik. Tunggu sampai hari ketika tidak ada berita buruk, dan memanggang basagna sialan. -Cari Keseimbangan antara kepala dan jantung. Mudah-mudahan Anda telah menemukan bahwa Danau, dan Anda dapat membantu Kel semacam itu ketika ia sampai ke titik itu. -Push Batas Anda, itulah yang mereka berada di sana untuk. -aku Mencuri potongan ini dari band favorit Anda, Lake. "Selalu ingat tidak ada yang layak berbagi, seperti cinta yang memungkinkan kita berbagi nama kami." -jangan Mengambil hidup terlalu serius. Pukulan di wajah saat dibutuhkan hit baik. Menertawakannya. -Dan Tertawa banyak. Tidak pernah pergi hari tanpa tertawa setidaknya sekali. -Jangan Pernah menilai orang lain. Anda berdua tahu baik dan bagaimana kejadian tak terduga dapat mengubah siapa seseorang. Selalu diingat bahwa. Anda tidak pernah tahu apa yang orang lain mengalami dalam hidup mereka sendiri. -Question Segalanya. Cinta Anda, agama Anda, gairah Anda. Jika Anda tidak memiliki pertanyaan, Anda tidak akan menemukan jawaban. -Jadilah Menerima. Dari segalanya. Perbedaan rakyat, kesamaan mereka, pilihan mereka, kepribadian mereka. Kadang-kadang dibutuhkan berbagai untuk membuat koleksi. Hal yang sama berlaku untuk orang-orang. -Pilih Pertempuran Anda, tapi jangan memilih sangat banyak. Jauhkan pikiran terbuka; itu satu-satunya cara hal-hal baru bisa masuk. -Dan last but not least, tidak sedikit terkecil setidaknya. Tidak pernah menyesal. Terima kasih baik untuk memberikan saya tahun terbaik dalam hidup saya. Terutama yang terakhir. Love, Mom
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com