Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
14700:11:12, 105--> 00:11:13, 190[printer berdengung]14800:11:21, 364--> 00:11:22, 616[manusia] Hei, Mr Larson.14900:11:22, 908--> 00:11:23, 909Hei, William.15000:12:06, 952--> 00:12:09, 120[telepon dering]15100:12:09, 412--> 00:12:10, 413[rintihan]15200:12:14, 251--> 00:12:16, 127-Halo.-[wanita atas telepon] Samuel J. Larson?15300:12:16, 211 00:12:18, 046-->Ini adalah Kylie Applebaum, penerbit.15400:12:18, 588--> 00:12:21, 258Maaf. Saya tidak tertarikdalam setiap lebih kepelangganan.15500:12:21, 341--> 00:12:23, 260-Terima kasih.- Saya tidak menjual, saya membeli.15600:12:23, 343--> 00:12:26, 763Tidak secara harfiah. Aku mengambil komisi.Tapi aku pasti tidak menjual.15700:12:29, 140--> 00:12:30, 392Eh, aku bingung.15800:12:30, 475--> 00:12:32, 811Buku Anda.Dapat Anda temui aku di tempat kerja besok?15900:12:33, 979--> 00:12:35, 814Eh, ya. Yakin.16000:12:36, 731--> 00:12:38, 316[Sam] Jadi, ini adalah kantor Anda?16100:12:38, 400--> 00:12:39, 734Kantor adalah untuk bajingan.16200:12:39, 818--> 00:12:41, 319-Saya bekerja di awan.-Oh...16300:12:41, 403--> 00:12:43, 321-Oke.-Saya ingin menerbitkan buku Anda.16400:12:43, 905--> 00:12:46, 283-Anda lakukan?- Dan saya tidak mengubah kata.16500:12:47, 450--> 00:12:50, 578-Apakah Anda bersikap serius?-Ya. Aku hanya perlu bagi Anda untuk login terlebih dahulu.16600:12:50, 662--> 00:12:51, 997-Gunakan jari Anda.-[stammers]16700:12:52,080 --> 00:12:55,875Okay, I should probably have my attorneystake a look at this and then...16800:12:55,959 --> 00:12:57,419[chuckles] You don't have attorneys.16900:12:57,502 --> 00:13:00,964That is sweet that you made that up.I have your best interests at heart.17000:13:01,047 --> 00:13:02,424When would this come out?17100:13:02,507 --> 00:13:04,551Soon as you sign. Virtual publish.17200:13:04,634 --> 00:13:06,594- Like Amazon self-publish.- Amazon self-publish?17300:13:06,678 --> 00:13:08,555That is amateur hour. This is big time.17400:13:08,638 --> 00:13:10,515- You heard of Twilight?- You published it?17500:13:11,057 --> 00:13:12,952If I published Twilight,I wouldn't be talking to you.17600:13:12,976 --> 00:13:14,936This is how the next Twilight'sgetting published.17700:13:15,061 --> 00:13:17,188Okay. Know what?Maybe this isn't the best fit.17800:13:17,272 --> 00:13:18,648I'm not saying that. Sorry.17900:13:18,732 --> 00:13:22,193- Look, please sit down. I'll sign.- Initial there.18000:13:22,277 --> 00:13:24,362And there. One more there.18100:13:24,904 --> 00:13:25,947I was wrong, one more.18200:13:26,031 --> 00:13:27,282And sign there.18300:13:27,824 --> 00:13:29,159Skinny Chai tea.18400:13:29,868 --> 00:13:31,494- Oksana?- Oh, that's me.18500:13:32,495 --> 00:13:34,539- Skinny?- Oksana?18600:13:34,623 --> 00:13:38,376Oh, yeah, I never use my real name. Thisplace is a den of wannabe writers. Ugh.18700:13:38,543 --> 00:13:40,962So, I'll send you the proceeds,less my commission,18800:13:41,046 --> 00:13:43,798and congrats,you are a published author, my man.18900:13:44,382 --> 00:13:45,425[Kylie] All right.19000:13:50,430 --> 00:13:52,641[Sam]You're talking to a published author.19100:13:53,808 --> 00:13:54,893Online, Mom.19200:13:55,393 --> 00:13:56,978I sent you the website.19300:13:58,146 --> 00:13:59,481Yes, they know about it.19400:13:59,564 --> 00:14:00,982Mom, I'm not gonna get fired.19500:14:01,066 --> 00:14:03,777I'm not gonna lose my benefits, Mom.It's... Can you...?19600:14:04,152 --> 00:14:05,862Would you please look at the site?19700:14:06,696 --> 00:14:10,450What do you mean, it's not there?Come on, Ma, it's right here.19800:14:11,743 --> 00:14:12,994It's under...19900:14:17,499 --> 00:14:18,583Nonfiction?20000:14:20,251 --> 00:14:23,129[Sam]True Memoirs of an International Assassin?20100:14:23,213 --> 00:14:26,091- You said you wouldn't change a word.- I didn't. I added one.20200:14:26,174 --> 00:14:28,134- An important one.- It just felt so real.20300:14:28,218 --> 00:14:30,303The details, the research.It's an impressive story.20400:14:31,054 --> 00:14:33,306- A made-up one.- You needed social, I got it.20500:14:33,640 --> 00:14:34,640Ba-dang.20600:14:34,808 --> 00:14:37,060- Ten thousand downloads already.- Ten thousand?20700:14:37,143 --> 00:14:39,104Ten zero, zero, zero, zero.20800:14:39,187 --> 00:14:41,347- That's a hundred thousand.- Not yet, but maybe soon.20900:14:42,691 --> 00:14:46,152- So... so, people think I'm a hit man?- Maybe they do. Maybe they don't.21000:14:46,236 --> 00:14:47,821- Yeah, but I'm not.- Aren't you?21100:14:47,904 --> 00:14:49,989- No.- So you say.21200:14:51,449 --> 00:14:55,620- This is crazy. I'm not the Ghost.- [whispers] Oh, I know that you're not.21300:14:56,955 --> 00:14:58,498- You think I'm lying?- No.214
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
