29400:13:44,251 --> 00:13:44,917Yoyo29500:13:44,917 --> 00:13:47,209(Y terjemahan - 29400:13:44,251 --> 00:13:44,917Yoyo29500:13:44,917 --> 00:13:47,209(Y Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

29400:13:44,251 --> 00:13:44,917Yoy

294
00:13:44,251 --> 00:13:44,917
Yoyo

295
00:13:44,917 --> 00:13:47,209
(You may not know that there
are two gold exchanges)

296
00:13:47,209 --> 00:13:47,834
That's Tak

297
00:13:47,834 --> 00:13:50,209
(The one that people are familiar
with is the gold market)

298
00:13:50,292 --> 00:13:53,167
(The other one is an off-market exchange,
called London Gold)

299
00:13:53,334 --> 00:13:56,501
My father and him were pals when I was young

300
00:13:57,292 --> 00:14:00,084
But I never saw him again after dad's accident

301
00:14:00,292 --> 00:14:03,417
Maybe he's the reason
why dad hates gold speculation so much

302
00:14:03,876 --> 00:14:06,626
Dad always say that financial firms
are illegal casinos

303
00:14:06,626 --> 00:14:09,126
There's smoke everywhere, and they smell rancid

304
00:14:09,709 --> 00:14:12,292
But this looks like the office
of a multi-national corporation

305
00:14:12,792 --> 00:14:15,084
The employees just look a little different

306
00:14:15,084 --> 00:14:17,751
Their clothes and looks remind me
of Japanese porn...

307
00:14:18,126 --> 00:14:19,709
especially the ones
about the horny businesswomen

308
00:14:19,709 --> 00:14:21,251
Pick up that energy today!

309
00:14:22,292 --> 00:14:24,251
Take him to my office and treat his wound

310
00:14:24,334 --> 00:14:25,292
I have something to take care of

311
00:14:52,042 --> 00:14:53,584
Did I hurt you?

312
00:14:53,584 --> 00:14:54,917
No...

313
00:14:54,917 --> 00:14:56,042
I'm sorry

314
00:14:59,501 --> 00:15:00,459
Ching

315
00:15:03,709 --> 00:15:05,209
I wonder...

316
00:15:05,792 --> 00:15:08,459
if you're interested in trading gold?

317
00:15:12,292 --> 00:15:13,542
Don't bother selling to him

318
00:15:13,792 --> 00:15:15,709
If he's going to sign, he'll sign with Yong

319
00:15:15,709 --> 00:15:17,042
He's Yong's older brother

320
00:15:19,251 --> 00:15:21,376
Oh. If I'd known,
I wouldn't have tried to sell to you

321
00:15:21,376 --> 00:15:22,584
Why didn't you tell me?

322
00:15:22,584 --> 00:15:23,959
The opening bell has rung.
Don't you have money to make?

323
00:15:23,959 --> 00:15:25,209
That's right

324
00:15:25,834 --> 00:15:27,251
Excuse me, Ching

325
00:15:27,542 --> 00:15:29,376
I'd better get to work

326
00:15:31,084 --> 00:15:33,251
She has ambition and a hell of a figure

327
00:15:33,251 --> 00:15:34,542
She's going to be rich

328
00:15:35,084 --> 00:15:36,126
Come and sit down

329
00:15:36,126 --> 00:15:38,501
Wai said that you're looking for work

330
00:15:38,917 --> 00:15:40,167
Are you interested in working here?

331
00:15:40,792 --> 00:15:43,417
I have ambition, but no figure

332
00:15:43,417 --> 00:15:44,834
What do I know about gold speculation?

333
00:15:44,834 --> 00:15:47,709
You don't have to know it.
Just be a smooth talker

334
00:15:48,167 --> 00:15:49,292
Look at Yoyo.

335
00:15:49,292 --> 00:15:50,626
She didn't even graduate secondary school

336
00:15:50,792 --> 00:15:51,834
Do you know how much

337
00:15:51,834 --> 00:15:53,459
she made in commission last month?

338
00:15:53,917 --> 00:15:54,917
45000

339
00:15:55,167 --> 00:15:56,751
$45,000?!

340
00:15:57,084 --> 00:15:58,376
She's not the only one

341
00:15:58,459 --> 00:15:59,626
Look at those people out there

342
00:15:59,626 --> 00:16:01,167
Do you think they're well-educated?

343
00:16:01,167 --> 00:16:02,584
Everyday, they just make a few phone calls...

344
00:16:02,584 --> 00:16:05,626
and socialize with the investors

345
00:16:05,834 --> 00:16:07,876
They can easily make twenty,
thirty grand a month

346
00:16:08,334 --> 00:16:10,917
There's no way you'll do worse than them,
right?

347
00:16:12,459 --> 00:16:13,959
Forget it.

348
00:16:13,959 --> 00:16:15,709
Dad will kill me if he finds out

349
00:16:16,876 --> 00:16:18,709
Come on. You're not his property

350
00:16:18,709 --> 00:16:20,542
You can't always accomodate them

351
00:16:20,626 --> 00:16:22,001
You're an adult.

352
00:16:22,042 --> 00:16:23,584
You have to be independent

353
00:16:24,626 --> 00:16:27,042
It's OK. Take your time and think about it

354
00:16:27,292 --> 00:16:29,001
We're always hiring here

355
00:16:35,334 --> 00:16:36,084
Ching

356
00:16:36,084 --> 00:16:36,917
Still up?

357
00:16:36,917 --> 00:16:38,584
Something's wrong with my phone

358
00:16:38,584 --> 00:16:41,084
I pressed something and changed the text

359
00:16:44,376 --> 00:16:45,959
Long day at work?

360
00:16:48,167 --> 00:16:49,167
Yeah

361
00:16:49,251 --> 00:16:50,417
One

362
00:16:50,917 --> 00:16:54,334
Elna hasn't been here for a while. ls she busy?

363
00:16:55,292 --> 00:16:56,251
Yeah

364
00:16:56,626 --> 00:16:58,042
Two

365
00:16:58,334 --> 00:17:02,334
You're quiet today. ls something wrong at work?

366
00:17:03,167 --> 00:17:03,834
No

367
00:17:03,834 --> 00:17:05,126
Three

368
00:17:05,126 --> 00:17:08,167
Not everything can go smoothly
in the real world

369
00:17:08,542 --> 00:17:09,834
Don't take it to heart

370
00:17:10,751 --> 00:17:12,334
Remember what I've taught you?

371
00:17:12,876 --> 00:17:14,876
Don't take what doesn't belong to you...

372
00:17:15,042 --> 00:17:17,084
and do your best at
what you're supposed to do.

373
00:17:17,542 --> 00:17:18,792
That's right

374
00:17:19,126 --> 00:17:21,001
Then everything will go smoothly

375
00:17:25,209 --> 00:17:26,251
Here you go

376
00:17:27,084 --> 00:17:28,751
That was easy.

377
00:17:28,751 --> 00:17:30,417
You just had to press a few buttons

378
00:17:31,542 --> 00:17:33,042
Don't stay up too late.

379
00:17:33,042 --> 00:17:34,792
You have work tomorrow

380
00:17:34,792 --> 00:17:35,584
OK

381
00:17:35,584 --> 00:17:36,626
Good night

382
00:17:44,084 --> 00:17:47,542
I told four lies while fixing the phone

383
00:17:47,876 --> 00:17:51,126
I finally understood
what it means to not have my own life

384
00:17:51,876 --> 00:17:53,251
Looking at myself,

385
00:17:53,376 --> 00:17:54,792
I realized...

386
00:17:54,792 --> 00:17:57,251
that I deserved to be looked down on by Elna

387
00:17:57,834 --> 00:17:59,751
So, I made a decision

388
00:18:00,667 --> 00:18:02,001
Welcome to the company

389
00:18:04,417 --> 00:18:06,792
Ching, we deal in London Gold here

390
00:18:07,042 --> 00:18:08,292
You don't need a broker's license...

391
00:18:08,292 --> 00:18:10,917
so don't worry about the regulators

392
00:18:10,917 --> 00:18:12,126
But you must be careful about one thing

393
00:18:12,126 --> 00:18:13,501
The people who come here...

394
00:18:13,501 --> 00:18:15,876
they're either suckers trying
to make a quick buck...

395
00:18:15,876 --> 00:18:17,667
or they're here to reel in suckers

396
00:18:17,667 --> 00:18:19,876
There are no good guys here. Do you understand?

397
00:18:20,459 --> 00:18:22,709
Our boss Chau Sheung Tak

398
00:18:22,709 --> 00:18:23,834
has powerful backers

399
00:18:23,834 --> 00:18:25,376
He's rarely in the office...

400
00:18:25,376 --> 00:18:27,667
so everything is left to the teams

401
00:18:27,667 --> 00:18:29,626
Each team has a leader.

402
00:18:29,626 --> 00:18:31,042
They're the ones with offices

403
00:18:31,042 --> 00:18:31,917
I'm one of them

404
00:18:31,917 --> 00:18:35,001
The teams will do anything
to beat out each other...

405
00:18:35,001 --> 00:18:36,334
so you have to be careful.

406
00:18:37,042 --> 00:18:38,126
There's one leader

407
00:18:38,126 --> 00:18:39,459
you have to be wary of

408
00:18:39,751 --> 00:18:40,876
His name is German

409
00:18:41,542 --> 00:18:44,417
Commission is everything to him

410
00:18:44,417 --> 00:18:46,167
He'll quickly clean out accounts

411
00:18:46,167 --> 00:18:47,459
to maximize commission

412
00:18:47,459 --> 00:18:49,042
Don't follow in his footsteps. ls that clear?

413
00:18:49,334 --> 00:18:50,584
Joy

414
00:18:51,084 --> 00:18:52,126
Speak of the devil

415
00:18:52,126 --> 00:18:53,959
Can I help you, German?

416
00:18:53,959 --> 00:18:55,584
You've grown taller

417
00:18:55,584 --> 00:18:58,417
Another new hire? That's amazing

418
00:18:58,876 --> 00:18:59,709
Hi,

419
00:18:59,709 --> 00:19:00,751
my name is Ching.

420
00:19:00,917 --> 00:19:03,042
I'm Joy's childhood friend

421
00:19:03,501 --> 00:19:06,292
You keep hiring your own friends...

422
00:19:06,292 --> 00:19:08,917
are you trying to create an alliance?

423
00:19:09,459 --> 00:19:10,959
You.

424
00:19:10,959 --> 00:19:12,251
Join my team

425
00:19:12,792 --> 00:19:16,084
I brought Ching in. He should be in my team

426
00:19:17,167 --> 00:19:19,209
You know that when the boss isn't here...

427
00:19:19,209 --> 00:19:21,709
I call the shots, right?

428
00:19:21,709 --> 00:19:23,042
You're joining my team

429
00:19:23,292 --> 00:19:26,001
Talk to the boss if you have a problem
with that

430
00:19:26,417 --> 00:19:27,417
Why would I?

431
00:19:27,667 --> 00:19:30,292
Work hard in German's team, alright?

432
00:19:30,292 --> 00:19:32,626
I'll talk to the boss when he comes back

433
00:19:36,042 --> 00:19:37,626
You're Joy's buddy, right?

434
00:19:38,209 --> 00:19:38,959
Yeah

435
00:19:38,959 --> 00:19:40,292
I'll take good care of you

436
00:19:43,584 --> 00:19:44,792
No. 235,

437
00:19:45,417 --> 00:19:46,709
account 6111

438
00:19:47,209 --> 00:19:50,084
Ten lots of 1270

439
00:19:55,042 --> 00:19:56,959
Hello, what number?

440
00:19:59,084 --> 00:20:01,501
You don't even have an account.
What are you betting with?

441
00:20:01,501 --> 00:20:02,709
Your fingers?

442
00:20:02,751 --> 00:20:04,459
A retard is smarter than you

443
00:20:04,751 --> 00:20:06,501
Get on the phone if you don't have a client,

444
00:20:06,501 --> 00:20:07,834
idiot!

445
00:20:11,584 --> 00:20:12,334
Ching.

446
00:20:12,542 --> 00:20:13,417
You're working here?

447
00:20:13,417 --> 00:20:14,959
Yeah. In German's team

448
00:20:15,001 --> 00:20:16,459
Oh, you should be careful

449
00:20:16,501 --> 00:20:18,834
By the way, I hope that...

450
00:20:18,834 --> 00:20:20,292
you
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
29400:13:44,251 --> 00:13:44,917Yoyo29500:13:44,917 --> 00:13:47,209(You may not know that thereare two gold exchanges)29600:13:47,209 --> 00:13:47,834That's Tak29700:13:47,834 --> 00:13:50,209(The one that people are familiarwith is the gold market)29800:13:50,292 --> 00:13:53,167(The other one is an off-market exchange,called London Gold)29900:13:53,334 --> 00:13:56,501My father and him were pals when I was young30000:13:57,292 --> 00:14:00,084But I never saw him again after dad's accident30100:14:00,292 --> 00:14:03,417Maybe he's the reasonwhy dad hates gold speculation so much30200:14:03,876 --> 00:14:06,626Dad always say that financial firmsare illegal casinos30300:14:06,626 --> 00:14:09,126There's smoke everywhere, and they smell rancid30400:14:09,709 --> 00:14:12,292But this looks like the officeof a multi-national corporation30500:14:12,792 --> 00:14:15,084The employees just look a little different30600:14:15,084 --> 00:14:17,751Their clothes and looks remind meof Japanese porn...30700:14:18,126 --> 00:14:19,709especially the onesabout the horny businesswomen30800:14:19,709 --> 00:14:21,251Pick up that energy today!30900:14:22,292 --> 00:14:24,251Take him to my office and treat his wound31000:14:24,334 --> 00:14:25,292I have something to take care of31100:14:52,042 --> 00:14:53,584Did I hurt you?31200:14:53,584 --> 00:14:54,917No...31300:14:54,917 --> 00:14:56,042I'm sorry31400:14:59,501 --> 00:15:00,459Ching31500:15:03,709 --> 00:15:05,209I wonder...31600:15:05,792 --> 00:15:08,459if you're interested in trading gold?31700:15:12,292 --> 00:15:13,542Don't bother selling to him31800:15:13,792 --> 00:15:15,709If he's going to sign, he'll sign with Yong31900:15:15,709 --> 00:15:17,042He's Yong's older brother32000:15:19,251 --> 00:15:21,376Oh. If I'd known,I wouldn't have tried to sell to you32100:15:21,376 --> 00:15:22,584Why didn't you tell me?32200:15:22,584 --> 00:15:23,959The opening bell has rung.Don't you have money to make?32300:15:23,959 --> 00:15:25,209That's right32400:15:25,834 --> 00:15:27,251Excuse me, Ching32500:15:27,542 --> 00:15:29,376I'd better get to work32600:15:31,084 --> 00:15:33,251She has ambition and a hell of a figure32700:15:33,251 --> 00:15:34,542She's going to be rich32800:15:35,084 --> 00:15:36,126Come and sit down32900:15:36,126 --> 00:15:38,501Wai said that you're looking for work33000:15:38,917 --> 00:15:40,167Are you interested in working here?33100:15:40,792 --> 00:15:43,417I have ambition, but no figure33200:15:43,417 --> 00:15:44,834What do I know about gold speculation?33300:15:44,834 --> 00:15:47,709You don't have to know it.Just be a smooth talker33400:15:48,167 --> 00:15:49,292Look at Yoyo.33500:15:49,292 --> 00:15:50,626She didn't even graduate secondary school33600:15:50,792 --> 00:15:51,834Do you know how much33700:15:51,834 --> 00:15:53,459she made in commission last month?33800:15:53,917 --> 00:15:54,9174500033900:15:55,167 --> 00:15:56,751$45,000?!34000:15:57,084 --> 00:15:58,376She's not the only one34100:15:58,459 --> 00:15:59,626Look at those people out there34200:15:59,626 --> 00:16:01,167Do you think they're well-educated?34300:16:01,167 --> 00:16:02,584Everyday, they just make a few phone calls...34400:16:02,584 --> 00:16:05,626and socialize with the investors34500:16:05,834 --> 00:16:07,876They can easily make twenty,thirty grand a month34600:16:08,334 --> 00:16:10,917There's no way you'll do worse than them,right?34700:16:12,459 --> 00:16:13,959Forget it.34800:16:13,959 --> 00:16:15,709Dad will kill me if he finds out34900:16:16,876 --> 00:16:18,709Come on. You're not his property35000:16:18,709 --> 00:16:20,542You can't always accomodate them35100:16:20,626 --> 00:16:22,001You're an adult.35200:16:22,042 --> 00:16:23,584You have to be independent35300:16:24,626 --> 00:16:27,042It's OK. Take your time and think about it35400:16:27,292 --> 00:16:29,001We're always hiring here35500:16:35,334 --> 00:16:36,084Ching35600:16:36,084 --> 00:16:36,917Still up?35700:16:36,917 --> 00:16:38,584Something's wrong with my phone35800:16:38,584 --> 00:16:41,084I pressed something and changed the text35900:16:44,376 --> 00:16:45,959Long day at work?36000:16:48,167 --> 00:16:49,167Yeah36100:16:49,251 --> 00:16:50,417One36200:16:50,917 --> 00:16:54,334Elna hasn't been here for a while. ls she busy?36300:16:55,292 --> 00:16:56,251Yeah36400:16:56,626 --> 00:16:58,042Two36500:16:58,334 --> 00:17:02,334You're quiet today. ls something wrong at work?36600:17:03,167 --> 00:17:03,834No36700:17:03,834 --> 00:17:05,126Three36800:17:05,126 --> 00:17:08,167Not everything can go smoothlyin the real world36900:17:08,542 --> 00:17:09,834Don't take it to heart37000:17:10,751 --> 00:17:12,334Remember what I've taught you?37100:17:12,876 --> 00:17:14,876Don't take what doesn't belong to you...37200:17:15,042 --> 00:17:17,084and do your best atwhat you're supposed to do.37300:17:17,542 --> 00:17:18,792That's right37400:17:19,126 --> 00:17:21,001Then everything will go smoothly37500:17:25,209 --> 00:17:26,251Here you go37600:17:27,084 --> 00:17:28,751That was easy.37700:17:28,751 --> 00:17:30,417You just had to press a few buttons37800:17:31,542 --> 00:17:33,042Don't stay up too late.37900:17:33,042 --> 00:17:34,792You have work tomorrow38000:17:34,792 --> 00:17:35,584OK38100:17:35,584 --> 00:17:36,626Good night38200:17:44,084 --> 00:17:47,542I told four lies while fixing the phone38300:17:47,876 --> 00:17:51,126I finally understoodwhat it means to not have my own life38400:17:51,876 --> 00:17:53,251Looking at myself,38500:17:53,376 --> 00:17:54,792I realized...38600:17:54,792 --> 00:17:57,251that I deserved to be looked down on by Elna38700:17:57,834 --> 00:17:59,751So, I made a decision38800:18:00,667 --> 00:18:02,001Welcome to the company38900:18:04,417 --> 00:18:06,792Ching, we deal in London Gold here39000:18:07,042 --> 00:18:08,292You don't need a broker's license...39100:18:08,292 --> 00:18:10,917so don't worry about the regulators39200:18:10,917 --> 00:18:12,126But you must be careful about one thing39300:18:12,126 --> 00:18:13,501The people who come here...39400:18:13,501 --> 00:18:15,876they're either suckers tryingto make a quick buck...39500:18:15,876 --> 00:18:17,667or they're here to reel in suckers39600:18:17,667 --> 00:18:19,876There are no good guys here. Do you understand?39700:18:20,459 --> 00:18:22,709Our boss Chau Sheung Tak39800:18:22,709 --> 00:18:23,834has powerful backers39900:18:23,834 --> 00:18:25,376He's rarely in the office...40000:18:25,376 --> 00:18:27,667so everything is left to the teams40100:18:27,667 --> 00:18:29,626Each team has a leader.

402
00:18:29,626 --> 00:18:31,042
They're the ones with offices

403
00:18:31,042 --> 00:18:31,917
I'm one of them

404
00:18:31,917 --> 00:18:35,001
The teams will do anything
to beat out each other...

405
00:18:35,001 --> 00:18:36,334
so you have to be careful.

406
00:18:37,042 --> 00:18:38,126
There's one leader

407
00:18:38,126 --> 00:18:39,459
you have to be wary of

408
00:18:39,751 --> 00:18:40,876
His name is German

409
00:18:41,542 --> 00:18:44,417
Commission is everything to him

410
00:18:44,417 --> 00:18:46,167
He'll quickly clean out accounts

411
00:18:46,167 --> 00:18:47,459
to maximize commission

412
00:18:47,459 --> 00:18:49,042
Don't follow in his footsteps. ls that clear?

413
00:18:49,334 --> 00:18:50,584
Joy

414
00:18:51,084 --> 00:18:52,126
Speak of the devil

415
00:18:52,126 --> 00:18:53,959
Can I help you, German?

416
00:18:53,959 --> 00:18:55,584
You've grown taller

417
00:18:55,584 --> 00:18:58,417
Another new hire? That's amazing

418
00:18:58,876 --> 00:18:59,709
Hi,

419
00:18:59,709 --> 00:19:00,751
my name is Ching.

420
00:19:00,917 --> 00:19:03,042
I'm Joy's childhood friend

421
00:19:03,501 --> 00:19:06,292
You keep hiring your own friends...

422
00:19:06,292 --> 00:19:08,917
are you trying to create an alliance?

423
00:19:09,459 --> 00:19:10,959
You.

424
00:19:10,959 --> 00:19:12,251
Join my team

425
00:19:12,792 --> 00:19:16,084
I brought Ching in. He should be in my team

426
00:19:17,167 --> 00:19:19,209
You know that when the boss isn't here...

427
00:19:19,209 --> 00:19:21,709
I call the shots, right?

428
00:19:21,709 --> 00:19:23,042
You're joining my team

429
00:19:23,292 --> 00:19:26,001
Talk to the boss if you have a problem
with that

430
00:19:26,417 --> 00:19:27,417
Why would I?

431
00:19:27,667 --> 00:19:30,292
Work hard in German's team, alright?

432
00:19:30,292 --> 00:19:32,626
I'll talk to the boss when he comes back

433
00:19:36,042 --> 00:19:37,626
You're Joy's buddy, right?

434
00:19:38,209 --> 00:19:38,959
Yeah

435
00:19:38,959 --> 00:19:40,292
I'll take good care of you

436
00:19:43,584 --> 00:19:44,792
No. 235,

437
00:19:45,417 --> 00:19:46,709
account 6111

438
00:19:47,209 --> 00:19:50,084
Ten lots of 1270

439
00:19:55,042 --> 00:19:56,959
Hello, what number?

440
00:19:59,084 --> 00:20:01,501
You don't even have an account.
What are you betting with?

441
00:20:01,501 --> 00:20:02,709
Your fingers?

442
00:20:02,751 --> 00:20:04,459
A retard is smarter than you

443
00:20:04,751 --> 00:20:06,501
Get on the phone if you don't have a client,

444
00:20:06,501 --> 00:20:07,834
idiot!

445
00:20:11,584 --> 00:20:12,334
Ching.

446
00:20:12,542 --> 00:20:13,417
You're working here?

447
00:20:13,417 --> 00:20:14,959
Yeah. In German's team

448
00:20:15,001 --> 00:20:16,459
Oh, you should be careful

449
00:20:16,501 --> 00:20:18,834
By the way, I hope that...

450
00:20:18,834 --> 00:20:20,292
you
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: