Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Fiona ada wanita diantar ke kamar tidur nya. Ibunya berbaring dingin di kuburan, dan Bibi hanya dariotto adalah seorang biarawati yang, selama bertahun-tahun, telah membuat rumahnya di sebuah biara di dekat Ludlow. Jadi itu Bess kurus kecil, dapat diandalkan yang memimpin Fiona dari Balai ketika pesta berakhir."Datang, kehilangan," ia berbisik. "Tidak masuk akal menyeret kaki Anda. Ini akan menjadi semua tapi selama dua puluh menit. Tidak banyak kuat gadis seperti Anda tidak dapat memasang dengan untuk yang singkat waktu, aye?"Visi ibunya, abu-abu dengan kematian pucat, lengannya twisted tentang pada sudut yang tidak wajar, meresap ke dalam pikiran dariotto seperti asap. Berapa lama serangan itu telah diambil? Dua puluh menit bisa keabadian.Bess membantu Fiona menghilangkan gaun biru, cepat menggantikannya dengan pergeseran linen bordir di leher dengan kecil biji mutiara, dan sambil bergumam canggung penghiburan dalam suaranya serak. Malam ini kata-katanya parut daripada menghibur.Ruangan ini telah dariotto karena dia akan meninggalkan pembibitan. Tempat tidur itu, dia telah menangis anak menangis kesedihan atas kematian ibunya, tetapi juga terkikik di bawah selimut dengan Marg, bermain konyol, bersembunyi dari dingin, dan dari saudara-saudara mereka. Dengan Margaret, dia menceritakan kisah-kisah dan diadakan adiknya melalui mimpi buruk dan penyakit. Di ruangan ini, dia tinggal hidupnya dan bermimpi untuk masa depan. Tetapi tidak pernah mimpi-mimpi telah melihat sesuatu seperti ini.The bed loomed large, a trap baited with pillows and velvet. The stone walls of the chamber bent in at a sinister angle, shrinking the room. It would feel smaller still when her enemy husband came through the door. Fiona plucked a hairbrush from her table, anxious for a task. She ran the brush from scalp to tip, pulling roughly at the curls and snarls, relishing the pain for the distraction it offered.Bess moved toward the bed, pulling the coverlet down and plumping the pillows, just as she had done so many nights before. The old nurse rubbed her hands down the front of her tunic.“Fiona, you’ve saved souls this day. Nothing can bring back the ones we’ve lost, Lord bless them, but you should be a mite proud of your sacrifice.”Vulnerability sprang forth at the maid’s words of kindness. But she could not let that weakness in. She must face this night, and every night forevermore, with the strength of ten Sinclairs. She’d show them all she was the warrior they sought her to be.“Thank you, Bess. You may leave me now.”“Are you certain? I could stay until your husband arrives.”Fiona shook her head. “No.”The nurse nodded and kissed her charge’s smooth cheek. “God keep you, Fiona.” And then she was gone.Alone, Fiona paced, to the window, to the fireplace. Anywhere but near the bed. He’d come soon, expecting her to be in it, but she’d not sit there like some marzipan upon a plate. She pulled a silk shawl from a bench where Bess had left it, and wrapped it around her shoulders. ’Twas more for protection than warmth, as if the thin fabric were her mother’s safe embrace. Fiona stared into the fireplace and saw Cedric dancing with the devil amid the flames.A log crumbled, sending flecks of fire upon the hearth. She jumped like a cat at the noise and then jumped again as the latch rattled in the door.It opened and Myles appeared, stopping short at the sight of her. After a pause, he stepped inside the chamber and shut the door, securing the lock.“You need not lock it. Where would I go?” She strove to keep her voice bland, untainted by the fear pulsing in her temples.He looked her over, his intense eyes a darker green in the firelight. “Even if you left, I have men on watch outside the door.”“To keep me in?”“No, to keep your brothers’ men out. You Sinclairs have a cunning nature and a will to see me dead.”“If you believe that, why agree to this alliance? Surely the king would free you, had you but asked.”Myles’s chuckle was without humor. He crossed the room to where a jug of wine and cups sat on a table. “The king does not grant favors lightly. Or keep promises. If he did, I’d be in France right now instead of the godforsaken Highlands.” He splashed wine into two cups.Fiona bridled at his insult. “My sympathies for all you’ve suffered.”His shoulders rose and fell with a sigh. “There is no pretending either of us would have chosen this end, Fiona. You are not the only marionette dancing at the end of James’s strings.”He held out a cup of wine toward her.“Is it poisoned?”“Only if your people poisoned it.” He glanced down at his own cup, brows furrowing.“I don’t want any.” She pulled the shawl more tightly about her shoulders.He raised the cup higher. “Drink. It will make things go more easily for you.”“Or for you, perhaps?” she snapped. “Is that how you like your women, Campbell? Soused and unresisting?”He stared at her so long her skin began to prickle, and then he shrugged. “Upon occasion.” He set her cup on the table and drained his own, refilling it again, as if to sustain him. But what had he to be nervous about? He was twice her size, and a man. He had a distinct advantage. Tomorrow, he’d go on about his life with little difference, but she would be forever altered, in body, at least, if not in spirit.Against her will, her hand snaked out and snatched the goblet up. She drank the wine in gulps and held the cup out for more.He smiled at her weakness.They stood together in silence, drinking, staring into the fireplace, until at last he said, “I do like my women willing, Fiona. I’ve never taken one without consent.”A derisive snort rasped through her nose. “Then you must be as virginal as I.” She waited for his strike, but there was no need.
His lips curved into a smile instead. “My wealth comes in handy at times.”
She’d sought to taunt him but missed her mark. “So, you’ve bought them, then? I have a husband tarnished by whores?”
His smile broadened. “Not tarnished, my sweet. Tutored. You should count yourself most fortunate.” He took another gulp of wine.
She gasped at his implication. “Fortunate? I’m not some tavern trollop to be swayed by coins and honeyed words.”
“Hardly honeyed words. ’Tis simply fact. And needling me will not change our course.” He set the cup down on the table. “Fiona, I understand you have a warrior’s spirit and a fierce pride. I can even admire it. But only a fool keeps fighting a battle which is already lost. I am no longer your enemy. I am your husband. The sooner you yield to that, the better this will be for us both.”
If he had struck her, she’d know how to respond. If he railed and threatened and made accusations, she could return as much in kind. But against this quiet manner, she had no weapon, save her will.
“I shall never yield.”
He nodded and ambled slowly round her, as if she were a sculpture to be admired. Then he stopped behind her back and slid his warrior’s hands up along her arms. His voice was low, like the hum of honeybees around the hive.
“I cannot change your heart, Fiona. But I promise, if you will but meet me halfway, I will be a good husband. Submit to me, and I’ll not hurt you.”
His hands were like velvet ropes, binding her to him.
“You haven’t the power to hurt me.” The lie was delivered in a husky whisper.
He tugged at her shawl. “Yes, I have. I could crush you in a hundred different ways. Or caress you in twice as many. Surrender to me, and I’ll show you mercy such as you’ve never imagined.”
His voice moved like cool water over heated skin, leaving her muscles weak and her thoughts jumbled. He was nothing of what she’d expected.
“Surrender, yield, submit—those are cursed words to me,” she whispered.
“I know. It is your nature to fight, but we are wed now. Lower your defenses. Let me show you that—in this battle, at least—surrender and victory are one and the same.”
He gave the shawl a final tug and she let loose her grasp. It fell to the floor like a lover’s whisper, and his arms encircled her, the heat of him like a forge fire.
She didn’t struggle and could not for the life of her imagine why. The wine had gone to her head. The strain of the day had left her empty inside, with no strength left to fight him.
“What do you intend?” she heard herself asking.
He pressed warm lips against her neck and murmured, “I intend to seduce you.”
His overconfidence reawakened her drugged senses, and the full force of her distaste returned tenfold. “Oh!” she gasped, and drove her elbow back with all her might, plowing him in the abdomen.
He let out a woof of surprise. His grip loosened and she scrambled from his embrace.
“You conceited boar. Do you think I am so easily won?”
“I had hoped you might be.” His tone was wry as he rubbed his stomach.
“And you call me the fool?” she gasped.
He raised his hands up toward the ceiling, as if looking to God for guidance. Then he met her eyes with his own, his tone laced with the impatience of one speaking to a wayward child. “Fiona, this is the circumstance we are faced with. We have...We have a task to complete.”
She crossed her arms. “I know that. I’m not a dolt.”
He shook his head and stomped back to the wine. He filled his cup and drained it with one swallow. “You object when I perfume it with flowery words. You object when I state it plainly. Is there no pleasing you?”
“Nothing you do or say will ever please me.”
Every sign of his good humor faded. “Christ, woman! You try my patience. I have tried all day to win your good graces, and yet you meet me at every turn with derision and scorn. But I am done with it. You are my wife. Do you hear me? I had hoped to make this at least tolerable for you, but if you prefer pain to pleasure, so be it. Get in the bed.”
He yanked off his doublet, then turned away and pulled his shirt up over his head. At the sight of his broad, naked back, Fiona’s heart fell to the floor, and the rest of her nearly with it. She had goaded him on purpose and made him angry. Perhaps she was the fool after all.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
