There once was a fisherman who lived with his wife in asmall hut close terjemahan - There once was a fisherman who lived with his wife in asmall hut close Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

There once was a fisherman who live

There once was a fisherman who lived with his wife in a
small hut close by the seaside. The fisherman used to go fishing every day. One
day, as he sat in his boat with his rod, looking at the sparkling waves and
watching his line, all of sudden his float was dragged away deep into the
water. He quickly started to reel in his line and managed to pull out a huge
fish. “Wow! This will feed us for days.” Much to his surprise, the fish started
to talk and said, “ Pray, let me live! I am not a real fish; I am an enchanted
prince. Put me in the water again, and let me me go! Have mercy o’ kind
fisherman.” The the astonished fisherman quickly threw him back, exclaiming, “I
don’t wantto hurt a talking wish! Go on! Go where you came from.”

When the fisherman went home to his wife, he told her everything that had
happened and how, on hearing it speak, he had let it go again. “Didn’t you ask
it for anything?”said the wife. “No I didn’t, what should I have asked
for?”replied the fishingman.

“I am surprised you don’t realize what you should have asked for. We live very
wretchedly here, in this nasty dirty hut. We are poor and I am so miserable.
You should have asked for a nice cozy cottage. Now go back and ask the fish
that we want a snug little cottage”,said this wife.

The fisherman wasn’t sure about this but the still went to the seashore, sat in
his boat, went to the middle of the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

The fish immediately came swimming to him, and sid, “Well, what is her will?
How can I help your wife?” “Ah!” said the fisherman, “she says that when I had
cought you, I ought to have asked you for something before I let you go. She does
not like living in out little hut, and wants a snug little cottage.” “Go home,
then,”said the fish,”She is already in the cottage!”So the fisherman went home,
and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage.”Come in,
come on in! look at the beautiful cottage we have.”Everything went fine for a
while, and then one day fisherman’s wife said, “Husband, there is not enough
room for us in the fisherman, “I don’t want to go to him again. Perhaps he will
be angry. We ought to be happy with what the fish has given us and not be
greedy.” “Nonsense!” said the wife; “The fish will do it very willingly, I
know. Go along and try!” With a heavy heart the fisherman went to the middle of
the sea and said:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“what would she have now?”said the fish. “Ah!”said the fisherman, “she wants to
be an emperor.” “Go home,”said the fish; “she is an emperor already.”

So he went home and he saw his wife sitting on a very lofty throne made of
solid gold, with a great crown on her head full two yards high. And on each
side of her stood her guards and attendants in a row. Thefisherman went up to
her and said, “Wife, are you an emperor?” “Yes”,said she, “I am an emperor.”
“Ah!” said the man, as he gazed upon her, “What a fine thing it is to be an
emperor!” “Husband,” said she, “it is good to be an emperor.”They were happy
for a while.

Then a time came whenshe was not able to sleep all night for she was thinking
what she should ask next. At last, as she was about to fall asleep, morning
broke, and the sun rose. “Ha!’” thought she, as she woke up and looked at it
through the window, “after all I cannot prevent the sun from rising.” At this
thought she was very angry, and wakened her husband, and said, “Husband, go to
the fish and tell him I must be Lord of the sun and the moon.”The fisherman was
half asleep, but the thought frightened him so much that he fell out of the
bed. “Alas, wife!”said he, “cannot you be happy with being such a powerful
emperor?” “No,”said she, “I am very uneasy as long as the sun and the moon rise
without my permission. Go to the fish at once!” “I don’t think this is a good
idea,” said the fisherman but his wife wouldn’t listen to him. “Why don’t you
just go and ask the fish to makeme the Lord of everything,”she said.

Then the man went shivering with fear. As he was going down to the shore a
dreadful storm arose. The trees and the very rocks shook and the sky became
black with stormy clouds. There were great black waves, swelling up like
mountains did not have any choice, so he got onto his boat and rowed to the
middle of the sea and cried out as loud as he could:

“O enchanted beautiful fish!

Hear my plea!

My wife wants not what I want,

And she won’t give up till she has her own will,

So come forth and help me!”

“What does she want now?”said the fish. “I am truly ashamed of my wife’s greed
but I can’t do anything. She wants to be Lord of the sun and the moon. “Go
home,” said the fish, “to your small hut.” And it is said that they live there
to this very day
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
There once was a fisherman who lived with his wife in asmall hut close by the seaside. The fisherman used to go fishing every day. Oneday, as he sat in his boat with his rod, looking at the sparkling waves andwatching his line, all of sudden his float was dragged away deep into thewater. He quickly started to reel in his line and managed to pull out a hugefish. “Wow! This will feed us for days.” Much to his surprise, the fish startedto talk and said, “ Pray, let me live! I am not a real fish; I am an enchantedprince. Put me in the water again, and let me me go! Have mercy o’ kindfisherman.” The the astonished fisherman quickly threw him back, exclaiming, “Idon’t wantto hurt a talking wish! Go on! Go where you came from.”When the fisherman went home to his wife, he told her everything that hadhappened and how, on hearing it speak, he had let it go again. “Didn’t you askit for anything?”said the wife. “No I didn’t, what should I have askedfor?”replied the fishingman.“I am surprised you don’t realize what you should have asked for. We live verywretchedly here, in this nasty dirty hut. We are poor and I am so miserable.You should have asked for a nice cozy cottage. Now go back and ask the fishthat we want a snug little cottage”,said this wife.The fisherman wasn’t sure about this but the still went to the seashore, sat inhis boat, went to the middle of the sea and said:“O enchanted beautiful fish!Hear my plea!My wife wants not what I want,And she won’t give up till she has her own will,So come forth and help me!”The fish immediately came swimming to him, and sid, “Well, what is her will?How can I help your wife?” “Ah!” said the fisherman, “she says that when I hadcought you, I ought to have asked you for something before I let you go. She doesnot like living in out little hut, and wants a snug little cottage.” “Go home,then,”said the fish,”She is already in the cottage!”So the fisherman went home,and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage.”Come in,come on in! look at the beautiful cottage we have.”Everything went fine for awhile, and then one day fisherman’s wife said, “Husband, there is not enoughroom for us in the fisherman, “I don’t want to go to him again. Perhaps he willbe angry. We ought to be happy with what the fish has given us and not begreedy.” “Nonsense!” said the wife; “The fish will do it very willingly, Iknow. Go along and try!” With a heavy heart the fisherman went to the middle ofthe sea and said:“O enchanted beautiful fish!Hear my plea!My wife wants not what I want,And she won’t give up till she has her own will,So come forth and help me!”“what would she have now?”said the fish. “Ah!”said the fisherman, “she wants tobe an emperor.” “Go home,”said the fish; “she is an emperor already.”So he went home and he saw his wife sitting on a very lofty throne made ofsolid gold, with a great crown on her head full two yards high. And on eachside of her stood her guards and attendants in a row. Thefisherman went up toher and said, “Wife, are you an emperor?” “Yes”,said she, “I am an emperor.”“Ah!” said the man, as he gazed upon her, “What a fine thing it is to be anemperor!” “Husband,” said she, “it is good to be an emperor.”They were happyfor a while.Then a time came whenshe was not able to sleep all night for she was thinkingwhat she should ask next. At last, as she was about to fall asleep, morningbroke, and the sun rose. “Ha!’” thought she, as she woke up and looked at itthrough the window, “after all I cannot prevent the sun from rising.” At thisthought she was very angry, and wakened her husband, and said, “Husband, go tothe fish and tell him I must be Lord of the sun and the moon.”The fisherman washalf asleep, but the thought frightened him so much that he fell out of thebed. “Alas, wife!”said he, “cannot you be happy with being such a powerfulemperor?” “No,”said she, “I am very uneasy as long as the sun and the moon risewithout my permission. Go to the fish at once!” “I don’t think this is a goodidea,” said the fisherman but his wife wouldn’t listen to him. “Why don’t youjust go and ask the fish to makeme the Lord of everything,”she said.Then the man went shivering with fear. As he was going down to the shore adreadful storm arose. The trees and the very rocks shook and the sky becameblack with stormy clouds. There were great black waves, swelling up likemountains did not have any choice, so he got onto his boat and rowed to themiddle of the sea and cried out as loud as he could:“O enchanted beautiful fish!Hear my plea!My wife wants not what I want,And she won’t give up till she has her own will,So come forth and help me!”“What does she want now?”said the fish. “I am truly ashamed of my wife’s greedbut I can’t do anything. She wants to be Lord of the sun and the moon. “Gohome,” said the fish, “to your small hut.” And it is said that they live thereto this very day
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Ada seorang nelayan yang tinggal bersama istrinya di sebuah
gubuk kecil dekat pantai. Nelayan yang digunakan untuk pergi memancing setiap hari. Satu
hari, saat ia duduk di perahu dengan tongkatnya, melihat gelombang berkilau dan
menonton garis keturunannya, tiba-tiba mengapung nya diseret jauh ke dalam
air. Dia cepat mulai reel di baris dan berhasil menarik keluar besar
ikan. "Wow! Ini akan memberi kami untuk hari. "Banyak kejutan nya, ikan mulai
berbicara dan berkata, "Pray, biarkan aku hidup! Saya bukan ikan nyata; Saya seorang terpesona
pangeran. Menempatkan saya di air lagi, dan biarkan aku aku pergi! Kasihanilah o 'jenis
nelayan. "The nelayan heran dengan cepat melemparkannya kembali, berseru," Saya
tidak wantto menyakiti keinginan berbicara! Pergilah! Pergi ke mana Anda berasal. " Ketika nelayan pulang ke istrinya, dia menceritakan semua yang telah terjadi dan bagaimana, mendengar itu berbicara, ia harus membiarkannya pergi lagi. "Apakah Anda tidak meminta untuk apa? "kata istri. "Tidak, aku tidak, apa yang harus saya minta untuk? "jawab fishingman itu. "Saya heran Anda tidak menyadari apa yang harus diminta untuk. Kita hidup sangat celaka di sini, di gubuk kotor jahat ini. Kami adalah miskin dan aku sangat menyedihkan. Anda harus telah meminta sebuah pondok yang nyaman bagus. Sekarang kembali dan meminta ikan yang kita inginkan sebuah pondok kecil yang nyaman ", kata istri ini. Nelayan tidak yakin tentang hal ini tetapi masih pergi ke pantai, duduk di perahu, pergi ke tengah laut dan mengatakan : "O terpesona ikan yang indah! Dengarlah permohonanku! Istri saya ingin tidak apa yang saya inginkan, dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki kemauan sendiri, Jadi maju dan membantu saya! " Ikan segera datang berenang dia, dan sid, "Nah, apa yang akan dia? Bagaimana saya bisa membantu istri Anda? "" Ah! "kata nelayan," dia mengatakan bahwa ketika saya cought Anda, saya harus meminta Anda untuk sesuatu sebelum aku membiarkan Anda pergi. Dia tidak tidak suka tinggal di luar pondok kecil, dan ingin sebuah pondok kecil yang nyaman. "" Pulanglah, maka, "kata ikan," Dia sudah di pondok! "Jadi nelayan pulang, dan melihat istrinya berdiri di pintu sebuah pondok kecil langsing bagus. "Masuklah, datang di dalam! melihat pondok indah yang kita miliki. "Semuanya berjalan baik-baik saja untuk sementara, dan kemudian istri suatu hari nelayan mengatakan, "Suami, tidak ada cukup ruang bagi kita di nelayan, "Aku tidak ingin pergi ke dia lagi. Mungkin dia akan marah. Kami seharusnya senang dengan apa ikan telah memberi kita dan tidak . "! Omong kosong" serakah "kata istri; "Ikan akan melakukannya dengan sangat rela, aku tahu. Pergi bersama dan mencoba "Dengan berat hati nelayan pergi ke tengah! laut dan berkata: "Hai terpesona ikan yang indah Dengarlah permohonanku! Istri saya ingin tidak apa yang saya inginkan, dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki kemauan sendiri, Jadi maju dan membantu saya! " "apa yang akan dia miliki sekarang?" kata ikan. "Ah" kata nelayan, "dia ingin menjadi seorang kaisar. "" Pulanglah, "kata ikan; "Dia adalah kaisar sudah." Jadi dia pulang ke rumah dan ia melihat istrinya duduk di singgasana yang sangat tinggi yang terbuat dari emas murni, dengan mahkota besar di kepalanya penuh dua yard tinggi. Dan pada setiap sisinya berdiri penjaga dan petugas berturut-turut. Thefisherman pergi ke dia dan berkata, "Istri, apakah Anda seorang kaisar?" "Ya", katanya, "Saya seorang kaisar." "Ah!" kata pria itu, karena ia menatap pada dirinya, "Apa hal yang baik-baik saja itu adalah untuk menjadi kaisar! "" Suami, "katanya," itu baik untuk menjadi seorang kaisar. "Mereka senang untuk sementara waktu. Kemudian waktu datang whenshe tidak bisa tidur sepanjang malam untuk dia berpikir apa yang dia harus meminta berikutnya. Akhirnya, karena ia akan jatuh tertidur, pagi pecah, dan matahari terbit. "Ha! '" Pikirnya, saat dia bangun dan melihatnya melalui jendela, "setelah semua aku tidak bisa mencegah matahari dari terbit." Pada ini berpikir dia sangat marah, dan terbangun suaminya, dan berkata, "Suami , pergi ke ikan dan katakan padanya aku harus menjadi Tuhan dari matahari dan bulan. "nelayan itu setengah tertidur, tapi pikiran itu membuatnya takut sehingga ia jatuh dari tempat tidur. "Sayangnya, istri!" Katanya, "kamu tidak bisa bahagia dengan menjadi seperti kuat kaisar? "" Tidak, "katanya," Saya sangat gelisah selama matahari dan bulan naik tanpa izin saya. Pergi ke ikan sekaligus! "" Saya tidak berpikir ini adalah baik ide, "kata nelayan tetapi istrinya tidak akan mendengarkan dia. "Kenapa kau tidak pergi saja dan meminta ikan untuk makeme Tuhan dari segala sesuatu, "katanya. Kemudian orang itu pergi menggigil ketakutan. Saat ia turun ke pantai sebuah badai mengerikan muncul. Pohon-pohon dan batu-batu yang sangat mengguncang dan langit menjadi hitam dengan awan badai. Ada gelombang hitam besar, bengkak seperti gunung tidak punya pilihan, jadi dia naik ke perahu dan mendayung ke tengah laut dan berteriak sekeras yang dia bisa: "Hai terpesona ikan yang indah ! Dengarlah permohonanku saya Istri ingin tidak apa yang saya inginkan, dan dia tidak akan menyerah sampai dia memiliki kemauan sendiri, Jadi maju dan membantu saya! " "Apa yang dia inginkan sekarang?" kata ikan. "Saya benar-benar malu keserakahan istri saya tapi saya tidak bisa melakukan apa-apa. Dia ingin menjadi Tuhan dari matahari dan bulan. "Pergi ke rumah, "kata ikan," ke pondok kecil Anda. "Dan dikatakan bahwa mereka tinggal di sana sampai hari ini




























































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: