mengatakan bahwa jalan armada di awal tahun 1980 dimasukkan kontrol hampir tidak mengisyaratkan skala masalah. asosiasi grafis nasional. serikat printer. memutuskan berapa banyak orang yang dibutuhkan pada setiap kertas (ratusan) dan berapa banyak yang akan diberhentikan selama resesi (tidak ada). dan ditagih manajemen yang sesuai. manajemen tidak memiliki kekuatan untuk mempekerjakan dan memecat pekerja cetak mereka sendiri. memang umumnya tidak tahu berapa banyak pekerja cetak mereka dipekerjakan. saya punya sebelum saya headline dari Desember 1985 mengatakan 'Auditor menemukan 300 staf printing tambahan di telegraf'. yang mengatakan, Telegraph membayar gaji kepada 300 orang yang tidak benar-benar bekerja di sana. di atas gaji gemuk, printer menerima pembayaran bonus khusus untuk menangani jenis ukuran yang tidak teratur, untuk menangani copy berat diedit. untuk menetapkan kata-kata dalam bahasa lain selain bahasa Inggris. untuk ruang putih di ujung garis. jika pekerjaan itu dilakukan dari rumah - misalnya, copy iklan yang ditetapkan di luar gedung - mereka kompensasi untuk tidak melakukannya. konsekuensi, banyak printer senior, dengan keterampilan tidak lebih maju dari yang Anda harapkan untuk menemukan di setiap kembali - toko cetak jalan, menikmati pendapatan di atas 2 persen dari laba Inggris. itu ceazy. 1. apa ekstrak ini menunjukkan tentang manajemen koran dan pronters serikat buruh pada saat tge. 2. apa kalimat pertama - untuk mengatakan bahwa armada jalan ..... itu di luar kendali nyaris petunjuk pada skala hal '-? berarti 3. Bryson membuat satu pernyataan yang mungkin tidak benar, yaitu adalah berlebihan disengaja. yang menurut Anda itu? 4. Anda tahu apa yang terjadi pada printer di koran-koran Inggris segera setelah masa Bryson menulis tentang
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
