(10)Author: Joanna Wylde Then again, why would she? Calla thought bitt terjemahan - (10)Author: Joanna Wylde Then again, why would she? Calla thought bitt Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

(10)Author: Joanna Wylde Then again

(10)
Author: Joanna Wylde


Then again, why would she? Calla thought bitterly. In Jenner’s mind slaves weren’t fully human, a belief that was validated by her pilgrim religion.

By evening, the first shock of Jess’ fate had worn off, and Calla was grateful for the comforting darkness of lights-out. She had been fighting off tears for the last several hours, and she couldn’t hold them back any longer. Beyond the kitchen were the hostel’s common rooms, mostly unused by their Saurellian guests, who preferred the atmosphere of the station’s drinking and pleasure facilities. Needing some space for herself, Calla crept silently along the hallway and into one of the rooms. She crawled onto a low couch where she curled into a miserable ball.

She lay there, crying, for at least an hour before she came to a realization. She couldn’t stay at the hostel any longer. Life had become too horrible. The only family she had ever known was gone. She and Jess had been born the same day on the slave farm. They had spent their entire lives serving others, trapped by the knowledge that runaway slaves were hunted down and swiftly executed by the imperial troops if caught.

But they weren’t in the Empire any more, the realization came to her suddenly, and their new overlords were busy securing their conquests. This might be the best chance to escape she would ever get. If she could find and free Jess, they could escape into the chaos of the new political system and live out their lives with none the wiser.

Calla never seriously considered running away before, although Jess had been plotting escape for years.

The obstacles were too high and the consequences were too terrible for Calla to try, and Jess would never go without her. But now that Jess was gone, she had very little left to lose. It was time for action.

With a new sense of purpose, Calla got up and crept back into the common sleeping room. The hostel had been her home for more than ten years, and she knew every nook and cranny of it. Now was the time to put that knowledge to good use, before she lost her nerve. Quietly gathering what few possessions she had, Calla placed them in a small rucksack and made her way to the storeroom. It was locked, of course. Jenner doled out supplies carefully, accounting for every credit’s worth.

What Jenner didn’t know was that Calla and Jess had managed to break the door’s code years ago, programming in their own palm prints. As high-spirited teen-agers, they’d used the storeroom as a location for late-night feasts and planning pranks. As adults, she suspected Jess used the room to meet with his women; he was careful to keep that side of himself from her, but she’d heard rumors about his activities from the other slaves.

It was during one of their childhood feasts that they’d discovered Jenner’s little secret–a trap door that let out into one of the station’s ventilation tubes. At the time, they figured that Jenner’s paranoia had finally gotten the best of her. After all, pilgrims were notorious for their survivalist tendencies, so it wasn’t that strange that Jenner had a secret way to leave the hostel. Now it would give Calla a way to escape without any of the guards seeing her. Getting off the station would prove harder, but Dani might be able to help with that.

In the back of the room were several crates of expired emergency rations. Calla made her way over to them, picking her steps carefully so as not to kick anything and make a sound. Somewhere in the crates was Jess’ emergency stash, everything he’d saved for their escape. Another stab of guilt hit her ten minutes later, when she found the pitifully small package containing Jess’ hopes for their future. Inside were a few credit chits, two sets of dark clothing, and a fully-charged, palm-sized blaster pistol. Calla turned the weapon over in her hands several times in awe–how had Jess gotten it? She couldn’t imagine...

It took another five minutes to replace everything and pull the dark clothing over what she was wearing.

She didn’t want to leave Jenner any clues as to how she’d escaped. Maybe, someday, another slave at the hostel would need to use the storeroom exit to get away. Then, grimly whispering, “It’s now or never,” to herself, Calla opened the trap door and lowered herself into the tube, carefully pulling the door back into place. For the first time in her life, she was free.

“I’m coming, Jess,” she said quietly into the darkness. “I’ll save you if it’s the last thing I ever do.”

Chapter 3

“Calla, I can’t believe you’ve done this!” Dani said, filled with a mixture of horror and admiration at her friend’s audacity. It was early morning, and she had returned from work at the House of Lilies to find Calla huddled in an alcove outside of her apartment. “Are you sure you want to go through with it?”

“Yes, I am,” Calla said, meeting Dani’s gaze firmly with her own. “I need to find Jess, and we need to get away from Jenner. He’s always taken care of me–I can’t just st
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
(10)Author: Joanna Wylde Then again, why would she? Calla thought bitterly. In Jenner’s mind slaves weren’t fully human, a belief that was validated by her pilgrim religion.By evening, the first shock of Jess’ fate had worn off, and Calla was grateful for the comforting darkness of lights-out. She had been fighting off tears for the last several hours, and she couldn’t hold them back any longer. Beyond the kitchen were the hostel’s common rooms, mostly unused by their Saurellian guests, who preferred the atmosphere of the station’s drinking and pleasure facilities. Needing some space for herself, Calla crept silently along the hallway and into one of the rooms. She crawled onto a low couch where she curled into a miserable ball.She lay there, crying, for at least an hour before she came to a realization. She couldn’t stay at the hostel any longer. Life had become too horrible. The only family she had ever known was gone. She and Jess had been born the same day on the slave farm. They had spent their entire lives serving others, trapped by the knowledge that runaway slaves were hunted down and swiftly executed by the imperial troops if caught.But they weren’t in the Empire any more, the realization came to her suddenly, and their new overlords were busy securing their conquests. This might be the best chance to escape she would ever get. If she could find and free Jess, they could escape into the chaos of the new political system and live out their lives with none the wiser.Calla never seriously considered running away before, although Jess had been plotting escape for years.The obstacles were too high and the consequences were too terrible for Calla to try, and Jess would never go without her. But now that Jess was gone, she had very little left to lose. It was time for action.With a new sense of purpose, Calla got up and crept back into the common sleeping room. The hostel had been her home for more than ten years, and she knew every nook and cranny of it. Now was the time to put that knowledge to good use, before she lost her nerve. Quietly gathering what few possessions she had, Calla placed them in a small rucksack and made her way to the storeroom. It was locked, of course. Jenner doled out supplies carefully, accounting for every credit’s worth.What Jenner didn’t know was that Calla and Jess had managed to break the door’s code years ago, programming in their own palm prints. As high-spirited teen-agers, they’d used the storeroom as a location for late-night feasts and planning pranks. As adults, she suspected Jess used the room to meet with his women; he was careful to keep that side of himself from her, but she’d heard rumors about his activities from the other slaves.It was during one of their childhood feasts that they’d discovered Jenner’s little secret–a trap door that let out into one of the station’s ventilation tubes. At the time, they figured that Jenner’s paranoia had finally gotten the best of her. After all, pilgrims were notorious for their survivalist tendencies, so it wasn’t that strange that Jenner had a secret way to leave the hostel. Now it would give Calla a way to escape without any of the guards seeing her. Getting off the station would prove harder, but Dani might be able to help with that.
In the back of the room were several crates of expired emergency rations. Calla made her way over to them, picking her steps carefully so as not to kick anything and make a sound. Somewhere in the crates was Jess’ emergency stash, everything he’d saved for their escape. Another stab of guilt hit her ten minutes later, when she found the pitifully small package containing Jess’ hopes for their future. Inside were a few credit chits, two sets of dark clothing, and a fully-charged, palm-sized blaster pistol. Calla turned the weapon over in her hands several times in awe–how had Jess gotten it? She couldn’t imagine...

It took another five minutes to replace everything and pull the dark clothing over what she was wearing.

She didn’t want to leave Jenner any clues as to how she’d escaped. Maybe, someday, another slave at the hostel would need to use the storeroom exit to get away. Then, grimly whispering, “It’s now or never,” to herself, Calla opened the trap door and lowered herself into the tube, carefully pulling the door back into place. For the first time in her life, she was free.

“I’m coming, Jess,” she said quietly into the darkness. “I’ll save you if it’s the last thing I ever do.”

Chapter 3

“Calla, I can’t believe you’ve done this!” Dani said, filled with a mixture of horror and admiration at her friend’s audacity. It was early morning, and she had returned from work at the House of Lilies to find Calla huddled in an alcove outside of her apartment. “Are you sure you want to go through with it?”

“Yes, I am,” Calla said, meeting Dani’s gaze firmly with her own. “I need to find Jess, and we need to get away from Jenner. He’s always taken care of me–I can’t just st
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
(10)
Penulis: Joanna Wylde Kemudian lagi, mengapa dia? Calla pikir pahit. Dalam pikiran Jenner budak tidak sepenuhnya manusia, suatu keyakinan yang disahkan oleh agama peziarah nya. Menjelang malam, kejutan pertama dari nasib Jess 'telah memudar, dan Calla bersyukur kegelapan menghibur lampu-out. Dia telah melawan air mata selama beberapa jam terakhir, dan dia tidak bisa menahan mereka lebih lama lagi. Di luar dapur yang ruang umum asrama, sebagian besar tidak digunakan oleh tamu Saurellian mereka, yang lebih suka suasana minum dan kesenangan fasilitas stasiun. Membutuhkan beberapa ruang untuk dirinya sendiri, Calla merayap diam-diam di sepanjang lorong dan ke salah satu kamar. Dia merangkak ke sofa rendah di mana ia meringkuk menyedihkan. Dia berbaring di sana, menangis, untuk setidaknya satu jam sebelum dia datang ke realisasi. Dia tidak bisa tinggal di asrama lagi. Hidup telah menjadi terlalu mengerikan. Satu-satunya keluarga yang pernah dikenalnya itu pergi. Dia dan Jess telah lahir pada hari yang sama di peternakan budak. Mereka telah menghabiskan seluruh hidup mereka melayani orang lain, terperangkap oleh pengetahuan bahwa budak melarikan diri diburu dan cepat dieksekusi oleh pasukan kekaisaran jika tertangkap. Tapi mereka tidak di Kekaisaran lagi, realisasi datang ke tiba-tiba, dan baru mereka tuan sibuk mengamankan penaklukan mereka. Ini mungkin kesempatan terbaik untuk melarikan diri dia akan pernah mendapatkan. Jika dia bisa menemukan dan bebas Jess, mereka bisa melarikan diri ke kekacauan sistem politik baru dan menjalani hidup mereka dengan tidak bijaksana. Calla tidak pernah serius dianggap melarikan diri sebelumnya, meskipun Jess telah merencanakan pelarian selama bertahun-tahun. Hambatan terlalu konsekuensi tinggi dan terlalu mengerikan untuk Calla untuk mencoba, dan Jess tidak akan pernah pergi tanpa dia. Tapi sekarang Jess sudah pergi, dia punya sedikit kiri untuk kehilangan. Sudah waktunya untuk tindakan. Dengan tujuan baru, Calla bangkit dan merayap kembali ke kamar tidur umum. Asrama telah rumahnya selama lebih dari sepuluh tahun, dan dia tahu setiap sudut dan celah itu. Sekarang adalah waktu untuk menempatkan pengetahuan yang baik untuk digunakan, sebelum ia kehilangan keberaniannya. Diam-diam mengumpulkan apa yang beberapa harta dia, Calla menempatkan mereka dalam ransel kecil dan berjalan ke gudang. Itu terkunci, tentu saja. Jenner bagikan persediaan hati-hati, akuntansi untuk layak setiap kredit ini. Apa Jenner tidak tahu adalah bahwa Calla dan Jess berhasil memecahkan kode tahun pintunya lalu, pemrograman dalam cetakan sawit mereka sendiri. Sebagai remaja belasan bersemangat tinggi, mereka telah menggunakan gudang sebagai lokasi untuk pesta larut malam dan pranks perencanaan. Sebagai orang dewasa, ia menduga Jess menggunakan ruang untuk bertemu dengan perempuan itu; ia berhati-hati untuk menjaga sisi diri dari dia, tapi dia mendengar rumor tentang aktivitasnya dari budak lain. Itu selama salah satu pesta masa kecil mereka bahwa mereka telah menemukan sedikit-rahasia pintu perangkap Jenner yang membiarkan keluar ke salah satu tabung ventilasi stasiun. Pada saat itu, mereka mengira bahwa paranoia Jenner akhirnya mendapat yang terbaik dari dirinya. Setelah semua, peziarah yang terkenal karena kecenderungan survivalist mereka, jadi itu tidak aneh bahwa Jenner punya cara rahasia untuk meninggalkan asrama. Sekarang akan memberikan Calla cara untuk melarikan diri tanpa penjaga melihatnya. Turun stasiun akan membuktikan sulit, tapi Dani mungkin bisa membantu dengan itu. Di belakang ruangan beberapa peti jatah darurat berakhir. Calla membuat perjalanan kepada mereka, memilih langkah hati-hati agar tidak menendang apa saja dan membuat suara. Di suatu tempat di peti itu Jess 'simpanan darurat, semua yang telah disimpan untuk pelarian mereka. Menusuk lain bersalah memukulnya sepuluh menit kemudian, ketika ia menemukan paket menyedihkan kecil yang berisi harapan Jess 'untuk masa depan mereka. Di dalamnya ada sebuah chits beberapa kredit, dua set pakaian gelap, dan terisi penuh, blaster pistol seukuran telapak tangan. Calla berbalik senjata di tangannya beberapa kali kagum-bagaimana telah Jess mendapatkannya? Dia tidak bisa membayangkan ... Butuh lima menit untuk menggantikan segala sesuatu dan menarik pakaian gelap atas apa yang dikenakannya. Dia tidak ingin meninggalkan Jenner petunjuk apapun tentang bagaimana ia melarikan diri. Mungkin, suatu hari nanti, hamba lain di asrama akan perlu menggunakan pintu keluar gudang untuk menjauh. Kemudian, muram berbisik, "Sekarang atau tidak pernah," untuk dirinya sendiri, Calla membuka pintu perangkap dan menurunkan dirinya ke dalam tabung, hati-hati menarik pintu kembali ke tempatnya. Untuk pertama kali dalam hidupnya, dia bebas. "Aku datang, Jess," katanya pelan ke dalam kegelapan. "Aku akan menyelamatkan Anda jika itu hal terakhir yang pernah saya lakukan." Bab 3 "Calla, aku tidak percaya kau melakukan ini!" Kata Dani, diisi dengan campuran horor dan kekaguman pada keberanian temannya. Itu pagi, dan dia telah kembali dari bekerja di House of Lilies untuk menemukan Calla meringkuk di ceruk di luar apartemennya. "Apakah Anda yakin ingin pergi melalui dengan itu?" "Ya, saya," kata Calla, bertemu tatapan Dani tegas dengan sendiri. "Saya harus mencari Jess, dan kita perlu untuk menjauh dari Jenner. Dia selalu diurus saya-saya tidak bisa hanya st
































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: