Maybe it's too late for the topic's creator, but this is what I did.I  terjemahan - Maybe it's too late for the topic's creator, but this is what I did.I  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Maybe it's too late for the topic's

Maybe it's too late for the topic's creator, but this is what I did.

I checked "Users have to validate their listings " and "Notify admin when a new listing is added " in the backoffice.
Then, I found in the database (oc_t_pages_description table) where the user's email was written (s_text) and I modified the message : I delete the validation link, and I just wrotte something like "thank you for your ad. Our team is checking it and will validate it soon". Don't forget to change the title of the record (s_title) in "Thank you for your ad".

So now, when a user creates an ad, he just has a "confirmation" email, and the website administrator has the validation email.

Maybe there is a better solution but I'm a new user of OSclass and I don't know well how it works.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Mungkin sudah terlambat untuk topik yang pencipta, tetapi ini adalah apa yang saya lakukan.Aku memeriksa "Pengguna harus memvalidasi mereka listing" dan "Beritahu admin ketika listing baru ditambahkan" dalam backoffice.Kemudian, saya menemukan dalam database (oc_t_pages_description tabel) dimana pengguna email ditulis (s_text) dan saya memodifikasi pesan: cara menghapus validasi link, dan saya hanya wrotte sesuatu seperti "Terima kasih untuk iklan Anda. Tim kami memeriksa itu dan akan memvalidasi itu segera". Jangan lupa untuk mengubah judul dari record (s_title) di "Terima kasih untuk iklan Anda".Jadi sekarang, ketika pengguna membuat sebuah iklan, ia hanya memiliki email "konfirmasi", dan administrator situs web memiliki email validasi.Mungkin ada solusi yang lebih baik tetapi saya pengguna baru OSclass dan aku tidak tahu dengan baik bagaimana cara kerjanya.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Mungkin sudah terlambat untuk pencipta topik ini, tapi ini adalah apa yang saya lakukan. Aku memeriksa "Pengguna harus memvalidasi daftar mereka" dan "Beritahu admin ketika daftar baru ditambahkan" di backoffice. Kemudian, saya menemukan dalam database (oc_t_pages_description table) di mana email pengguna ditulis (s_text) dan saya diubah pesan: Aku menghapus link validasi, dan saya hanya wrotte sesuatu seperti "terima kasih atas iklan Tim kami memeriksa dan akan memvalidasi segera.". Jangan lupa untuk mengubah judul dari catatan (s_title) di "Terima kasih atas iklan". Jadi sekarang, ketika pengguna menciptakan iklan, ia hanya memiliki "konfirmasi" email, dan administrator situs memiliki email validasi . Mungkin ada solusi yang lebih baik tapi aku pengguna baru OSclass dan saya tidak tahu dengan baik bagaimana cara kerjanya.






Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: