1
00:00:36,704 --> 00:00:39,571
Black, 22.
2
00:00:41,542 --> 00:00:43,475
Black, 22!
3
00:00:45,312 --> 00:00:47,546
Set!
4
00:01:07,901 --> 00:01:09,234
You there.
5
00:01:09,236 --> 00:01:11,103
What's your name?
6
00:01:12,872 --> 00:01:14,840
You Freddie?
7
00:01:14,842 --> 00:01:17,843
Freddie, I'm guessing you
never played football.
8
00:01:21,582 --> 00:01:25,250
I want you to take a look at
your buddies down the bench.
9
00:01:25,252 --> 00:01:28,921
Go on. Now do you see any
difference between you and them?
10
00:01:34,561 --> 00:01:39,031
Nothing? Not a thing?
11
00:01:40,533 --> 00:01:42,935
- What's your name, son?
- Ashley.
12
00:01:42,937 --> 00:01:44,269
Ashley?
13
00:01:48,142 --> 00:01:49,708
Ashley.
14
00:01:49,710 --> 00:01:53,579
Ashley, can you tell
Freddie what's wrong?
15
00:01:53,581 --> 00:01:58,117
Your shoulder pads.
They go under your shirt.
16
00:02:00,654 --> 00:02:02,588
It's going
to be a long season.
17
00:02:02,590 --> 00:02:03,956
I loved that
1982 team.
18
00:02:03,958 --> 00:02:06,058
Championship game
was incredible.
19
00:02:06,060 --> 00:02:07,626
I was on the sidelines.
20
00:02:07,628 --> 00:02:09,795
And why can't
we do that again?
21
00:02:09,797 --> 00:02:13,265
- Do what?
- Win a championship.
22
00:02:13,267 --> 00:02:15,834
You've won one,
why not two?
23
00:02:15,836 --> 00:02:17,603
I've won two,
but who's counting...
24
00:02:17,605 --> 00:02:19,805
Coach just take over
for a minute right?
25
00:02:19,807 --> 00:02:21,640
All right,
you heard the coach.
26
00:02:21,642 --> 00:02:23,142
Form two,
two lines over there.
27
00:02:23,144 --> 00:02:26,945
Mr. Marshall agrees,
together, we can do it.
28
00:02:26,947 --> 00:02:29,148
Weren't you going
to get me a beverage
or something?
29
00:02:29,150 --> 00:02:32,351
Oh, yeah,
I'll get your soda.
Did you say diet?
30
00:02:32,353 --> 00:02:37,523
- No.
- No, of course not.
Stupid of me. Diet. Stupid.
31
00:02:37,525 --> 00:02:40,025
I'll be right back!
32
00:02:41,995 --> 00:02:43,262
What was that?
33
00:02:43,264 --> 00:02:46,465
A pain in my neck, mainly.
34
00:02:46,467 --> 00:02:48,834
He teaches math over
at the middle school.
35
00:02:48,836 --> 00:02:52,204
Yeah, well, he's
the new Athletic Director now.
36
00:02:52,206 --> 00:02:55,007
- You kidding?
- I wish I was.
37
00:02:55,009 --> 00:02:57,042
Well, how in heck
did that happen?
38
00:02:57,044 --> 00:02:59,778
Well, some bull about
the board wanting
39
00:02:59,780 --> 00:03:02,714
a football program
succession plan.
40
00:03:02,716 --> 00:03:04,149
Huh.
41
00:03:04,151 --> 00:03:07,152
It doesn't hurt
that his uncle's on the board.
42
00:03:07,154 --> 00:03:08,453
Oh.
43
00:03:08,455 --> 00:03:09,988
Quarterbacks,
I don't need you to fire it.
44
00:03:09,990 --> 00:03:13,358
Freddie, let's
fix those pads.
45
00:03:13,360 --> 00:03:15,694
Hi, I'm Travis.
46
00:03:15,696 --> 00:03:17,396
- I'm Jerry.
- Can you throw?
47
00:03:17,398 --> 00:03:18,730
Can you catch?
48
00:03:18,732 --> 00:03:20,832
They aim
to replace me.
49
00:03:20,834 --> 00:03:23,569
What? Are they firing you?
50
00:03:23,571 --> 00:03:25,070
No, Willard, I'm retiring.
51
00:03:25,072 --> 00:03:29,741
They just want to
name my successor.
52
00:03:29,743 --> 00:03:32,311
What they don't realize is,
I already know who
53
00:03:32,313 --> 00:03:35,814
the next football coach
at Corbin is going to be.
54
00:03:35,816 --> 00:03:37,549
- And I'm looking at him.
- Me?
55
00:03:37,551 --> 00:03:41,386
Willard, do you want
to coach Pee Wee league
the rest of your life?
56
00:03:41,388 --> 00:03:46,358
I want you to
go at about fifty percent,
just a little jog, okay.
57
00:03:46,360 --> 00:03:47,826
Hut.
58
00:03:47,828 --> 00:03:49,828
Travis, that's too fast.
59
00:03:50,830 --> 00:03:53,665
- Whoa!
- Ooh!
60
00:03:53,667 --> 00:03:55,400
Wow!
- That'll do.
61
00:03:55,402 --> 00:04:00,405
- Who're those boys?
- That's boy's name
is Travis Freeman.
62
00:04:00,407 --> 00:04:05,077
- He's, um, Jerry Baker.
- Here, Coach.
63
00:04:05,079 --> 00:04:09,248
Now those two boys
were born to play football.
64
00:04:09,250 --> 00:04:12,251
Running backs
and straight ahead, you can run
a straight line can't you?
65
00:04:12,253 --> 00:04:14,886
Yes, sir!
- What's this play called?
66
00:04:14,888 --> 00:04:17,589
23 Blast!
- Why do we call it that?
67
00:04:17,591 --> 00:04:20,559
The 2 back runs
through the 3 hole!
68
00:04:20,561 --> 00:04:23,629
All right, bring it in.
69
00:04:23,631 --> 00:04:25,397
One, two, three...
70
00:04:25,399 --> 00:04:27,866
Red Hounds!
All right,
let's go.
71
00:04:27,868 --> 00:04:31,436
- Travis.
- Yes, coach.
72
00:04:31,438 --> 00:04:35,474
- Does Jerry know the plays?
- Uhh, yeah, pretty much.
73
00:04:35,476 --> 00:04:39,444
Well, you know 'em real good.
So you'll help him out, right?
74
00:04:42,949 --> 00:04:45,217
23 Blast! 23 Blast!
75
00:04:45,219 --> 00:04:46,451
And 23 Blast!
76
00:04:46,453 --> 00:04:48,020
Ready! Break!
77
00:04:51,124 --> 00:04:53,492
Fingertips!
78
00:04:53,494 --> 00:04:54,926
Down!
79
00:04:54,928 --> 00:04:56,628
Cameron, get your butt down!
80
00:04:56,630 --> 00:04:59,731
Set! Hut!
81
00:05:05,506 --> 00:05:08,440
- Whoo!
Travis,
meet at the top.
82
00:05:14,315 --> 00:05:17,916
I don't know why Coach Farris
puts up with you,
but I will not.
83
00:05:17,918 --> 00:05:20,319
I don't want to
lose this, Mr. Duncan.
You know what this is?
84
00:05:20,321 --> 00:05:23,188
If I find contraband, Mr. Baker,
I will have you expelled.
85
00:05:23,190 --> 00:05:25,324
No, sir, this is an article
about my friend, here.
86
00:05:25,326 --> 00:05:28,527
"Travis Freeman,
the Redhound star
everything man,
87
00:05:28,529 --> 00:05:30,429
has his team on the
fast track to the..."
88
00:05:30,431 --> 00:05:34,099
- Empty your pockets.
- "He catches touchdowns,
he runs for touchdowns,
89
00:05:34,101 --> 00:05:36,301
he's the heart
and soul of the team.
Blah blah, blah."
90
00:05:36,303 --> 00:05:40,138
Nothing about the handsome
quarterback, Jerry Baker.
Why is that, Mr. Duncan?
91
00:05:40,140 --> 00:05:43,475
Because you're
not worth writing about.
92
00:05:43,477 --> 00:05:45,677
- Mr. Freeman.
- Yes sir?
93
00:05:45,679 --> 00:05:50,916
I suggest you find new friends,
you don't want to end up
in prison.
94
00:05:53,953 --> 00:05:56,688
One day you're
going to go too far!
95
00:05:56,690 --> 00:05:58,557
He's been after
me since 5th grade.
96
00:05:58,559 --> 00:06:00,025
He used to say I was
cheating in Math.
97
00:06:00,027 --> 00:06:01,793
- You were cheating in Math.
- I didn't cheat!
98
00:06:01,795 --> 00:06:04,396
- You copied off my paper.
- Yeah. Off of you.
99
00:06:04,398 --> 00:06:05,831
That's friends.
Don't count.
100
00:06:20,880 --> 00:06:23,715
- Guess who!
- Hi, Molly.
101
00:06:26,220 --> 00:06:30,155
- Oh, man!
- Aw, you're going
to make me late!
102
00:06:30,157 --> 00:06:32,224
Make sure you score
a touchdown for me now.
103
00:06:32,226 --> 00:06:36,128
- Okay, I'll try.
104
00:06:43,669 --> 00:06:48,540
Hey, I don't think your music
is supposed to arrive
before your car.
105
00:06:48,542 --> 00:06:51,042
You know, it gets me
all pumped up for the game.
106
00:06:51,044 --> 00:06:56,415
You know what,
I forgot to ask,
how'd that Math exam go?
107
00:06:56,417 --> 00:06:57,582
Aced it.
108
00:06:57,584 --> 00:07:00,452
Ooh, you're my favorite son.
109
00:07:00,454 --> 00:07:01,953
Mom, I'm your only son.
110
00:07:01,955 --> 00:07:04,923
That must be why
you're my favorite.
111
00:07:04,925 --> 00:07:06,391
- Get out of here.
- Oh!
112
00:07:06,393 --> 00:07:07,726
You gotta be quicker
if you want one of those.
113
00:07:07,728 --> 00:07:08,794
I'm going to
get in your sleep.
114
00:07:08,796 --> 00:07:10,762
Yeah, right.
115
00:07:10,764 --> 00:07:13,098
- Kick butt, Trav!
- Thanks, Ashley.
116
00:07:13,100 --> 00:07:14,766
Hey, don't forget
my touchdown!
117
00:07:14,768 --> 00:07:17,269
Don't forget my touchdown!
118
00:07:17,271 --> 00:07:20,105
Oh, hey, Ashley.
Good, Karen, you're here.
119
00:07:20,107 --> 00:07:23,408
Can you take a look at that?
Something's wrong with that pen,
it keeps falling off my sweater.
120
00:07:23,410 --> 00:07:26,077
- You want to get started
on the chili for me?
You got it.
121
00:07:26,079 --> 00:07:27,712
Thank you, dear.
122
00:07:27,714 --> 00:07:31,116
- Hey, Mr. Freeman.
- Ashley.
You got my camera, missus?
123
00:07:31,118 --> 00:07:36,455
Got it all charged up.
Don't forget to press record.
124
00:07:53,841 --> 00:07:57,242
Hey. Hey, Burley,
you listen to me,
125
00:07:57,244 --> 00:07:59,110
he hasn't missed
a single game,
126
00:07:59,112 --> 00:08:01,947
and he's not going
to miss one now because
he's got a runny nose.
127
00:08:01,949 --> 00:08:04,516
If his fever's gone,
he can play.
128
00:08:05,952 --> 00:08:09,421
Feel him.
Go on, feel him.
129
00:08:09,423 --> 00:08:13,358
- Huh? Cool as a cucumber.
- You feeling all right,
Cameron?
130
00:08:13,360 --> 00:08:18,096
He has got to play.
My boy has got to play.
131
00:08:18,098 --> 00:08:23,201
I'm ready, coach,
I'm ready to play.
132
00:08:23,203 --> 00:08:24,936
- Are we
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:36, 704--> 00:00:39, 571Hitam, 22.200:00:41, 542--> 00:00:43, 475Hitam, 22!300:00:45, 312--> 00:00:47, 546Set!400:01:07, 901--> 00:01:09, 234Kamu yang di sana.500:01:09, 236--> 00:01:11, 103Siapa namamu?600:01:12, 872--> 00:01:14, 840Freddie Anda?700:01:14, 842--> 00:01:17, 843Freddie, I 'm guessing Andapernah bermain sepak bola.800:01:21, 582--> 00:01:25, 250Saya ingin Anda untuk melihatteman-teman Anda ke bangku.900:01:25, 252--> 00:01:28, 921Teruskan. Sekarang Anda melihat apapunperbedaan antara Anda dan mereka?1000:01:34, 561--> 00:01:39, 031Apa-apa? Bukan hal yang?1100:01:40, 533--> 00:01:42, 935 -Apakah nama Anda, anak? -Ashley.1200:01:42, 937--> 00:01:44, 269Ashley?1300:01:48, 142--> 00:01:49, 708Ashley.1400:01:49, 710--> 00:01:53, 579Ashley, bisa Anda ceritakanFreddie apa salah?1500:01:53, 581--> 00:01:58, 117 Bantalan bahu Anda. Mereka pergi di bawah kemeja Anda.1600:02:00, 654--> 00:02:02, 588Itu akanmenjadi musim yang panjang.1700:02:02, 590--> 00:02:03, 956Aku mencintai yang Tim 1982.1800:02:03, 958--> 00:02:06, 058Kejuaraan permainansungguh luar biasa.1900:02:06, 060--> 00:02:07, 626Aku berada di pinggir lapangan.2000:02:07, 628--> 00:02:09, 795Dan mengapa tidakkami melakukan itu lagi?2100:02:09, 797--> 00:02:13, 265 -Melakukan apa? -Menang kejuaraan.2200:02:13, 267--> 00:02:15, 834Anda telah memenangkan satu,Mengapa bukan dua?2300:02:15, 836--> 00:02:17, 603 Saya telah memenangkan dua, tapi siapa yang menghitung...2400:02:17, 605--> 00:02:19, 805Pelatih hanya mengambil alihselama satu menit yang tepat?2500:02:19, 807--> 00:02:21, 640Baiklah Anda mendengar pelatih.2600:02:21, 642--> 00:02:23, 142 Bentuk dua, dua baris di sana.2700:02:23, 144--> 00:02:26, 945Tn. Marshall setuju,bersama, kita dapat melakukannya.2800:02:26, 947--> 00:02:29, 148 Bukankah Anda akan untuk mendapatkan saya minuman atau sesuatu?2900:02:29, 150--> 00:02:32, 351Oh yaAku akan mendapatkan soda Anda.Apakah Anda mengatakan diet?3000:02:32, 353--> 00:02:37, 523 -No. -Tidak, tentu saja tidak. Bodoh saya. Diet. Bodoh.3100:02:37, 525--> 00:02:40, 025Aku akan segera kembali!3200:02:41, 995--> 00:02:43, 262 Apa itu?3300:02:43, 264--> 00:02:46, 465A sakit di leher saya, terutama.3400:02:46, 467--> 00:02:48, 834 Ia mengajarkan matematika atas di sekolah menengah.3500:02:48, 836--> 00:02:52, 204Ya, baik, dia memilikiAthletic Direktur baru sekarang.3600:02:52, 206--> 00:02:55, 007 -Anda bercanda? -Aku berharap aku.3700:02:55, 009--> 00:02:57, 042 Nah, bagaimana sih itu bisa terjadi?3800:02:57, 044--> 00:02:59, 778Yah, beberapa banteng tentangDewan menginginkan3900:02:59, 780--> 00:03:02, 714program sepak bolarencana suksesi.4000:03:02, 716--> 00:03:04, 149 Ya.4100:03:04, 151--> 00:03:07, 152Tidak ada salahnyabahwa pamannya di Dewan.4200:03:07, 154--> 00:03:08, 453 Oh.4300:03:08, 455--> 00:03:09, 988Quarterback, Aku tidak perlu Anda untuk api itu.4400:03:09, 990--> 00:03:13, 358 Freddie, mari kita memperbaiki bantalan tersebut.4500:03:13, 360--> 00:03:15, 694Hi, I 'm Travis.4600:03:15, 696--> 00:03:17, 396 -Saya Jerry. -Dapat Anda melempar?4700:03:17, 398--> 00:03:18, 730 Dapat Anda menangkap?4800:03:18, 732--> 00:03:20, 832Mereka bertujuanuntuk menggantikan saya.4900:03:20, 834--> 00:03:23, 569 Apa? Mereka menembak Anda?5000:03:23, 571--> 00:03:25, 070Tidak, Willard, aku sedang pensiun.5100:03:25, 072--> 00:03:29, 741Mereka hanya inginnama pengganti saya.5200:03:29, 743--> 00:03:32, 311Apa yang mereka tidak menyadari adalah,Aku sudah tahu yang5300:03:32, 313--> 00:03:35, 814pelatih sepak bola berikutnyadi Corbin akan menjadi.5400:03:35, 816--> 00:03:37, 549 - Dan aku sedang melihat padanya. -Saya?5500:03:37, 551--> 00:03:41, 386Willard, Apakah Anda inginPelatih Pee Wee Ligasisa hidup Anda?5600:03:41, 388--> 00:03:46, 358Saya ingin Anda pergi di sekitar lima puluh persen, hanya sedikit jog, oke.5700:03:46, 360--> 00:03:47, 826Hut.5800:03:47, 828--> 00:03:49, 828 Travis, yang terlalu cepat.5900:03:50, 830--> 00:03:53, 665-Wah!-Ooh!6000:03:53, 667--> 00:03:55, 400Wow! -Itu akan lakukan.6100:03:55, 402--> 00:04:00, 405 -Siapa kau anak-anak? -Nama anak itu adalah Travis Freeman.6200:04:00, 407--> 00:04:05, 077 -Dia, um, Jerry Baker. -Di sini, pelatih.6300:04:05, 079--> 00:04:09, 248Sekarang mereka dua anak laki-lakidilahirkan untuk bermain sepak bola.6400:04:09, 250--> 00:04:12, 251Punggungdan lurus ke depan, Anda dapat menjalankangaris lurus tidak bisa Anda?6500:04:12, 253--> 00:04:14, 886Ya, sir! -Apa yang disebut dengan permainan ini?6600:04:14, 888--> 00:04:17, 58923 ledakan! -Mengapa kita menyebutnya itu?6700:04:17, 591--> 00:04:20, 5592 kembali berjalan melalui lubang 3!6800:04:20, 561--> 00:04:23, 629 Baiklah, bawa.6900:04:23, 631--> 00:04:25, 397Satu dua tiga...7000:04:25, 399--> 00:04:27, 866Merah Hounds!Baiklah Ayo.7100:04:27, 868--> 00:04:31, 436-Travis.-Ya, pelatih.7200:04:31, 438--> 00:04:35, 474 -Apakah Jerry tahu drama? -Uhh, ya, cukup banyak.7300:04:35, 476--> 00:04:39, 444Yah, Anda tahu mereka benar-benar bagus.Jadi Anda akan membantu dia keluar, kanan?7400:04:42, 949--> 00:04:45, 21723 ledakan! 23 ledakan!7500:04:45, 219--> 00:04:46, 451 Dan 23 ledakan!7600:04:46, 453--> 00:04:48, 020Siap! Istirahat!7700:04:51, 124--> 00:04:53, 492Ujung jari!7800:04:53, 494--> 00:04:54, 926 Turun!7900:04:54, 928--> 00:04:56, 628 Cameron, turun pantat Anda!8000:04:56, 630--> 00:04:59, 731Set! Hut!8100:05:05, 506--> 00:05:08, 440-Whoo!Travis, bertemu di atas.8200:05:14, 315--> 00:05:17, 916 Aku tidak tahu mengapa Farris pelatih menempatkan dengan Anda, tapi aku tidak akan.8300:05:17, 918--> 00:05:20, 319Saya tidak inginkehilangan ini, Mr Duncan.Anda tahu apa ini?8400:05:20, 321--> 00:05:23, 188Jika saya menemukan selundupan, Mr Baker,Saya akan memiliki Anda dikeluarkan.8500:05:23, 190--> 00:05:25, 324Tidak, sir, ini adalah artikeltentang teman saya, di sini.8600:05:25, 326--> 00:05:28, 527"Travis Freeman,bintang RedhoundSemua manusia,8700:05:28, 529--> 00:05:30, 429memiliki timnya padajalur cepat untuk... "8800:05:30, 431--> 00:05:34, 099 -Kosong kantong Anda. -"Dia menangkap gol, Dia lari untuk gol,8900:05:34, 101--> 00:05:36, 301Ia merupakan jantungdan jiwa dari tim.Bla bla, bla."9000:05:36, 303--> 00:05:40, 138Apa-apa tentang tampanQuarterback, Jerry Baker.Mengapa adalah bahwa, Mr Duncan?9100:05:40, 140--> 00:05:43, 475 Karena kau tidak berharga untuk menulis tentang.9200:05:43, 477--> 00:05:45, 677 -Mr Freeman. -Ya Pak?9300:05:45, 679--> 00:05:50, 916Saya sarankan Anda mencari teman baru,Anda tidak ingin berakhirdi penjara.9400:05:53, 953--> 00:05:56, 688 Suatu hari Anda akan pergi terlalu jauh!9500:05:56, 690--> 00:05:58, 557 Dia telah setelah saya sejak kelas 5.9600:05:58, 559--> 00:06:00, 025Ia digunakan untuk mengatakan sayakecurangan dalam matematika.9700:06:00, 027--> 00:06:01, 793 -Anda menipu dalam matematika. -Saya tidak menipu!9800:06:01, 795--> 00:06:04, 396 -Anda disalin dari kertas saya. -Ya. Anda.9900:06:04, 398--> 00:06:05, 831Itu adalah teman.Tidak masuk hitungan.10000:06:20, 880--> 00:06:23, 715 -Menebak siapa! -Hi, Molly.10100:06:26, 220--> 00:06:30, 155 -Oh, manusia! -Aw, Anda akan untuk membuat saya terlambat!10200:06:30, 157--> 00:06:32, 224 Pastikan Anda Skor touchdown bagi saya sekarang.10300:06:32, 226--> 00:06:36, 128-Oke, saya akan mencoba.10400:06:43, 669--> 00:06:48, 540Hei, saya tidak berpikir musik Andaseharusnya tibasebelum mobil Anda.10500:06:48, 542--> 00:06:51, 042 Anda tahu, itu membuat saya Semua dipompa untuk permainan.10600:06:51, 044--> 00:06:56, 415Kau tahu apa,Saya lupa untuk bertanya,bagaimana pergi ujian matematika itu?10700:06:56, 417--> 00:06:57, 582 Nilai bagus itu.10800:06:57, 584--> 00:07:00, 452Aduh, kau anak favorit saya.10900:07:00, 454--> 00:07:01, 953 Ibu, aku anak Anda.11000:07:01, 955--> 00:07:04, 923Yang harus mengapakau favorit saya.11100:07:04, 925--> 00:07:06, 391 -Keluar dari sini. -Oh!11200:07:06, 393--> 00:07:07, 726 Anda harus menjadi lebih cepat Jika Anda ingin salah satu dari mereka.11300:07:07, 728--> 00:07:08, 794Aku akanDapatkan dalam tidur Anda.11400:07:08, 796--> 00:07:10, 762 Ya, benar.11500:07:10, 764--> 00:07:13, 098 -Menendang bokong, Trav! -Terima kasih, Ashley.11600:07:13, 100--> 00:07:14, 766Hei, jangan lupasaya touchdown!11700:07:14, 768--> 00:07:17, 269 Jangan lupa saya touchdown!11800:07:17, 271--> 00:07:20, 105 Oh, Hei, Ashley. Baik, Karen, kau di sini.11900:07:20, 107--> 00:07:23, 408Anda dapat melihat pada saat itu?Sesuatu salah dengan pena itu,itu membuat jatuh dari saya sweter.12000:07:23, 410--> 00:07:26, 077-Anda ingin memulai pada cabai untukku?Anda mendapatkannya.12100:07:26, 079--> 00:07:27, 712Terima kasih, sayang.12200:07:27, 714--> 00:07:31, 116 -Hey, Mr Freeman. -Ashley. Anda punya kamera saya, Sinau?12300:07:31, 118--> 00:07:36, 455 Mendapatkan semuanya dikenakan ke atas. Jangan lupa untuk tekan Rekam.12400:07:53, 841--> 00:07:57, 242Hei. Hei, Burley, Anda mendengarkan saya,12500:07:57, 244--> 00:07:59, 110Dia tidak kehilangansatu permainan,12600:07:59, 112--> 00:08:01, 947dan dia tidak akanketinggalan satu sekarang karenaDia punya hidung meler.12700:08:01, 949--> 00:08:04, 516 Jika demam nya yang pergi, Dia dapat bermain.12800:08:05, 952--> 00:08:09, 421 Merasakannya. Ayo, merasakannya.12900:08:09, 423--> 00:08:13, 358 -Ya? Dingin sebagai mentimun. -Anda merasa baik, Cameron?13000:08:13, 360 00:08:18, 096--> Dia punya untuk bermain. Laki-laki saya harus bermain.13100:08:18, 098--> 00:08:23, 201Saya siap, pelatih,Saya siap untuk bermain.13200:08:23, 203--> 00:08:24, 936-Apakah kita
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
