20300:27:23,083 --> 00:27:27,249They're all gone, Dré.- What?20400:27: terjemahan - 20300:27:23,083 --> 00:27:27,249They're all gone, Dré.- What?20400:27: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

20300:27:23,083 --> 00:27:27,249The

203
00:27:23,083 --> 00:27:27,249
They're all gone, Dré.
- What?

204
00:27:27,416 --> 00:27:30,207
They're all gone.
- I don't think so.

205
00:27:37,041 --> 00:27:39,082
Great, poppet. Thank you.

206
00:27:58,166 --> 00:28:01,082
Do we have to, Rach?
Look at me. I look terrible.

207
00:28:01,666 --> 00:28:06,040
It'll only take five minutes, darling.
Ten at the most.

208
00:28:13,458 --> 00:28:15,582
Leave me alone. I'll be fine.

209
00:28:17,958 --> 00:28:19,415
They're here.

210
00:28:20,333 --> 00:28:23,749
What's going on? Oh, look.
Hi. Everybody happy?

211
00:28:25,916 --> 00:28:26,999
Hi.

212
00:28:27,166 --> 00:28:30,082
Oh, shit!
- Are you alright?

213
00:28:30,875 --> 00:28:32,540
Just joking!
- André...

214
00:28:34,625 --> 00:28:35,915
Hi.

215
00:28:38,416 --> 00:28:39,457
What are we going to do?

216
00:28:41,000 --> 00:28:43,582
How is he now?
- Fine, fine.

217
00:28:45,166 --> 00:28:46,832
Should we cancel anything?

218
00:28:47,458 --> 00:28:50,874
I'm... I'm on top of it.

219
00:28:52,125 --> 00:28:56,040
Because that concert was...
- I know. I know, Saar. I do.

220
00:28:56,208 --> 00:28:59,749
What are the ladies whispering about?
- Your performance.

221
00:28:59,916 --> 00:29:02,207
What?
- Your performance.

222
00:29:02,375 --> 00:29:07,082
Oh. Yeah, that was a bit of a disaster.
It's going to be different at the ArenA.

223
00:29:07,458 --> 00:29:10,415
Shouldn't we hurry up and
rehearse with the band?

224
00:29:10,583 --> 00:29:13,999
Hurry up and rehearse with the band.
- Yes, definitely. I think we should.

225
00:29:14,500 --> 00:29:16,165
I'm on top of it.

226
00:29:20,291 --> 00:29:23,749
Are the photos going OK?
- Yes, fine.

227
00:29:23,916 --> 00:29:25,832
Goddammit.

228
00:29:27,208 --> 00:29:30,457
The clasp shouldn't be at the front.
- Is that necessary?

229
00:29:32,125 --> 00:29:34,999
Look to one side.
- How? Like this?

230
00:29:39,000 --> 00:29:42,249
An intelligent gesture too. Like this.
- That's great, darling.

231
00:29:43,125 --> 00:29:44,999
How are you feeling?

232
00:29:46,500 --> 00:29:48,499
Actually, I feel fine.

233
00:29:49,875 --> 00:29:52,790
I was thinking about running
the marathon, Rach.

234
00:29:57,791 --> 00:30:02,582
Darling... If anyone knows
how often you've tried...

235
00:30:02,750 --> 00:30:06,374
God! Are we going over that again?
Just when the ArenA is fast approaching.

236
00:30:06,541 --> 00:30:07,915
I can't. You know that.

237
00:30:08,375 --> 00:30:13,415
That's why I'm not sure we should do it.
- What, the ArenA? You're crazy, Rach.

238
00:30:14,041 --> 00:30:17,457
You were right about that performance,
Dré. It wasn't good.

239
00:30:17,625 --> 00:30:20,707
There were only a few hundred there,
next time it'll be thousands.

240
00:30:21,791 --> 00:30:24,874
OK. OK, Rachel...
- You should've seen yourself

241
00:30:25,041 --> 00:30:28,874
in that hospital.
- I need to keep a tighter rein on myself.

242
00:30:29,833 --> 00:30:35,249
I want you to go and see the doctor.
- I've just come from there.

243
00:30:35,416 --> 00:30:38,999
You know what I'm talking about.
Your ears.

244
00:30:41,208 --> 00:30:43,832
There's nothing wrong with my ears.
There really isn't.

245
00:30:44,000 --> 00:30:48,415
I'd just had too much to drink.
It won't happen again. It won't.

246
00:30:48,583 --> 00:30:51,124
I'll make you an appointment
for a check-up.

247
00:30:51,708 --> 00:30:53,624
It was the beer.

248
00:31:17,500 --> 00:31:20,665
That'll be him.
- Open the door then.

249
00:31:46,583 --> 00:31:47,707
Mrs Hazes.

250
00:31:51,291 --> 00:31:52,207
Right.

251
00:31:53,625 --> 00:31:54,874
Well...

252
00:31:58,416 --> 00:32:01,332
Do you think I could come in?
- Of course.

253
00:32:07,416 --> 00:32:09,124
Mr Hazes.
- Mr Kraaijkamp.

254
00:32:09,291 --> 00:32:10,665
Pleased to meet you.
- And you.

255
00:32:11,125 --> 00:32:13,874
Well... How's the lad?

256
00:32:14,333 --> 00:32:17,707
Fine, fine. We're making sure
he doesn't get too big for his breeches.

257
00:32:17,875 --> 00:32:22,707
What? Already?
- Yes, because he has been on television.

258
00:32:22,875 --> 00:32:26,915
I've been on television hundreds of times
and I'm not too big for my breeches.

259
00:32:27,750 --> 00:32:31,374
There you are.
- I'll have one too, Miep.

260
00:32:35,583 --> 00:32:37,290
Where is the lad?

261
00:32:38,583 --> 00:32:42,624
In bed on time. That's how we do things.
Otherwise the kids get out of hand.

262
00:32:44,208 --> 00:32:48,540
We are huge fans of yours, Mr Kraaijkamp.
We always went to...

263
00:32:48,833 --> 00:32:55,749
I was wondering, Mr Kraaijkamp,
what exactly are your plans for André?

264
00:32:55,916 --> 00:32:58,374
Please, call me Johnny.

265
00:32:59,291 --> 00:33:03,499
Listen.
That boy has an extraordinary voice.

266
00:33:03,833 --> 00:33:05,165
Did you hear that, Joop?

267
00:33:06,125 --> 00:33:12,040
And I wanted to ask
whether you would allow me to...

268
00:33:12,208 --> 00:33:14,665
to make a record with him.
- A record?

269
00:33:14,833 --> 00:33:17,165
Yes, I am with the Philips record company.

270
00:33:17,333 --> 00:33:22,082
It's a very good company that knows
exactly what an artist wants.

271
00:33:22,250 --> 00:33:25,207
And they are very interested in him.

272
00:33:26,500 --> 00:33:32,582
Then you should hear Joop jr.
He is much better than André.

273
00:33:32,791 --> 00:33:37,499
Maybe he is. But... Look...

274
00:33:37,666 --> 00:33:41,540
Mr Hazes, there is something
very special about André's voice.

275
00:33:41,708 --> 00:33:44,124
I don't know what it is.
But it's very special.

276
00:33:48,000 --> 00:33:50,249
I can't hear it.

277
00:33:51,708 --> 00:33:56,957
Look, as well as it being great
for the boy himself to make a record,

278
00:33:57,125 --> 00:33:59,665
it's also great for the piggy bank.

279
00:34:03,125 --> 00:34:07,707
In that case...
If it pays well, who am I to say no?

280
00:34:12,041 --> 00:34:14,040
To André then.
- To André.

281
00:34:20,791 --> 00:34:22,082
Look who it is.

282
00:34:24,875 --> 00:34:26,332
Nice to see you.

283
00:34:27,583 --> 00:34:30,707
Welcome to my favourite bar.
- Thank you.

284
00:34:30,875 --> 00:34:35,332
It's great to see you.
Take a seat. Two beers, Martin.

285
00:34:35,500 --> 00:34:36,832
A coffee for me.

286
00:34:37,208 --> 00:34:39,082
Do you want a...
- No, thank you.

287
00:34:40,833 --> 00:34:42,415
I like the wood.

288
00:34:47,208 --> 00:34:48,749
Cheers, pal.

289
00:34:50,500 --> 00:34:54,707
I'd change it to 'buddy'.
You were my buddy for years.

290
00:34:54,875 --> 00:34:56,957
Are you laughing at me?

291
00:34:57,791 --> 00:35:00,415
It sounds different when I do it.
- No, it sounds great.

292
00:35:00,625 --> 00:35:03,415
Right, what did you have?
'You were my buddy for years.'

293
00:35:03,666 --> 00:35:06,874
Were you talking to me?
- Yes. You were my buddy for years.

294
00:35:07,041 --> 00:35:09,499
Not for much longer
if you carry on like that.

295
00:35:09,666 --> 00:35:12,457
Being serious for a moment.
This hair has to go.

296
00:35:13,500 --> 00:35:16,040
What do you mean, has to go?
- You look like a woman.

297
00:35:16,208 --> 00:35:18,874
It has to change.
And the moustache has to go too.

298
00:35:19,041 --> 00:35:21,040
What is all this?
- It has to go. Honestly.

299
00:35:21,208 --> 00:35:24,832
It's old-fashioned now. It'd be fine
if you were called Andrew or something.

300
00:35:25,000 --> 00:35:28,749
What about you?
You look like Nana Mouskouri, man.

301
00:35:29,000 --> 00:35:31,582
And you're telling me to...? No way, man.

302
00:35:33,791 --> 00:35:39,415
Is that why I always helped you?

303
00:35:40,916 --> 00:35:46,915
Your friendship wasn't true

304
00:35:48,000 --> 00:35:54,124
How often did you lay there in my bed?

305
00:35:54,750 --> 00:35:57,832
Did you never see your friend's

306
00:35:58,000 --> 00:36:01,790
Photo of when he was wed?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
20300:27:23, 083--> 00:27:27, 249Semua hilang, Dré.-Apa?20400:27:27, 416--> 00:27:30, 207They're semua pergi.-Saya tidak berpikir begitu.20500:27:37, 041--> 00:27:39, 082Great, popet. Terima kasih.20600:27:58, 166--> 00:28:01, 082Kita harus, Rach?Menatapku. Aku tampak mengerikan.20700:28:01, 666--> 00:28:06, 040Ini hanya akan membawa lima menit, sayang.Sepuluh paling.20800:28:13, 458--> 00:28:15, 582Tinggalkan aku sendiri. Aku akan baik-baik saja.20900:28:17, 958--> 00:28:19, 415Mereka di sini.21000:28:20, 333--> 00:28:23, 749Apa yang terjadi? Oh, lihat.Hai. Semua orang yang bahagia?21100:28:25, 916--> 00:28:26, 999Hai.21200:28:27, 166--> 00:28:30, 082Oh, omong kosong!-Apakah Anda baik-baik saja?21300:28:30, 875--> 00:28:32, 540Hanya bercanda!-André...21400:28:34, 625--> 00:28:35, 915Hai.21500:28:38, 416--> 00:28:39, 457Apa yang akan kita lakukan?21600:28:41, 000--> 00:28:43, 582Bagaimana Apakah dia sekarang?-Baik, mewah.21700:28:45, 166--> 00:28:46, 832Kita harus membatalkan apa-apa?21800:28:47, 458--> 00:28:50, 874Saya Saya di atasnya.21900:28:52, 125--> 00:28:56, 040Karena konser...-Saya tahu. Aku tahu, Saar. Ya.22000:28:56, 208--> 00:28:59, 749Apa wanita berbisik-bisik tentang?-Kinerja Anda.22100:28:59, 916--> 00:29:02, 207Apa?-Kinerja Anda.22200:29:02, 375--> 00:29:07, 082Oh. Ya, itu agak bencana.Itu akan menjadi berbeda di ArenA.22300:29:07, 458--> 00:29:10, 415Seharusnya tidak kita terburu-buru danberlatih dengan band?22400:29:10, 583--> 00:29:13, 999Buru-buru dan berlatih dengan band.-Ya, pasti. Saya pikir kita harus.22500:29:14, 500--> 00:29:16, 165Saya di atasnya.22600:29:20, 291--> 00:29:23, 749Foto akan OK?-Ya, baik-baik saja.22700:29:23, 916--> 00:29:25, 832Goddammit.22800:29:27, 208--> 00:29:30, 457Gesper seharusnya di depan.-Apakah yang diperlukan?22900:29:32, 125--> 00:29:34, 999Melihat ke satu sisi.-Bagaimana? Seperti ini?23000:29:39, 000--> 00:29:42, 249Cerdas gerakan terlalu. Seperti ini.-That's great, darling.23100:29:43, 125--> 00:29:44, 999Bagaimana perasaan Anda?23200:29:46, 500--> 00:29:48, 499Sebenarnya, saya merasa baik.23300:29:49, 875--> 00:29:52, 790Aku berpikir tentang menjalankanmaraton, Rach.23400:29:57, 791--> 00:30:02, 582Sayang... Jika ada yang tahuseberapa sering Anda mencoba...23500:30:02, 750--> 00:30:06, 374Tuhan! Kita akan lebih dari itu lagi?Hanya ketika ArenA cepat mendekat.23600:30:06, 541--> 00:30:07, 915Saya tidak bisa. Anda tahu bahwa.23700:30:08, 375--> 00:30:13, 415Itu sebabnya saya tidak yakin kita harus melakukannya.-Apa, ArenA? Kau gila, Rach.23800:30:14, 041--> 00:30:17, 457Kau benar tentang kinerja,Dré. Itu tidak baik.23900:30:17, 625--> 00:30:20, 707Ada hanya beberapa ratus di sana,kali ini akan menjadi ribuan.24000:30:21, 791--> 00:30:24, 874Oke. OK, Rachel...-Anda harus telah melihat diri Anda24100:30:25, 041--> 00:30:28, 874di rumah sakit tersebut.-Saya perlu menjaga mengendalikannya pada diri saya sendiri.24200:30:29, 833--> 00:30:35, 249Saya ingin Anda untuk pergi dan melihat dokter.-Aku hanya datang dari sana.24300:30:35, 416--> 00:30:38, 999Anda tahu apa yang saya bicarakan.Telinga Anda.24400:30:41, 208--> 00:30:43, 832Tidak ada yang salah dengan telingaku.Benar-benar tidak ada.24500:30:44, 000--> 00:30:48, 415Aku hanya sudah terlalu banyak untuk minum.Itu tidak akan terjadi lagi. Itu tidak akan.24600:30:48, 583--> 00:30:51, 124Aku akan membuat Anda janjiuntuk check-up.24700:30:51, 708--> 00:30:53, 624Itu bir.24800:31:17, 500--> 00:31:20, 665Yang akan dia.-Membuka pintu kemudian.24900:31:46, 583--> 00:31:47, 707Mrs Hazes.25000:31:51, 291--> 00:31:52, 207Tepat.25100:31:53, 625--> 00:31:54, 874Yah...25200:31:58, 416--> 00:32:01, 332Apakah Anda pikir aku bisa datang?-Tentu saja.25300:32:07, 416--> 00:32:09, 124Mr Hazes.-Mr Kraaijkamp.25400:32:09, 291--> 00:32:10, 665Senang bertemu denganmu.- Dan Anda.25500:32:11, 125--> 00:32:13 874Yah... Bagaimana Apakah anak itu?25600:32:14, 333--> 00:32:17, 707Baik, mewah. Kami membuat yakinDia tidak mendapatkan terlalu besar untuk celana nya.25700:32:17, 875--> 00:32:22, 707Apa? Sudah?-Ya, karena ia telah di televisi.25800:32:22, 875--> 00:32:26, 915Aku sudah di televisi ratusan kalidan aku tidak terlalu besar untuk celana saya.25900:32:27, 750--> 00:32:31, 374Anda ada.-Saya akan memiliki satu juga, Miep.26000:32:35, 583--> 00:32:37, 290Dimana ada anak?26100:32:38, 583--> 00:32:42, 624Tempat tidur tepat waktu. Itu adalah bagaimana kita melakukan hal-hal.Sebaliknya anak-anak mendapatkan keluar dari tangan.26200:32:44, 208--> 00:32:48, 540Kami adalah penggemar besar dari Anda, Mr Kraaijkamp.Kami selalu pergi ke...26300:32:48, 833--> 00:32:55, 749Aku bertanya-tanya, Mr Kraaijkamp,apa sebenarnya yang Anda rencana untuk André?26400:32:55, 916--> 00:32:58, 374Silahkan hubungi saya Johnny.26500:32:59, 291--> 00:33:03, 499Mendengarkan.Anak itu memiliki suara yang luar biasa.26600:33:03, 833--> 00:33:05, 165Apakah Anda mendengar itu, Joop?26700:33:06, 125--> 00:33:12, 040Dan aku ingin bertanyaApakah Anda akan memungkinkan saya untuk...26800:33:12, 208--> 00:33:14, 665untuk membuat catatan dengannya.-Catatan?26900:33:14, 833--> 00:33:17, 165Ya, saya dengan perusahaan rekaman Philips.27000:33:17, 333--> 00:33:22, 082Ini adalah perusahaan yang sangat baik yang tahuingin persis apa seniman.27100:33:22, 250--> 00:33:25, 207Dan mereka sangat tertarik kepadanya.27200:33:26, 500--> 00:33:32, 582Kemudian Anda harus mendengar Joop jr.Dia jauh lebih baik daripada André.27300:33:32, 791--> 00:33:37, 499Mungkin dia adalah. Tapi... Lihat...27400:33:37, 666--> 00:33:41, 540Mr Hazes, ada sesuatusangat khusus tentang André's suara.27500:33:41, 708--> 00:33:44, 124Aku tidak tahu apa artinya.Tetapi sangat istimewa.27600:33:48, 000--> 00:33:50, 249Saya tidak bisa mendengarnya.27700:33:51, 708--> 00:33:56, 957Tampilan, serta menjadi besaruntuk anak itu sendiri untuk membuat catatan,27800:33:57, 125--> 00:33:59, 665Hal ini juga bagus untuk celengan.27900:34:03, 125--> 00:34:07, 707Dalam hal ini...Jika membayar baik, yang aku untuk mengatakan tidak?28000:34:12, 041--> 00:34:14, 040Untuk André kemudian.-Untuk André.28100:34:20, 791--> 00:34:22, 082Lihat siapa.28200:34:24, 875--> 00:34:26, 332Senang bertemu dengan Anda.28300:34:27, 583--> 00:34:30, 707Selamat datang di bar favorit saya.-Terima kasih.28400:34:30, 875--> 00:34:35, 332It's great untuk melihat Anda.Duduk. Dua bir, Martin.28500:34:35, 500--> 00:34:36, 832Kopi bagi saya.28600:34:37, 208--> 00:34:39, 082Apakah Anda ingin...-Tidak, terima kasih.28700:34:40, 833--> 00:34:42, 415Saya suka kayu.28800:34:47, 208--> 00:34:48, 749Cheers, pal.28900:34:50, 500--> 00:34:54, 707Saya akan mengubahnya untuk 'teman'.Anda adalah teman saya selama bertahun-tahun.29000:34:54, 875--> 00:34:56, 957Anda tertawa pada saya?29100:34:57, 791--> 00:35:00, 415Kedengarannya berbeda ketika saya melakukannya.-Tidak, Kedengarannya hebat.29200:35:00, 625--> 00:35:03, 415Benar, apa yang yang Anda miliki?'Anda adalah teman saya selama bertahun-tahun.'29300:35:03, 666--> 00:35:06, 874Anda berbicara dengan aku?-Ya. Kau teman saya selama bertahun-tahun.29400:35:07, 041--> 00:35:09, 499Bukan untuk banyak lagiJika Anda terus seperti itu.29500:35:09, 666--> 00:35:12, 457Menjadi serius untuk sejenak.Rambut ini harus pergi.29600:35:13, 500--> 00:35:16, 040Apa maksudmu, harus pergi?-Anda terlihat seperti seorang wanita.29700:35:16, 208--> 00:35:18, 874Ia harus mengubah.Dan kumis pergi juga.29800:35:19, 041--> 00:35:21, 040Apakah semua ini?-Itu harus pergi. Jujur.29900:35:21, 208--> 00:35:24, 832Hal ini kuno sekarang. Itu akan baik-baik sajaJika Anda dipanggil Andrew atau sesuatu.30000:35:25, 000--> 00:35:28, 749Bagaimana denganmu?Anda terlihat seperti Nana Mouskouri, manusia.30100:35:29, 000--> 00:35:31, 582Dan kau mengatakan padaku untuk...? Tidak ada cara, laki-laki.30200:35:33, 791--> 00:35:39, 415Adalah bahwa mengapa saya selalu membantu Anda?30300:35:40, 916--> 00:35:46, 915Persahabatan tidak benar30400:35:48, 000--> 00:35:54, 124Seberapa sering Apakah Anda berbaring di sana di tempat tidur saya?30500:35:54, 750--> 00:35:57, 832Apakah Anda pernah melihat teman Anda30600:35:58, 000--> 00:36:01, 790Foto dari ketika dia menikah?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
203
00: 27: 23.083 -> 00: 27: 27.249
Mereka semua pergi, Dre.
- Apa? 204 00: 27: 27.416 -> 00: 27: 30.207. Mereka semua pergi - saya tidak berpikir begitu. 205 00: 27: 37.041 -> 00: 27: 39.082 Besar, si kecil. Terima kasih. 206 00: 27: 58.166 -> 00: 28: 01.082 Apakah kita harus, Rach? Lihat aku. Aku tampak mengerikan. 207 00: 28: 01.666 -> 00: 28: 06.040 Ini hanya akan mengambil lima menit, Sayang. Sepuluh di paling. 208 00: 28: 13.458 -> 00: 28: 15.582 Tinggalkan aku sendiri . Aku akan baik-baik. 209 00: 28: 17.958 -> 00: 28: 19.415 Mereka di sini. 210 00: 28: 20.333 -> 00: 28: 23.749 Apa yang terjadi? Oh, lihat. Hi. Semua orang senang? 211 00: 28: 25.916 -> 00: 28: 26.999. Hi 212 00: 28: 27.166 -> 00: 28: 30.082! Oh, sialan - Apakah Anda baik-baik saja? 213 00: 28: 30.875 - > 00: 28: 32.540 Hanya bercanda! - André ... 214 00: 28: 34.625 -> 00: 28: 35.915 Hi. 215 00: 28: 38.416 -> 00: 28: 39.457 Apa yang akan kita lakukan ? 216 00: 28: 41,000 -> 00: 28: 43.582 Bagaimana dia sekarang? - Baik, baik. 217 00: 28: 45.166 -> 00: 28: 46.832? Haruskah kita membatalkan sesuatu 218 00: 28: 47.458 -> 00: 28: 50.874 Saya ... saya di atasnya. 219 00: 28: 52.125 -> 00: 28: 56.040 Karena konser itu ... - Aku tahu. Aku tahu, Saar. Saya lakukan. 220 00: 28: 56.208 -> 00: 28: 59.749 Apa yang wanita berbisik-bisik tentang? - Kinerja Anda. 221 00: 28: 59.916 -> 00: 29: 02.207? Apa. - Kinerja Anda 222 00 : 29: 02.375 -> 00: 29: 07.082 Oh. Ya, itu adalah sedikit dari bencana. Ini akan berbeda di ArenA itu. 223 00: 29: 07.458 -> 00: 29: 10.415 Bukankah kita bergegas dan? Berlatih dengan band 224 00:29: 10.583 -> 00: 29: 13.999 Hurry up dan berlatih dengan band. - Ya, pasti. Saya pikir kita harus. 225 00: 29: 14.500 -> 00: 29: 16.165 Saya di atasnya. 226 00: 29: 20.291 -> 00: 29: 23.749? Apakah foto akan OK - Ya, baik. 227 00: 29: 23.916 -> 00: 29: 25.832 Sialan. 228 00: 29: 27.208 -> 00: 29: 30.457. gesper tidak harus di depan - Apakah itu perlu? 229 00: 29: 32.125 -> 00: 29: 34.999 Lihat ke satu sisi. - Bagaimana? Seperti ini? 230 00: 29: 39,000 -> 00: 29: 42.249 Sebuah sikap yang cerdas juga. . Seperti ini - Itu bagus, Sayang. 231 00: 29: 43.125 -> 00: 29: 44.999 Bagaimana perasaan Anda? 232 00: 29: 46.500 -> 00: 29: 48.499. Sebenarnya, saya merasa baik-baik saja 233 00 : 29: 49.875 -> 00: 29: 52.790 Saya sedang berpikir tentang menjalankan maraton, Rach. 234 00: 29: 57.791 -> 00: 30: 02.582 Sayang ... Jika ada yang tahu seberapa sering Anda sudah mencoba. .. 235 00: 30: 02.750 -> 00: 30: 06.374 Allah! Apakah kita akan lebih dari itu lagi? Hanya ketika ArenA yang cepat mendekati. 236 00: 30: 06.541 -> 00: 30: 07.915 Saya tidak bisa. Anda tahu itu. 237 00: 30: 08.375 -> 00: 30: 13.415. Itu sebabnya saya tidak yakin kita harus melakukannya - Apa, yang ArenA? Kau gila, Rach. 238 00: 30: 14.041 -> 00: 30: 17.457 Anda benar tentang kinerja itu, Dre. Itu tidak baik. 239 00: 30: 17.625 -> 00: 30: 20.707 Ada hanya beberapa ratus sana, waktu berikutnya akan ribu. 240 00: 30: 21.791 -> 00: 30: 24.874 OKE. OK, Rachel ... - Anda harus sudah melihat sendiri 241 00: 30: 25.041 -> 00: 30: 28.874 di rumah sakit itu. - Saya harus tetap mengekang ketat pada diri saya sendiri. 242 00: 30: 29.833 - > 00: 30: 35.249. Aku ingin kau pergi dan melihat dokter. - Aku baru saja datang dari sana 243 00: 30: 35.416 -> 00: 30: 38.999. Kau tahu apa yang saya bicarakan telinga Anda . 244 00: 30: 41.208 -> 00: 30: 43.832 Tidak ada yang salah dengan telinga saya. Benar-benar tidak. 245 00: 30: 44,000 -> 00: 30: 48.415 Saya hanya punya terlalu banyak untuk minum. Ini tidak akan terjadi lagi. Tidak akan. 246 00: 30: 48.583 -> 00: 30: 51.124 Saya akan membuat Anda janji untuk check-up. 247 00: 30: 51.708 -> 00: 30: 53.624 Ini adalah bir . 248 00: 31: 17,500 -> 00: 31: 20.665 Itu akan dia. - Buka pintu kemudian. 249 00: 31: 46.583 -> 00: 31: 47.707. Mrs Hazes 250 00: 31: 51.291 -> 00: 31: 52.207 kanan. 251 00: 31: 53.625 -> 00: 31: 54.874 Yah ... 252 00: 31: 58.416 -> 00: 32: 01.332 Apakah Anda pikir saya bisa masuk? - Tentu saja. 253 00: 32: 07.416 -> 00: 32: 09.124 Mr Hazes. - Mr Kraaijkamp. 254 00: 32: 09.291 -> 00: 32: 10.665. Senang bertemu Anda. - Dan Anda 255 00 : 32: 11.125 -> 00: 32: 13.874 Yah ... Bagaimana anak itu? 256 00: 32: 14.333 -> 00: 32: 17.707 Baik, baik. Kami memastikan dia tidak mendapatkan terlalu besar untuk celana nya. 257 00: 32: 17.875 -> 00: 32: 22.707 Apa? Sudah? - Ya, karena ia telah di televisi. 258 00: 32: 22.875 -> 00: 32: 26.915 saya sudah ratusan televisi kali. Dan aku tidak terlalu besar untuk celana saya 259 00:32 : 27750 -> 00: 32: 31.374 Ada Anda. - Saya akan memiliki satu juga, Miep. 260 00: 32: 35.583 -> 00: 32: 37.290 Dimana anak itu? 261 00: 32: 38.583 - -> 00: 32: 42.624 Di tempat tidur tepat waktu. Itulah cara kita melakukan hal-hal. Jika tidak, anak-anak keluar dari tangan. 262 00: 32: 44.208 -> 00: 32: 48.540. Kami penggemar besar dari Anda, Mr Kraaijkamp Kami selalu pergi ke ... 263 00:32: 48.833 -> 00: 32: 55.749 Saya bertanya-tanya, Mr Kraaijkamp, ​​apa sebenarnya rencana Anda untuk André? 264 00: 32: 55.916 -> 00: 32: 58.374 Silakan, hubungi saya Johnny. 265 00: 32: 59.291 -> 00: 33: 03.499. Dengarkan Anak itu memiliki suara yang luar biasa. 266 00: 33: 03.833 -> 00: 33: 05.165 Kau dengar itu, Joop? 267 00: 33: 06.125 -> 00:33 : 12.040 Dan saya ingin bertanya apakah Anda akan memungkinkan saya untuk ... 268 00: 33: 12.208 -> 00: 33: 14.665. untuk membuat rekor dengan dia - Sebuah catatan? 269 00: 33: 14.833 -> 00: 33: 17.165 Ya, saya dengan perusahaan rekaman Philips. 270 00: 33: 17.333 -> 00: 33: 22.082 Ini adalah perusahaan yang sangat baik yang tahu persis apa yang seorang seniman ingin. 271 00: 33: 22.250 - > 00: 33: 25.207 Dan mereka sangat tertarik padanya. 272 00: 33: 26.500 -> 00: 33: 32.582 Maka Anda harus mendengar Joop jr. Dia jauh lebih baik daripada André. 273 00: 33: 32.791 - > 00: 33: 37.499 Mungkin dia. Tapi ... Lihatlah ... 274 00: 33: 37.666 -> 00: 33: 41.540 Mr Hazes, ada sesuatu yang sangat khusus tentang suara André. 275 00: 33: 41.708 -> 00: 33: 44.124 Saya don 't tahu apa itu. Tapi itu sangat istimewa. 276 00: 33: 48,000 -> 00: 33: 50.249 Saya tidak bisa mendengarnya. 277 00: 33: 51.708 -> 00: 33: 56.957 Lihat, sebagai serta itu menjadi besar untuk anak sendiri untuk membuat catatan, 278 00: 33: 57.125 -> 00: 33: 59.665 itu juga bagus untuk celengan. 279 00: 34: 03.125 -> 00: 34: 07.707 Dalam hal ... Jika membayar dengan baik, siapa saya mengatakan tidak? 280 00: 34: 12.041 -> 00: 34: 14.040 Untuk André kemudian. - Untuk André. 281 00: 34: 20.791 -> 00 : 34: 22.082 Lihat siapa itu. 282 00: 34: 24.875 -> 00: 34: 26.332 yang bagus untuk melihat Anda. 283 00: 34: 27.583 -> 00: 34: 30.707. Selamat datang di bar favorit saya - Thank Anda. 284 00: 34: 30.875 -> 00: 34: 35.332. Ini bagus untuk melihat Anda mengambil kursi. Dua bir, Martin. 285 00: 34: 35.500 -> 00: 34: 36.832 Sebuah kopi bagi saya. 286 00: 34: 37.208 -> 00: 34: 39.082 Apakah Anda ingin ... - Tidak, terima kasih . 287 00: 34: 40.833 -> 00: 34: 42.415 Saya suka kayu. 288 00: 34: 47.208 -> 00: 34: 48.749 Ceria, sobat. 289 00: 34: 50.500 -> 00:34 : 54707 Saya akan mengubahnya ke 'teman'. Kau teman saya selama bertahun-tahun. 290 00: 34: 54.875 -> 00: 34: 56.957 Apakah Anda menertawakan aku? 291 00: 34: 57.791 -> 00: 35: 00.415 Kedengarannya berbeda ketika saya melakukannya. - Tidak, kedengarannya bagus. 292 00: 35: 00.625 -> 00: 35: 03.415? Benar, apa yang Anda miliki '. Kau teman saya selama bertahun-tahun' 293 00 : 35: 03.666 -> 00: 35: 06.874? Apakah Anda berbicara dengan saya. - Ya. Kau teman saya selama bertahun-tahun 294 00: 35: 07.041 -> 00: 35: 09.499 Tidak untuk lebih lama lagi jika Anda membawa pada seperti itu. 295 00: 35: 09.666 -> 00: 35: 12.457. Menjadi serius sejenak rambut ini harus pergi. 296 00: 35: 13.500 -> 00: 35: 16.040 Apa maksudmu, harus pergi? - Anda terlihat seperti seorang wanita. 297 00: 35: 16.208 -> 00: 35: 18.874 Ini harus berubah. Dan kumis harus pergi juga. 298 00: 35: 19.041 -> 00: 35: 21.040 Apa semua ini? - Ini harus pergi. Jujur. 299 00: 35: 21.208 -> 00: 35: 24.832 Ini kuno sekarang. Itu akan baik-baik saja jika Anda dipanggil Andrew atau sesuatu. 300 00: 35: 25,000 -> 00: 35: 28.749 Bagaimana dengan Anda? Anda terlihat seperti Nana Mouskouri, man. 301 00: 35: 29,000 -> 00: 35: 31.582 Dan kau menyuruhku untuk ...? Tidak ada cara, man. 302 00: 35: 33.791 -> 00: 35: 39.415 Apakah itu sebabnya saya selalu membantu Anda? 303 00: 35: 40.916 -> 00: 35: 46.915 persahabatan Anda tidak benar 304 00: 35: 48.000 -> 00: 35: 54.124 Seberapa sering Anda lakukan berbaring di tempat tidur saya? 305 00: 35: 54.750 -> 00: 35: 57.832 Apakah Anda pernah melihat teman Anda 306 00: 35: 58,000 -> 00: 36: 01.790 Foto ketika ia menikah?




























































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: