Long, long ago, in the mountains of Switzerland, there lived a rich mi terjemahan - Long, long ago, in the mountains of Switzerland, there lived a rich mi Belarussia Bagaimana mengatakan

Long, long ago, in the mountains of

Long, long ago, in the mountains of Switzerland, there lived a rich miller who was very mean. Even when people were starving and pleading for food, he would not help them. One cold winter’s day there was a knock on the mill door. “What do you want?” barked the miller. 

“Please, Sir, could you give me just one small bag of fl our?” pleaded a tiny man dressed in a red cap and little green suit. “We need it so badly.”  
“Buzz off!” shouted the miller. “I’ve no time for beggars!” As the dwarf began his long walk back to the mountains, he met a young boy carrying a bag of fl our in his arms. It was Peter, the miller’s son. 
“Take this,” he whispered, “but don’t let my father know I’ve given it to you.” The dwarf took the bag and tucked it inside his coat. “Thank you, young sir,” he said. “I’ll not forget your kindness.” Then he continued on his way. One spring morning, several months later, Peter was fi shing in a lake up in the mountains when he felt a strong pull on his line. He tugged and tugged, until suddenly, a little fi gure appeared out of the water. It was the dwarf! 

“Why, if it isn’t the miller’s son!” he said, drying himself on a huge leaf. “I’ve been having my annual bath in honour of the Great Day.” 
“Great Day?” asked Peter. 
“Didn’t you know? Today’s our Great Day of Feasts and Sports. Why don’t you come and join us? It’s great fun and there’s heaps to eat!” 

The dwarf dived into the long grass, and pulled out his red cap and green clothes. Then he led the way through a hollow tree trunk to a huge cave in the hillside. This was where all the mountainy people – the elves, the dwarfs and the fairies – make their home. In the huge cave hundreds of little folk dressed in gaily coloured clothes sat at long, low tables munching cake, jellies and ice-cream. And there were great bowls of fruit and tall jugs of juice. The dwarf banged on the table for silence. Immediately the chattering and music stopped. 

“Dwarfs, goblins, and fairies, this is Peter, the boy who gave us the bag of fl our last Winter. He’s here as my special guest for the Great Day!” The mountainy people clapped and cheered, as Peter sat down at the head table and began to eat, and eat … and eat. But, long before he had fi nished, the games began. 

There was hurdling over the benches and pole-vaulting over the tables. The leprechauns played and a big crowd gathered to watch the darts match played with goose feathers. Skittles were played with a marble and big fi r cones, and for javelin-throwing they used long twigs. Peter was invited to join in the fun, but refused politely. “I don’t really think it would be fair. After all, I’m so much bigger than you … and stronger.” 

“I wouldn’t count on that,” said a goblin – and he lifted up the bench, Peter and all! 

The miller’s son at entranced as the elves rode bareback on racing mice, and the fairies used little wooden boats to race down a stream running through the cave. And all the time there were dwarfs doing handstands and somersaults, sometimes for prizes but mostly for fun. Then, after a tug-of-war between the goblins and the gremlins, everyone ran out to the top of the mountain and back – and fell down exhausted. 

Peter picked his way through the tired little bodies, taking care not to step on the fairies’ wings. He crept out of the cave and climbed up the tree trunk back to the lake. Just as he picked up his fi shing rod he heard a voice calling to him. “Wait, Peter, wait for me!” It was the mountainy man. “You’re leaving without your presents.” 

“Presents? But it isn’t my birthday.” 
“I know it isn’t. I mean your thank-you presents. You gave us fl our when we were starving, so please take this whistle in return for your kindness. Just blow it loudly three times and we’ll bring you whatever you want.” 

Amazed at all he had seen, Peter could scarcely fi nd words to thank the little man. “And this,”  said the dwarf taking a bag from inside his coat, “is a fl our bag for your father.” 
As the sun was sinking, Peter reached the mill, gave his father the bag and told him that the  dwarf had given it to him. 

“You mean you sneaked out and gave one of my bags of fl our to that little beggar?” shouted the miller. But then he peeped inside the bag … and found a hundred shining pearls, with a note: We hope this makes you happy not sad, Mountainy folk return good for bad. 

The miller felt so ashamed he promised Peter that never again would he turn away anyone in need of help. So, ever after that, when the first winter snow fell high on the mountains, all the little people visited their friends, the miller and Peter. And they always found the miller’s table laden with delicious food. 
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Belarussia) 1: [Salinan]
Disalin!
Даўным даўно, у гарах Швейцарыі, там жыў багаты млынар , які быў вельмі сярэднім. Нават калі людзі галадалі і выступаў за ежу, ён не будзе дапамагаць ім. Дзень Адзін халодны зімовы пачуўся стук у дзверы млына. "Што вы хочаце?" Раўнуў млынар. 

"Калі ласка, сэр, ня маглі б вы даць мне толькі адну невялікую сумку з ф - л нашага?" Прызнаў сябе маленечкі чалавек , апрануты ў чырвонай шапцы і маленькі зялёны гарнітур. "Нам трэба гэта так дрэнна"   .
"Змыць!" Крыкнуў млынар. " У мяне няма часу для жабракоў!" Па меры таго як карлікавая пачаў сваё доўгае шпацыр назад у горы, ён сустрэў маленькага хлопчыка , які нясе мех у мука яго руках. Гэта быў Пётр, сын млынара. 
"Вазьмі гэта," прашаптаў ён, "але не дайце майму бацьку ведаць , што я даў табе гэта." Карлік узяў сумку і схаваў яго за пазуху. "Дзякуй, малады сэр," сказаў ён. "Я не буду забуду вашай дабрыні». Затым ён працягнуў свой шлях. Аднойчы вясновай раніцай, праз некалькі месяцаў, Пётр быў фі Шинг ў возеры ў гарах , калі ён адчуў моцнае прыцягненне на яго лініі. Ён тузаў і тузаў, пакуль раптам, ледзь постаць не з'явіўся з вады. Гэта быў карлік! 

"Чаму, калі гэта не сын млынара!" , Сказаў ён, сушыльны сябе на велізарным аркушы. "Я быў з маёй гадавы ванны ў гонар Вялікага Дня." 
"Вялікі дзень?» Спытаў Піцер. 
"Хіба вы не ведаеце? Сёння наш вялікі дзень святаў і спорту. Чаму б вам не прыйсці і далучыцца да нас? Гэта вялікае задавальненне і там заваліся , каб паесці! " 

Карлік нырнуў у доўгай траве, і выцягнуў чырвоную шапку і зялёныя адзення. Затым ён павёў праз полы ствол дрэва ў велізарную пячору на схіле ўзгорка. Гэта было тое, дзе ўсе людзі - горнае эльфы, гномы і феі - зрабіць свой дом. У вялізнай пячоры сотні маленькіх фольку , апранутыя ў ярка каляровыя адзення сядзелі за доўгімі, нізкімі столікамі тых, што жуюць пірожныя, жэле і марозіва. І там былі вялікія чары садавіны і высокія збаны соку. Карлік стукнуў па стале для цішыні. Адразу ж балбатня і музыка спынілася. 

"Карлікі, гобліны і феі, гэта Піцер, хлопчык , які даў нам мяшок наш ф - л мінулай зімой. Ён тут як мой спецыяльны госць для Вялікага Дня! "Гэтыя людзі апладзіравалі горнае і віталі, калі Піцер сеў за галоўным сталом і пачаў есці, і ёсць ... і ёсць. Але задоўга да таго, у яго было гатовым, гульні пачаліся. 

Там быў бар'ерны бег над лавамі і скачках з шастом над сталамі. У лепрыкон гулялі і вялікая натоўп сабралася , каб назіраць за дроцікі матчы гуляў з гусінымі пёрамі. Skittles гулялі з мармуру і вялікімі фі г гузоў, і кіданне дзіды яны выкарыстоўвалі доўгія галінкі. Пітэр быў запрошаны далучыцца да весялосці, але адмовіўся ветліва. "Я не думаю , што на самой справе гэта было б справядліва. . У рэшце рэшт, я так шмат больш , чым вы ... і мацней " 

" Я б не стаў разлічваць на тое, што, "сказаў гоблін , - і ён падняў лаўку, Піцер і ўсё! 

Сын млынара ў трансе , як эльфы ехалі неоседланный на гоначных мышэй, і феі выкарыстоўвалі маленькія драўляныя лодкі ў гонцы ўніз паток праходзіць праз пячору. І ўвесь час былі карлікі робяць стойкі на руках і куляцца, часам на прызы , але ў асноўным для задавальнення. Затым, пасля таго, як перацягванне ліны паміж гоблінамі і грэмлінаў, усе выбеглi да вяршыні гары і назад - і ўпаў вычарпаныя. 

Пітэр абраў свой шлях праз стомленых маленькіх тэл, сочачы за тым, каб не наступіць на крылах фей. Ён выпаўз з пячоры і падняўся камель дрэва назад у возера. Падобна таму , як ён падняў сваю фі Shing прут ён пачуў голас , які заклікае да яго. "Пачакайце, Піцер, пачакай мяне!" Гэта быў чалавек , горнае. "Ты сыходзіш без вашых падарункаў." 

"Прадстаўляе? Але гэта не мой дзень нараджэння "  .
" Я ведаю , што гэта не так . Я маю ў ўвазе вашыя падзячныя падарункі. Вы далі нам нашы , калі ф - л мы галадалі, таму , калі ласка, гэты свісток ў адказ на вашу дабрыню. Проста ўдар гучна тры разы , і мы прывязем вам усё , што вы хочаце. " 

Дзіўлюся на ўсе , што ён бачыў, Пётр ледзь выяўляем словы , каб падзякаваць маленькага чалавека. "І гэта," сказаў гном , прымаючы сумку з пазуху, "гэта фл наш мяшок для вашага бацькі." 
Як сонца апускалася, Пётр дасягнуў млыны, даў бацьку сумку і сказаў яму , што карлік быў даў яму. 

"Вы маеце ў ўвазе вы выслізнуў і даў адзін з маіх мяшкоў , каб мука гэтага маленькага жабрака?" Крыкнуў млынар. Але потым ён выглянуў у сумцы ... і знайшоў сотні зіхатлівыя жамчужыны, з пазнакай: Мы спадзяемся , што гэта робіць вас шчаслівым ня сумна, народная горнае вярнуцца добра для дрэнна. 

Мельнік было так сорамна , ён абяцаў Пятру , што ніколі больш ён ня адвярнуцца тых , хто мае патрэбу ў дапамозе. Так, калі - небудзь пасля гэтага, калі першы зімовы снег зваліўся высока на горах, усе маленькія людзі наведалі іх сяброў, млынар і Піцер. І яны заўсёды знаходзілі столік млынара нагружаныя з смачнай ежай. 
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: