the rustling apparel of the youngest children, some so young that they terjemahan - the rustling apparel of the youngest children, some so young that they Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

the rustling apparel of the younges

the rustling apparel of the youngest children, some so young that
they were carried from door to door in the arms of their parents.
“Don’t go into any of the houses you don’t know,” my father
warned.
Mr. Pirzada knit his brows together. “Is there any danger?”
“No, no,” my mother assured him. “All the children will be
out. It’s a tradition.”
“Perhaps I should accompany them?” Mr. Pirzada suggested.
He looked suddenly tired and small, standing there in his
splayed, stockinged feet, and his eyes contained a panic I had
never seen before. In spite of the cold I began to sweat inside my
pillowcase. A
“Really, Mr. Pirzada,” my mother said, “Lilia will be perfectly
safe with her friend.”
“But if it rains? If they lose their way?”
“Don’t worry,” I said. It was the first time I had uttered those
words to Mr. Pirzada, two simple words I had tried but failed to
tell him for weeks, had said only in my prayers. It shamed me
now that I had said them for my own sake. B
He placed one of his stocky fingers on my cheek, then
pressed it to the back of his own hand, leaving a faint green
smear. “If the lady insists,” he conceded, and offered a small bow.
We left, stumbling slightly in our black pointy thrift-store
shoes, and when we turned at the end of the driveway to wave
good-bye, Mr. Pirzada was standing in the frame of the doorway,
a short figure between my parents, waving back.
“Why did that man want to come with us?” Dora asked.
“His daughters are missing.” As soon as I said it, I wished
I had not. I felt that my saying it made it true, that Mr. Pirzada’s
daughters really were missing, and that he would never see
them again.
“You mean they were kidnapped?” Dora continued. “From
a park or something?”
“I didn’t mean they were missing. I meant, he misses them.
They live in a different country, and he hasn’t seen them in a
while, that’s all.”
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
rustling pakaian anak-anak bungsu, beberapa begitu muda yang mereka dibawa dari pintu ke pintu di tangan orang tua mereka."Jangan pergi ke salah satu rumah-rumah yang Anda tidak tahu," Bapa-Ku memperingatkan. Tn. Pirzada merajut alis nya bersama. "Apakah ada bahaya?" "Tidak, tidak," ibu saya meyakinkannya. "Semua orang akan keluar. Itu adalah tradisi.""Mungkin saya harus menemani mereka?" Tn. Pirzada menyarankan. Dia tampak tiba-tiba lelah dan kecil, berdiri di sana dalam kaki terentang, stockinged, dan matanya terkandung panik saya punya tidak pernah terlihat sebelumnya. Meskipun dingin saya mulai berkeringat dalam saya sarung bantal. A"Sungguh, Mr Pirzada," ibuku berkata, "Lilia akan sempurna aman bersama temannya.""Tetapi jika hujan? Jika mereka kehilangan cara mereka?""Jangan khawatir," kataku. Ini adalah pertama kalinya aku mengucapkan mereka kata-kata untuk Mr Pirzada, kata-kata sederhana yang dua saya telah mencoba tapi gagal katakan padanya untuk minggu, mengatakan hanya dalam doaku. Itu malu saya Sekarang bahwa saya telah mengatakan mereka sendiri. BDia meletakkan salah satu jari-jarinya gempal pipi saya, kemudian ditekan ke belakang tangan-Nya sendiri, meninggalkan samar hijau smear. "Jika wanita menegaskan," ia mengakui, dan ditawarkan busur kecil.Kami meninggalkan, tersandung sedikit di runcing hitam kami bekas-Toko Sepatu, dan Kapan kita berpaling pada akhir jalan masuk ke gelombang Selamat tinggal, Mr Pirzada berdiri dalam bingkai pintu, singkat angka antara orangtuaku, melambaikan tangan ke belakang."Mengapa melakukan orang ingin datang dengan kami?" Dora bertanya."Perempuan hilang." Segera setelah aku mengatakannya, saya berharap Aku tidak. Saya merasa bahwa saya mengatakan itu membuat itu benar, bahwa Mr Pirzada Putri benar-benar yang hilang, dan bahwa ia tidak akan pernah melihat mereka lagi."Maksudmu mereka diculik?" Dora terus. "Dari sebuah taman atau sesuatu?"Aku tidak berarti mereka yang hilang. Aku berarti, ia merindukan mereka. Mereka tinggal di negara yang berbeda, dan ia belum melihat mereka dalam Sementara, itu semua."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
pakaian gemerisik dari anak-anak bungsu, beberapa begitu muda bahwa
mereka dilakukan dari pintu ke pintu dalam pelukan orangtua mereka.
"Jangan pergi ke salah satu rumah Anda tidak tahu," ayahku
memperingatkan.
Mr. Pirzada merajut alisnya bersama-sama. "Apakah ada bahaya?"
"Tidak, tidak," ibuku meyakinkannya. "Semua anak-anak akan
keluar. Ini adalah tradisi.
"" Mungkin aku harus menemani mereka? "Mr. Pirzada disarankan.
Dia tampak tiba-tiba lelah dan kecil, berdiri di nya
terentang, kaki stoking, dan matanya yang terkandung panik aku
pernah lihat sebelumnya. Meskipun dingin aku mulai berkeringat di dalam saya
ulas. A
"Sungguh, Mr. Pirzada," kata ibuku, "Lilia akan sempurna
aman dengan temannya."
"Tapi jika hujan? Jika mereka kehilangan jalan mereka?
"" Jangan khawatir, "kataku. Ini adalah pertama kalinya saya telah mengucapkan
kata-kata Mr Pirzada, dua kata sederhana saya telah mencoba tetapi gagal untuk
memberitahu dia untuk minggu, mengatakan hanya dalam doa-doa saya. Itu malu saya
sekarang bahwa saya telah mengatakan mereka demi saya sendiri. B
Dia menempatkan satu jari gempal nya di pipiku, kemudian
ditekan ke punggung tangannya sendiri, meninggalkan hijau samar
smear. "Jika wanita menegaskan," ia mengakui, dan menawarkan busur kecil.
Kami meninggalkan, tersandung sedikit hitam runcing bekas-toko kami
sepatu, dan ketika kita berpaling pada akhir jalan masuk untuk gelombang
selamat tinggal, Mr. Pirzada adalah berdiri di bingkai pintu,
sosok pendek antara orang tua saya, melambaikan kembali.
"Mengapa orang itu ingin ikut dengan kami?" tanya Dora.
"putri-Nya yang hilang." Begitu aku mengatakan itu, aku berharap
aku tidak. Saya merasa bahwa saya mengatakan itu membuat benar, bahwa Mr Pirzada ini
putri benar-benar hilang, dan bahwa ia tidak akan pernah melihat
mereka lagi.
"Maksudmu mereka diculik?" Lanjut Dora. "Dari
sebuah taman atau sesuatu?"
"Aku tidak berarti mereka yang hilang. Aku berarti, ia merindukan mereka.
Mereka tinggal di negara yang berbeda, dan dia belum melihat mereka dalam
sementara, itu saja. "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: