hen the revised version of the Measures for Compulsory Licensing Imple terjemahan - hen the revised version of the Measures for Compulsory Licensing Imple Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

hen the revised version of the Meas

hen the revised version of the Measures for Compulsory Licensing Implementation, issued by the State Intellectual Property Office (SIPO) came into effect in May 2012, many media sources declared that compulsory licences would now be used in China and that the country had ‘broken the patent barrier on drugs’. Indeed, many commentators linked events in India with the changes to the Chinese legislation and speculation was rife that China was following in India’s footsteps. Such headlines were not, however, truly accurate. The revised legislation simply strengthened the compulsory licensing framework and implemented detailed procedures regarding application and defence against applications and expanded the scope for compulsory licensing to include ‘any matters of public health’. Even prior to the new measures, a compulsory licence could have been granted under Chinese patent law if a company or entity was unable to obtain a licence within a reasonable timeframe on reasonable terms and conditions.

Whilst both markets hold huge potential for western pharmaceutical companies, it is clear that China and India are at very different stage of economic development. The Chinese authorities have made much of their desire and intent to protect their international reputation concerning intellectual property and to create and foster an environment conducive to research and innovation. There have been many proclamations concerning the importance of upholding intellectual property rights and the future growth of the economy, and several important revisions to Chinese intellectual property legislation have taken place.

China has never granted a compulsory licence, not even during the SARS outbreak. Indeed, in a well publicised example from 2003, a Chinese company applied for a compulsory licence to produce a version of Roche’s Tamiflu, but the application was refused. Several commentators have observed that they do not envisage China issuing any compulsory licences in the next five years, save in the situation of a national pandemic or emergency.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
hen the revised version of the Measures for Compulsory Licensing Implementation, issued by the State Intellectual Property Office (SIPO) came into effect in May 2012, many media sources declared that compulsory licences would now be used in China and that the country had ‘broken the patent barrier on drugs’. Indeed, many commentators linked events in India with the changes to the Chinese legislation and speculation was rife that China was following in India’s footsteps. Such headlines were not, however, truly accurate. The revised legislation simply strengthened the compulsory licensing framework and implemented detailed procedures regarding application and defence against applications and expanded the scope for compulsory licensing to include ‘any matters of public health’. Even prior to the new measures, a compulsory licence could have been granted under Chinese patent law if a company or entity was unable to obtain a licence within a reasonable timeframe on reasonable terms and conditions.Whilst both markets hold huge potential for western pharmaceutical companies, it is clear that China and India are at very different stage of economic development. The Chinese authorities have made much of their desire and intent to protect their international reputation concerning intellectual property and to create and foster an environment conducive to research and innovation. There have been many proclamations concerning the importance of upholding intellectual property rights and the future growth of the economy, and several important revisions to Chinese intellectual property legislation have taken place. China has never granted a compulsory licence, not even during the SARS outbreak. Indeed, in a well publicised example from 2003, a Chinese company applied for a compulsory licence to produce a version of Roche’s Tamiflu, but the application was refused. Several commentators have observed that they do not envisage China issuing any compulsory licences in the next five years, save in the situation of a national pandemic or emergency.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
hen versi revisi dari Tindakan Pelaksanaan Perizinan Wajib, yang dikeluarkan oleh Kantor Kekayaan Intelektual Negara (SIPO) mulai berlaku pada Mei 2012, banyak sumber media menyatakan bahwa lisensi wajib sekarang akan digunakan di Cina dan negara telah 'rusak penghalang paten pada obat '. Memang, banyak komentator terkait peristiwa di India dengan perubahan undang-undang Cina dan spekulasi merebak bahwa China mengikuti jejak India. Headline seperti itu tidak, bagaimanapun, benar-benar akurat. Undang-undang direvisi hanya diperkuat kerangka lisensi wajib dan menerapkan prosedur rinci mengenai aplikasi dan pertahanan terhadap aplikasi dan memperluas ruang lingkup untuk lisensi wajib untuk menyertakan 'setiap masalah kesehatan masyarakat'. Bahkan sebelum langkah-langkah baru, lisensi wajib bisa telah diberikan di bawah hukum paten Cina jika sebuah perusahaan atau badan tidak dapat mendapatkan lisensi dalam jangka waktu yang wajar dengan syarat dan kondisi yang wajar. Sementara kedua pasar memiliki potensi besar untuk perusahaan farmasi Barat, jelas bahwa China dan India yang pada tahap sangat berbeda dari pembangunan ekonomi. Pihak berwenang Cina telah membuat banyak keinginan dan niat mereka untuk melindungi reputasi internasional mereka mengenai kekayaan intelektual dan untuk menciptakan dan menumbuhkan lingkungan yang kondusif untuk penelitian dan inovasi. Ada banyak pernyataan mengenai pentingnya penegakan hak kekayaan intelektual dan pertumbuhan masa depan ekonomi, dan beberapa revisi penting untuk undang-undang kekayaan intelektual Cina telah terjadi. China tidak pernah diberikan lisensi wajib, bahkan tidak selama wabah SARS. Memang, dalam contoh yang dipublikasikan dari tahun 2003, sebuah perusahaan Cina yang diterapkan untuk lisensi wajib untuk menghasilkan versi Roche Tamiflu, tetapi aplikasi ditolak. Beberapa komentator telah mengamati bahwa mereka tidak membayangkan Cina mengeluarkan lisensi wajib dalam lima tahun ke depan, menyimpan dalam situasi pandemi nasional atau darurat.



Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: