Fiona went back to the entrance of her chamber and peeked out. Seeing  terjemahan - Fiona went back to the entrance of her chamber and peeked out. Seeing  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Fiona went back to the entrance of

Fiona went back to the entrance of her chamber and peeked out. Seeing no one in the dim hallway, she closed the door and returned to Margaret’s side.
“I know this makes little sense, and I’m sorry to burden you with it so quickly, but our brothers are plotting something. Have you heard of their plans?” Fiona asked.
Margaret’s smiled dimmed. “Plotting? No, but they seem to be training often. And John has been gone for weeks.”
Fiona nodded. Her anxiety grew as she noticed the golden glow of a waning sun. She tugged her sister toward the door. “Come with me to find Genevieve. I will tell you both an amazing tale once we are all together. But, Margaret, this is not for Simon’s ears. He is planning something most heinous, and it is up to us to stop him.”
“Stop him? How?” Marg’s feet skidded on the floor. Fiona had forgotten her sister’s persistence, but for once, the girl would simply have to wait. She tugged her toward the door.
“Patience, Margaret. Please, just trust me and do as I say. Understand?”
Margaret nodded and followed, but reluctance marred her pretty face.
Fiona opened the door and stepped into the corridor, glad it was still empty. They made their way through the hall and toward the kitchen. All about them, Sinclairs moved in and out, attending to their daily chores. Another ordinary day, just as her wedding day had been.
The sisters reached the kitchen in a matter of moments.
“Do you see her?” Fiona whispered.
“There”—Margaret pointed discreetly—“that one is Genevieve.”
Fiona recognized her, the lovely widow whose husband had been lost in a raid last year. She’d come to Sinclair Hall just months before Fiona had left. But when the girl turned, Fiona gasped. She was petite as a pixie, yet there was no mistaking the rounded curve of her abdomen. Fiona’s hands went to her own belly in solidarity, for Genevieve was clearly with child, yet John had said nothing. Leave it to a man to omit such a detail.
There were few others in the kitchen. Still, discretion was necessary. She and Margaret wound their way closer, as if they had no specific aim, but when Genevieve looked up and saw them, she stepped back from her task in apparent surprise.
“Lady Fiona.”
What a beauty this Genevieve was. No wonder John’s eyes had gleamed with adoration when he spoke of her. Fiona smiled, hoping the girl would see an offer of friendship in the gesture.
“Are you Genevieve?” she asked, just to make certain.
“I am, my lady.” She curtsied and tried to brush the flour from her apron without success.
“I have need of you. You must come at once.”
Genevieve’s eyes rounded.
Fiona leaned forward, casting a glance over shoulder to make sure none of the others might hear. “I have word from John,” she whispered. “Have no fear.”
Walking fast, the three women reached the chapel, and Fiona nearly collapsed in relief at having not encountered Simon on the way. Inside, the building was dim and stank of old rushes and tallow. She was struck by the contrast, for the loving care with which the Campbell servants bestowed upon their place of worship showed. No such dedication was lavished upon this sad little spot. Perhaps ’twas why God never visited here.
Fiona peered around, shivering at the thought they might yet encounter Father Bettney. Time away had not mellowed her dislike of him. Fortune prevailed, for he was nowhere to be seen.
“What is this about, Fiona?” Marg said, crossing her arms. It seemed she had been patient long enough.
“Come and kneel with me. If Father Bettney enters, I would have him think we pray. I must explain things to you quickly,” Fiona instructed. They walked toward the altar, and she lowered to a kneeling bench between the other two. She looked to the mullioned window to gauge the setting sun and knew her words must be swift and persuasive.
As quickly as she could, Fiona whispered the details of Simon’s plan and John’s change of heart. She spared nothing, for if each knew the whole of the situation, they could take her place in case she somehow failed.
“John is safe and near?” Genevieve whispered, her eyes glimmering with tears.
Fiona nodded. “He is most anxious to see you.”
The servant’s taut face relaxed a bit, though tension still radiated from her being and the hand rounded over her belly.
Unbidden, Fiona did the same, as if to make certain her own babe was safe.
Genevieve saw the motion and smiled. “You too, my lady?”
Fiona nodded, but Margaret paid no heed, still rattled by the other news.
“I do not understand,” she said. “John has been a Campbell all this time? And now he means to betray us? We are still his family.”
Her voice trembled, and Fiona clasped her hand.
“We are John’s family, Marg. And Simon’s too. I would do anything to change this if I could, but our brothers have put themselves on opposite sides of the crown. One of them will lose. There is no avoiding that fact now. I side with John, not only because his way is more certain to keep our clan safe, but also because he is on the side of right.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Fiona went back to the entrance of her chamber and peeked out. Seeing no one in the dim hallway, she closed the door and returned to Margaret’s side.“I know this makes little sense, and I’m sorry to burden you with it so quickly, but our brothers are plotting something. Have you heard of their plans?” Fiona asked.Margaret’s smiled dimmed. “Plotting? No, but they seem to be training often. And John has been gone for weeks.”Fiona nodded. Her anxiety grew as she noticed the golden glow of a waning sun. She tugged her sister toward the door. “Come with me to find Genevieve. I will tell you both an amazing tale once we are all together. But, Margaret, this is not for Simon’s ears. He is planning something most heinous, and it is up to us to stop him.”“Stop him? How?” Marg’s feet skidded on the floor. Fiona had forgotten her sister’s persistence, but for once, the girl would simply have to wait. She tugged her toward the door.“Patience, Margaret. Please, just trust me and do as I say. Understand?”Margaret nodded and followed, but reluctance marred her pretty face.Fiona opened the door and stepped into the corridor, glad it was still empty. They made their way through the hall and toward the kitchen. All about them, Sinclairs moved in and out, attending to their daily chores. Another ordinary day, just as her wedding day had been.The sisters reached the kitchen in a matter of moments.“Do you see her?” Fiona whispered.“There”—Margaret pointed discreetly—“that one is Genevieve.”Fiona recognized her, the lovely widow whose husband had been lost in a raid last year. She’d come to Sinclair Hall just months before Fiona had left. But when the girl turned, Fiona gasped. She was petite as a pixie, yet there was no mistaking the rounded curve of her abdomen. Fiona’s hands went to her own belly in solidarity, for Genevieve was clearly with child, yet John had said nothing. Leave it to a man to omit such a detail.There were few others in the kitchen. Still, discretion was necessary. She and Margaret wound their way closer, as if they had no specific aim, but when Genevieve looked up and saw them, she stepped back from her task in apparent surprise.“Lady Fiona.”What a beauty this Genevieve was. No wonder John’s eyes had gleamed with adoration when he spoke of her. Fiona smiled, hoping the girl would see an offer of friendship in the gesture.“Are you Genevieve?” she asked, just to make certain.“I am, my lady.” She curtsied and tried to brush the flour from her apron without success.“I have need of you. You must come at once.”Genevieve’s eyes rounded.Fiona leaned forward, casting a glance over shoulder to make sure none of the others might hear. “I have word from John,” she whispered. “Have no fear.”Walking fast, the three women reached the chapel, and Fiona nearly collapsed in relief at having not encountered Simon on the way. Inside, the building was dim and stank of old rushes and tallow. She was struck by the contrast, for the loving care with which the Campbell servants bestowed upon their place of worship showed. No such dedication was lavished upon this sad little spot. Perhaps ’twas why God never visited here.Fiona peered around, shivering at the thought they might yet encounter Father Bettney. Time away had not mellowed her dislike of him. Fortune prevailed, for he was nowhere to be seen.“What is this about, Fiona?” Marg said, crossing her arms. It seemed she had been patient long enough.“Come and kneel with me. If Father Bettney enters, I would have him think we pray. I must explain things to you quickly,” Fiona instructed. They walked toward the altar, and she lowered to a kneeling bench between the other two. She looked to the mullioned window to gauge the setting sun and knew her words must be swift and persuasive.As quickly as she could, Fiona whispered the details of Simon’s plan and John’s change of heart. She spared nothing, for if each knew the whole of the situation, they could take her place in case she somehow failed.“John is safe and near?” Genevieve whispered, her eyes glimmering with tears.Fiona nodded. “He is most anxious to see you.”The servant’s taut face relaxed a bit, though tension still radiated from her being and the hand rounded over her belly.Unbidden, Fiona did the same, as if to make certain her own babe was safe.Genevieve saw the motion and smiled. “You too, my lady?”Fiona nodded, but Margaret paid no heed, still rattled by the other news.“I do not understand,” she said. “John has been a Campbell all this time? And now he means to betray us? We are still his family.”Her voice trembled, and Fiona clasped her hand.“We are John’s family, Marg. And Simon’s too. I would do anything to change this if I could, but our brothers have put themselves on opposite sides of the crown. One of them will lose. There is no avoiding that fact now. I side with John, not only because his way is more certain to keep our clan safe, but also because he is on the side of right.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Fiona kembali ke pintu masuk kamarnya dan mengintip keluar. Melihat ada orang di lorong remang-remang, dia menutup pintu dan kembali ke sisi Margaret.
"Saya tahu ini tidak masuk akal, dan aku minta maaf untuk beban Anda dengan begitu cepat, tetapi saudara-saudara kita sedang merencanakan sesuatu. Pernahkah Anda mendengar dari rencana mereka? "Tanya Fiona.
Margaret tersenyum redup. "Plotting? Tidak, tapi mereka tampaknya akan melatih sering. Dan John telah pergi selama berminggu-minggu.
"Fiona mengangguk. Kecemasannya tumbuh saat ia melihat cahaya keemasan matahari berkurang. Dia menarik kakaknya ke pintu. "Datang dengan saya untuk menemukan Genevieve. Saya akan memberitahu Anda berdua kisah menakjubkan sekali kita semua bersama-sama. Tapi, Margaret, ini bukan untuk telinga Simon. Dia merencanakan sesuatu yang paling keji, dan terserah kepada kita untuk menghentikannya.
"" Hentikan dia? Bagaimana? "Kaki Marg yang tergelincir di lantai. Fiona lupa ketekunan kakaknya, tapi untuk sekali, gadis itu hanya akan harus menunggu. Dia menariknya ke arah pintu.
"Kesabaran, Margaret. Silakan, hanya Percayalah dan melakukan apa yang kukatakan. Mengerti?
"Margaret mengangguk dan mengikuti, tapi keengganan dirusak wajahnya yang cantik.
Fiona membuka pintu dan melangkah ke koridor, senang itu masih kosong. Mereka membuat jalan melalui lorong dan menuju dapur. Semua tentang mereka, Sinclairs masuk dan keluar, menghadiri untuk tugas-tugas sehari-hari mereka. Hari biasa lain, sama seperti hari pernikahannya sudah.
​​Para suster mencapai dapur dalam hitungan saat.
"Apakah Anda melihat dia?" Fiona berbisik.
"Ada" -Margaret menunjuk discreetly- "salah satu yang Genevieve."
Fiona diakui nya, janda indah yang suaminya telah hilang dalam razia tahun lalu. Dia datang ke Sinclair Balai hanya beberapa bulan sebelum Fiona meninggalkan. Tapi ketika gadis itu berbalik, Fiona tersentak. Dia mungil sebagai pixie, namun tidak salah kurva bulat perutnya. Tangan Fiona pergi ke perutnya sendiri dalam solidaritas, untuk Genevieve jelas dengan anak, namun John mengatakan apa-apa. Menyerahkan kepada seorang pria untuk menghilangkan detil seperti itu.
Ada beberapa orang lain di dapur. Namun, kebijakan itu perlu. Dia dan Margaret luka jalan mereka lebih dekat, seolah-olah mereka tidak memiliki tujuan tertentu, tetapi ketika Genevieve mendongak dan melihat mereka, dia melangkah kembali dari tugasnya heran jelas.
"Lady Fiona."
Apa kecantikan Genevieve ini. Mata tak heran John telah bersinar dengan adorasi ketika ia berbicara tentang dirinya. Fiona tersenyum, berharap gadis itu akan melihat tawaran persahabatan di gerakan itu.
"Apakah Anda Genevieve?" Tanyanya, hanya untuk memastikan.
"Saya, Putri." Dia membungkuk dan mencoba untuk menyikat tepung dari apron tanpa sukses.
"Saya memiliki kebutuhan Anda. Anda harus datang segera.
"Mata Genevieve itu bulat.
Fiona membungkuk ke depan, pengecoran sekilas bahu untuk memastikan tidak ada orang lain mungkin mendengar. "Saya punya kabar dari John," bisiknya. "Jangan takut."
Berjalan cepat, tiga perempuan mencapai kapel, dan Fiona hampir runtuh lega karena telah tidak ditemui Simon di jalan. Di dalam, bangunan itu redup dan berbau bergegas tua dan lemak. Dia dipukul oleh kontras, untuk kasih yang hamba Campbell diberikan kepada tempat ibadah mereka menunjukkan. Tidak ada dedikasi seperti itu curahkan pada titik kecil yang menyedihkan ini. Mungkin 'Sungguh mengapa Tuhan tidak pernah berkunjung ke sini.
Fiona mengintip, menggigil di pikiran mereka belum mungkin menemukan Bapa Bettney. Waktu jauh tidak melunak tidak suka padanya dia. Keberuntungan menang, karena ia tidak terlihat.
"Apa tentang ini, Fiona?" Kata Marg, melintasi pelukannya. Tampaknya dia telah pasien cukup lama.
"Datang dan berlutut dengan saya. Jika Bapa Bettney masuk, saya akan memiliki dia pikir kita berdoa. Saya harus menjelaskan hal yang Anda dengan cepat, "Fiona menginstruksikan. Mereka berjalan menuju altar, dan dia diturunkan ke bangku berlutut di antara kedua lainnya. Dia melihat ke jendela mullioned untuk mengukur matahari terbenam dan tahu kata-katanya harus cepat dan persuasif.
Secepat mungkin, Fiona berbisik rincian rencana Simon dan perubahan Yohanes hati. Dia perlu apa-apa, karena jika masing-masing tahu seluruh situasi, mereka bisa mengambil tempatnya dalam kasus dia entah bagaimana gagal.
"John aman dan dekat?" Genevieve berbisik, matanya berkilauan dengan air mata.
Fiona mengangguk. "Dia adalah yang paling ingin melihat Anda."
Wajah tegang The hamba santai sedikit, meskipun ketegangan masih terpancar dari keberadaannya dan tangan bulat lebih perutnya.
Tanpa diminta Fiona melakukan hal yang sama, seolah-olah untuk memastikan bayi sendiri aman .
Genevieve melihat gerak dan tersenyum. "Kau juga, Putri?"
Fiona mengangguk, tapi Margaret tak memedulikan, masih bingung dengan berita lainnya.
"Saya tidak mengerti," katanya. "John telah menjadi Campbell selama ini? Dan sekarang dia berarti mengkhianati kita? Kami masih keluarganya.
"Suaranya bergetar, dan Fiona menggenggam
tangannya." Kami adalah keluarga John, Marg. Dan Simon juga. Saya akan melakukan apa pun untuk mengubah ini jika aku bisa, tapi saudara-saudara kita telah menempatkan diri di sisi berlawanan dari mahkota. Salah satu dari mereka akan kehilangan. Tidak ada menghindari kenyataan bahwa sekarang. Aku sisi dengan John, bukan hanya karena jalan lebih tertentu untuk menjaga klan kami aman, tetapi juga karena dia berada di sisi kanan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: