In many ways, with regard to women Beveridge simply institutionalized  terjemahan - In many ways, with regard to women Beveridge simply institutionalized  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

In many ways, with regard to women

In many ways, with regard to women Beveridge simply institutionalized the national insurance policies of Liberal and Labour governments since 1906. Health insurance policies from 1911 were deemed to apply only to men, in accordance with the belief that it was their wage, or the loss of it, upon which women and children depended. Even though many women did Work and many worked in traditional male occupations throughout the First World War, policies during the 1920s and 1930s sought to exclude women's - particularly married women's - eligibility to unemployment benefit. At the same time this period was marked by state intervention in the form of infant welfare centres and domestic instruction for girls in schools which reinforced women's domestic role in the home, encouraged her role as breeder of the British race, but at the same time supervised closely her activity in both these respects (see chapter 6). In this way Beveridge's ideas about women assumed a natural place for them in the home looking after their husband and children, and assumed a natural separation between paid work and home. Even where Beveridge came under pressure from women's organizations and included a family allowance for women and their children, the idea was acceptable with the ideological drift of the new welfare provisions because it was seen as assistance for mothers to carry out their mothering role more ably.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Dalam banyak hal, berkenaan dengan perempuan Beveridge hanya dilembagakan polis asuransi nasional pemerintah Liberal dan tenaga kerja sejak 1906. Kebijakan asuransi kesehatan dari 1911 dianggap berlaku hanya untuk laki-laki, sesuai dengan keyakinan bahwa itu adalah upah mereka, atau kerugian, yang di atasnya perempuan dan anak-anak tergantung. Walaupun banyak perempuan melakukan pekerjaan dan banyak bekerja di pekerjaan laki-laki tradisional selama perang dunia pertama, kebijakan selama tahun 1920-an dan 1930-an berusaha memasukan wanita - terutama menikahi wanita - kelayakan untuk tunjangan pengangguran. Pada saat yang sama periode ini ditandai oleh intervensi negara dalam bentuk bayi kesejahteraan pusat dan instruksi domestik untuk gadis-gadis di sekolah-sekolah yang diperkuat domestik peran perempuan dalam rumah, mendorong perannya sebagai peternak ras Inggris, tapi pada saat yang sama diawasi erat nya aktivitas dalam kedua hal ini (Lihat Bab 6). Dengan cara ini Beveridge's ide tentang perempuan mengambil tempat alami bagi mereka dalam mencari rumah setelah suami dan anak-anak mereka, dan diasumsikan alami pemisahan antara pekerjaan yang dibayar dan rumah. Bahkan mana Beveridge datang di bawah tekanan dari organisasi perempuan dan termasuk tunjangan keluarga untuk perempuan dan anak-anak mereka, ide itu diterima dengan arus ideologi dari ketentuan-ketentuan kesejahteraan yang baru karena dilihat sebagai bantuan untuk ibu-ibu untuk melaksanakan peran ibu mereka lebih cakap.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Dalam banyak hal, berkaitan dengan perempuan Beveridge hanya melembagakan kebijakan asuransi nasional Liberal dan Partai Buruh pemerintah sejak 1906. polis asuransi kesehatan dari 1911 yang dianggap hanya berlaku untuk laki-laki, sesuai dengan keyakinan bahwa itu adalah upah mereka, atau kerugian itu, di mana perempuan dan anak-anak tergantung. Meskipun banyak wanita melakukan Kerja dan banyak bekerja di pekerjaan tradisional laki-laki selama Perang Dunia Pertama, kebijakan selama 1920-an dan 1930-an berusaha untuk mengecualikan perempuan - kelayakan untuk tunjangan pengangguran - terutama menikah perempuan. Pada saat yang sama periode ini ditandai dengan intervensi negara dalam bentuk pusat kesejahteraan bayi dan instruksi dalam negeri untuk anak perempuan di sekolah yang diperkuat peran domestik perempuan di rumah, mendorong perannya sebagai peternak dari ras Inggris, tetapi pada saat yang sama diawasi erat kegiatannya di kedua hal tersebut (lihat bab 6). Dengan cara ini ide Beveridge tentang perempuan diasumsikan tempat alami bagi mereka di rumah merawat suami dan anak-anak, dan diasumsikan pemisahan alami antara pekerjaan yang dibayar dan rumah. Bahkan di mana Beveridge berada di bawah tekanan dari organisasi perempuan dan termasuk tunjangan keluarga bagi perempuan dan anak-anak mereka, gagasan ini diterima dengan pergeseran ideologis ketentuan kesejahteraan baru karena itu dilihat sebagai bantuan bagi ibu untuk menjalankan peran pengasuhan mereka lebih cakap.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: