Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
29900:22:53, 331--> 00:22:54, 707bahwa ada tidak ada tumit Achilles,30000:22:54, 874--> 00:22:56, 793Bagaimana panjang Xiaoyun dapat membuat dia pukulan yang mematikan.30100:23:03, 591--> 00:23:04, 425Leng Feng,30200:23:04, 592--> 00:23:06, 302menceritakan kisah tiga-tunas Anda.30300:23:10, 265--> 00:23:12, 517Berhati-hatilah dengan kata-kata Anda.30400:23:12, 684--> 00:23:14, 310Rubberneck kotoran,Anda hanya tidak bisa meninggalkan hal-hal sendirian.30500:23:15, 019--> 00:23:17, 981Aku Shi Rubberneck, tidak Rubberneck kotoran.30600:23:18, 648--> 00:23:19, 816Yang tolol,30700:23:19, 983--> 00:23:21, 484pada hari pertama ia datang30800:23:21, 818--> 00:23:23, 153Mempertanyakan di depan semua orang30900:23:23, 319--> 00:23:24, 821"Mengapa adalah seperti pasukan sulit"31000:23:25, 113--> 00:23:26, 990"dipimpin oleh luas?"31100:23:27, 198--> 00:23:28, 741Dia telah ditipu lebih dari 17 kali,31200:23:28, 908--> 00:23:29, 701kemudian ia berperilaku.31300:23:29, 868--> 00:23:30, 827Berhati-hatilah dengan kata-kata Anda.31400:23:30, 994--> 00:23:32, 162Komandan panjang adalah seorang wanita.31500:23:32, 328--> 00:23:33, 538Seorang wanita adalah luas.31600:23:33, 705--> 00:23:35, 039Aku salah?31700:23:35, 331--> 00:23:36, 332Apa yang sedang dalam masalah besar?31800:23:36, 541--> 00:23:38, 042Tidak seorang wanita bisa seorang komandan?31900:23:38, 668--> 00:23:39, 460Menurut pendapat saya,32000:23:39, 836--> 00:23:41, 671tidak akan ada serigala tanpa komandan Long,32100:23:41,838 --> 00:23:42,547right?32200:23:42,714 --> 00:23:43,506Yes,32300:23:43,840 --> 00:23:45,008Rubberneck is right.32400:23:45,175 --> 00:23:46,009Eh?32500:23:47,010 --> 00:23:48,636you should have already been taught a lesson.32600:23:50,346 --> 00:23:51,806In my opinion,32700:23:51,973 --> 00:23:53,099what this kind of woman needs32800:23:53,433 --> 00:23:55,101is to be conquered by a man.32900:23:56,186 --> 00:23:58,021By which kind of man?33000:23:58,229 --> 00:23:59,772A man like me.33100:23:59,939 --> 00:24:01,191How?33200:24:01,858 --> 00:24:02,859How?33300:24:03,776 --> 00:24:05,195Ah, ah!33400:24:34,891 --> 00:24:35,225Ma'am33500:24:35,391 --> 00:24:36,851We are running into anti-aircraft fire.33600:24:43,274 --> 00:24:44,275Return to base!33700:24:44,984 --> 00:24:46,194Drop the bait.33800:24:53,326 --> 00:24:53,743Parachute.33900:24:53,910 --> 00:24:54,911Opening altitude 300 metres.34000:24:55,078 --> 00:24:55,662Be careful.34100:24:55,828 --> 00:24:56,412New man just joined in.34200:24:56,579 --> 00:24:57,247Run him in as soon as possible.34300:24:57,413 --> 00:24:58,665Yes, Ma'am.34400:24:59,374 --> 00:25:00,083Sir!34500:25:00,250 --> 00:25:02,085Find massive air-drop of enemy paratroopers.34600:25:05,088 --> 00:25:05,838Commander,34700:25:06,005 --> 00:25:06,839this is a tactic used by large formations34800:25:07,006 --> 00:25:08,925during World War II.34900:25:09,092 --> 00:25:10,927They are obviously bait.35000:25:13,304 --> 00:25:15,556If there are high-explosive bombs35100:25:15,723 --> 00:25:16,975and drop on our position,35200:25:17,141 --> 00:25:18,851we will have serious casualties.35300:25:43,459 --> 00:25:44,752If we fire back,35400:25:44,919 --> 00:25:47,505our anti-aircraft fire will be exposed.35500:25:47,797 --> 00:25:49,507Then expose all to them.35600:25:52,135 --> 00:25:53,136Command the anti-aircraft force35700:25:53,636 --> 00:25:54,220to fire all weapons.35800:25:54,595 --> 00:25:55,388Yes, Sir.35900:25:59,976 --> 00:26:00,601Sir!36000:26:00,810 --> 00:26:02,312We got the command authority of the blue force.36100:26:03,604 --> 00:26:04,147Ma'am36200:26:04,314 --> 00:26:04,939The red force has penetrated36300:26:05,106 --> 00:26:06,649our operational command system.36400:26:06,816 --> 00:26:07,483And?36500:26:07,650 --> 00:26:08,318We have lost36600:26:08,484 --> 00:26:10,278the command authority to the combat troops.36700:26:25,001 --> 00:26:26,002Contact the artillery regiment now.36800:26:26,169 --> 00:26:26,544Yes, Sir.36900:26:26,711 --> 00:26:27,462Wait.37000:26:29,005 --> 00:26:31,632When we were trying to penetrate the system,37100:26:31,841 --> 00:26:32,508and set up a temporary virtual communication37200:26:32,675 --> 00:26:34,385with the enemy,37300:26:35,011 --> 00:26:36,179Long Xiaoyun used the same method37400:26:36,346 --> 00:26:38,389and sent commands to the artillery regiment.37500:26:39,515 --> 00:26:41,392One of our mechanised infantry regiments37600:26:41,684 --> 00:26:43,561has been destroyed by our own artillery regiment.37700:26:43,728 --> 00:26:44,479Interesting.37800:26:44,645 --> 00:26:45,355Yun,37900:26:45,521 --> 00:26:46,689well done.38000:26:47,857 --> 00:26:49,025What's more interesting is that38100:26:49,233 --> 00:26:51,277this girl also has installed a virus38200:26:51,444 --> 00:26:52,695in our operational command system.38300:26:52,862 --> 00:26:54,697If we made the call just now,38400:26:54,989 --> 00:26:55,823we would be bombed38500:26:56,074 --> 00:26:57,992within three minutes.38600:26:58,159 --> 00:26:59,702The game has just begun38700:27:09,379 --> 00:27:10,046Shi,38800:27:10,713 --> 00:27:13,049you can directly command the blue force now.38900:27:14,675 --> 00:27:17,345Copy the operation mode of foreign special forces.39000:27:17,678 --> 00:27:18,679I have been studying how to dealwith foreign forces39100:27:18,971 --> 00:27:20,807for the last twenty years.39200:27:30,733 --> 00:27:31,192Ma'am39300:27:31,359 --> 00:27:32,693Find a military unit the same size as a regiment.39400:27:32,860 --> 00:27:33,277Ma'am39500:27:33,444 --> 00:27:35,571Find another two military unitsthe same size as regiments.39600:27:38,741 --> 00:27:39,325Fake.39700:27:39,492 --> 00:27:40,243Ma'am39800:27:40,535 --> 00:27:42,578We lost contact with the Deputy Commander.39900:28:17,488 --> 00:28:18,448Commander Long,40000:28:18,614 --> 00:28:19,657please reply if you hear this.40100:28:19,824 --> 00:28:20,950Please reply if you hear this.40200:28:24,454 --> 00:28:25,788It looks really fake.40300:28:26,789 --> 00:28:28,624They want us to think this is a fake one,40400:28:29,375 --> 00:28:30,626so they left the real one here.40500:28:31,085 --> 00:28:32,253Let's check it out.40600:28:32,753 --> 00:28:33,713Attention,all units40700:28:34,964 --> 00:28:36,132Move fast.40800:28:36,299 --> 00:28:36,966When your missions is done,40900:28:37,133 --> 00:28:37,967muster at the assigned place.41000:28:38,134 --> 00:28:38,634Yes, Sir.41100:28:38,801 --> 00:28:39,719Wait.41200:28:40,470 --> 00:28:42,472What if they want us to think41300:28:42,638 --> 00:28:44,807they would put the real one in the fake one?41400:28:46,809 --> 00:28:48,686Are you doubting Commander Long's order?41500:28:49,854 --> 00:28:51,314I know the red force's commander.41600:28:52,607 --> 00:28:54,108I think it's probably a trap.41700:28:55,151 --> 00:28:56,486Follow the orders.41800:28:57,487 --> 00:28:58,446Eh,41900:28:59,822 --> 00:29:01,491if this is a fake one,42000:29:02,742 --> 00:29:03,784The wolf will be lost.42100:29:05,828 --> 00:29:07,497The wolf never loses.42200:29:10,124 --> 00:29:11,876I had just begun to like you,42300:29:12,710 --> 00:29:14,754but now I'm really disappointed with you.42400:29:15,421 --> 00:29:16,631Follow the orders,42500:29:17,340 --> 00:29:18,174soldier.42600:29:21,511 --> 00:29:23,346Leng Feng has just come over from the red force.42700:29:23,513 --> 00:29:24,680He must be more familiar with the way they fight42800:29:24,847 --> 00:29:26,349than us.42900:29:26,807 --> 00:29:29,477Shall I take Leng Feng and Rubberneck43000:29:29,644 --> 00:29:31,187and support from the perimeter?43100:29:31,604 --> 00:29:32,438Eh.43200:29:33,272 --> 00:29:34,524When the exercise finishes,43300:29:35,691 --> 00:29:37,235you better leave the Wolf.43400:30:01,259 --> 00:30:03,094We are so over.43500:30:03,386 --> 00:30:04,887I told you it's fake.43600:30:05,638 --> 00:30:06,639Armoured cars,43700:30:06,806 --> 00:30:07,598tanks.43800:30:07,765 --> 00:30:09,225Dozens of soldiers from our special force43900:30:09,392 --> 00:30:09,850have successfully sneaked44000:30:10,017 --> 00:30:11,978into the centre of enemy's ambush trap.44100:30:12,353 --> 00:30:13,062Commander Shao,44200:30:13,229 --> 00:30:15,856you are taking your men to diefor our country together44300:30:37,420 --> 00:30:38,671He is good.44400:30:38,963 --> 00:30:40,256Make him one of us.44500:30:40,423 --> 00:30:42,258He is the Deputy Commander ofWolf warrior detachment44600:30:42,425 --> 00:30:43,926You must get him for me.44700:30:44,427 --> 00:30:45,303Withdraw the exploring birds.44800:30:45,469 --> 00:30:46,137Yes, Sir.44900:30:46,304 --> 00:30:48,055We won't be a thing to them45000:30:48,472 --> 00:30:50,224even if we rush down now.45100:30:51,767 --> 00:30:53,352It seems like the wolf will lose this time.45200:31:21,130 --> 00:31:22,298Shit.45300:31:22,798 --> 00:31:24,759Is this a fake one too?45400:31:26,510 --> 00:31:28,054Let's check it out.45500:31:41,317 --> 00:31:42,068Three,45600:31:42,234 --> 00:31:43,235two,45700:31:43,402 --> 00:31:44,362one.45800:31:44,528 --> 00:31:45,571Arrive.45900:31:51,077 --> 00:31:51,994All gone.46000:32:11,806 --> 00:32:12,848Keep watching.46100:32:21,982 --> 00:32:22,983Brigade Commander,46200:32:23,567 --> 00:32:24,860Hello, Sir.46300:32:33,452 --> 00:32:34,412Brigade Commander.46400:32:34,578 --> 00:32:35,830Don't ask me.46500:32:36,330 --> 00:32:37,832I'm already dead.46600:32:44,130 --> 00:32:44,588Report!46700:32:44,7
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
