Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
ContextualizationSince the mid-1970s Portugal has received many citizens from African countriesin which Portuguese is the instruction language (PALOP). The presence of children,teenagers and adults from the PALOP has shaped learning experiences in schools (César, 2009; César & Oliveira, 2005). Curricular and cultural differencesbetween the countries of origin and the hosting country create the need for culturalmediation, adequate practices according to students’ characteristics, interests andneeds, and the use of inter-empowerment mechanisms (César, 2013a). Regulatorydynamics, particularly between the school and students’ families, are also needed(César, 2013b).The 3rd cycle of basic recurrent education with credit units (7th–9th grades) wastargeted at adults and was part of the educational system (Ministério da Educação,1991). The curriculum was organized by subject and divided into credit units. Thiseducational system was designated as SEUC. Students worked individually on eachcredit unit and could request an evaluation whenever they wanted. However, thissystem, sustained on emancipatory theories (Freire, 1921/1985), led to school underachievementand dropouts. According to Pinto, Matos, and Rothes (1998), only5% or fewer concluded the course within the expected time (three years). Thus, theMinistry of Education authorized the creation of curricula conceived by teachers asan alternative to SEUC (Secretaria de Estado da Educação e Inovação, 1996). Curricularinnovation happened when teachers committed to inclusion, and workingcollaboratively, created the conditions for its fulfilment (César & Oliveira, 2005;Courela, 2007; Sebarroja, 2001; Teles, 2011).
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
