1
00:00:01,289 --> 00:00:02,769
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,777 --> 00:00:04,106
I don't know
what we were
3
00:00:04,106 --> 00:00:05,306
or what we're
supposed to be,
4
00:00:05,308 --> 00:00:08,142
but I've never felt
more alive.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,667
In our coven's tradition
6
00:00:10,669 --> 00:00:12,402
after their 22nd birthday,
7
00:00:12,404 --> 00:00:13,970
the twins merge
their strength.
8
00:00:13,972 --> 00:00:15,271
The weaker one dies.
9
00:00:15,273 --> 00:00:16,439
I'll find a way.
10
00:00:16,441 --> 00:00:17,640
I'm not gonna
let you die.
11
00:00:17,642 --> 00:00:19,776
I hate you for ruining
our friendship,
12
00:00:19,778 --> 00:00:21,678
and I think that
I deserve better than that.
13
00:00:21,680 --> 00:00:23,079
I haven't been there for her.
14
00:00:23,081 --> 00:00:27,050
Caroline needed me,
and I ran away.
15
00:00:27,052 --> 00:00:29,586
You're dying, Mom,
and we're out of options,
16
00:00:29,588 --> 00:00:32,255
which is why I gave
my blood to a cancer patient,
17
00:00:32,257 --> 00:00:33,823
and I healed him.
18
00:00:33,825 --> 00:00:36,292
I am not ready
to lose you now.
19
00:00:36,294 --> 00:00:40,130
I want you to live
for me.
20
00:00:40,132 --> 00:00:41,664
Everything's gonna
be ok.
21
00:02:08,854 --> 00:02:10,520
Caroline Forbes.
22
00:02:10,522 --> 00:02:11,721
Colin?
23
00:02:11,723 --> 00:02:14,123
What the hell
did you do to me?
24
00:02:14,125 --> 00:02:15,592
What?
25
00:02:21,166 --> 00:02:22,465
-Hey.
-Hey.
26
00:02:22,467 --> 00:02:23,800
My mom's still
sleeping.
27
00:02:23,802 --> 00:02:25,068
-don't wake her up.
-What happened?
28
00:02:25,070 --> 00:02:26,569
I don't know.
29
00:02:26,571 --> 00:02:28,037
H-he was fine when we
left him at Duke, remember?
30
00:02:28,039 --> 00:02:30,306
He was running around
and pain-free
31
00:02:30,308 --> 00:02:32,775
and scarfing down all that disgusting
vending machine food.
32
00:02:32,777 --> 00:02:34,911
Yeah? Well, clearly,
he's not fine now.
33
00:02:34,913 --> 00:02:36,446
Wait. I thought you
compelled him to forget
34
00:02:36,448 --> 00:02:38,047
everything after
you fed him your blood.
35
00:02:38,049 --> 00:02:39,415
How did he find you?
36
00:02:39,417 --> 00:02:40,783
I don't know.
37
00:02:42,954 --> 00:02:45,688
What if this blood
isn't even his?
38
00:02:47,692 --> 00:02:50,293
Is there any chance that your mom
signed the house over to you?
39
00:02:50,295 --> 00:02:51,561
I don't know. Maybe.
40
00:02:51,563 --> 00:02:54,097
She's been running around
like crazy,
41
00:02:54,099 --> 00:02:56,599
saying she need to get
her ducks in a row or...
42
00:03:08,613 --> 00:03:11,314
He's a vampire,
43
00:03:11,316 --> 00:03:14,417
which means after you
fed him your blood...
44
00:03:14,419 --> 00:03:16,119
He died.
45
00:03:16,472 --> 00:03:20,472
♪The Vampire Diaries 6x12 ♪
Woke Up With a Monster
Original Air Date on January 29, 2015
46
00:03:20,496 --> 00:03:26,996
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
47
00:03:28,967 --> 00:03:31,701
Calculator. Calculator.
48
00:03:31,703 --> 00:03:35,071
Where is the calculator?
49
00:03:35,073 --> 00:03:38,174
Of course. Under
the catatonic serial killer.
50
00:03:45,483 --> 00:03:47,517
-Hey.
-Hey.
51
00:03:47,519 --> 00:03:49,085
Sandwich?
52
00:03:49,087 --> 00:03:51,321
I can't. I'm late
for my volunteer shift
53
00:03:51,323 --> 00:03:52,455
at the hospital.
54
00:03:52,457 --> 00:03:53,823
Ok.
55
00:03:53,825 --> 00:03:55,024
Ooh. That's new.
56
00:03:55,026 --> 00:03:58,094
Oh, yeah. Jo made me
a new daylight ring.
57
00:03:58,096 --> 00:03:59,762
-You like?
-Depends. Does it work?
58
00:03:59,764 --> 00:04:01,431
Well, I'm here,
aren't I?
59
00:04:01,433 --> 00:04:03,466
Yeah, inside
in the shade.
60
00:04:03,468 --> 00:04:06,202
I know everyone has their
doubts about Jo's magic,
61
00:04:06,204 --> 00:04:07,937
but she has an entire month
to get stronger
62
00:04:07,939 --> 00:04:10,006
and win the merge
with Kai,
63
00:04:10,008 --> 00:04:12,508
so a little bit of support wouldn't
kill anybody.
64
00:04:12,510 --> 00:04:14,610
Speaking
of killing people.
65
00:04:17,082 --> 00:04:18,848
Still counting sheep
66
00:04:18,850 --> 00:04:21,484
or whatever the hell
you psychopaths dream of?
67
00:04:21,486 --> 00:04:22,552
Look. Alaric's gone
out of town
68
00:04:22,554 --> 00:04:24,487
to get some
mystical thingamabob
69
00:04:24,489 --> 00:04:25,655
to give Jo an edge,
70
00:04:25,657 --> 00:04:28,024
and your job is
to baby-sit Kai,
71
00:04:28,026 --> 00:04:30,059
not smother him
with a pillow.
72
00:04:30,061 --> 00:04:31,327
Fine.
73
00:04:31,329 --> 00:04:32,862
And if he starts
twitching or something,
74
00:04:32,864 --> 00:04:34,397
just give him 50 milligrams
of pentobarbital.
75
00:04:34,399 --> 00:04:36,399
You're so cute
when you're all doctorly.
76
00:04:38,069 --> 00:04:40,837
Oh. Hey.
You forgot this.
77
00:04:44,109 --> 00:04:45,875
You're not free tonight
by any chance, are you,
78
00:04:45,877 --> 00:04:48,578
because I know this
little Italian joint
79
00:04:48,580 --> 00:04:50,380
that has eggplant
so good you actually think
80
00:04:50,382 --> 00:04:51,881
you're eating people.
81
00:04:51,883 --> 00:04:55,251
Heh. And I happen to
have a weird eggplant obsession.
82
00:04:55,253 --> 00:04:56,886
-Perfect.
-Great!
83
00:04:56,888 --> 00:04:58,688
And I'm thinking
maybe after that
84
00:04:58,690 --> 00:05:00,423
go to the art house
theater.
85
00:05:00,425 --> 00:05:01,891
They're playing some
pretentious French flick.
86
00:05:01,893 --> 00:05:03,893
I don't
speak French, Damon.
87
00:05:03,895 --> 00:05:05,828
Not to see
the movie, silly,
88
00:05:05,830 --> 00:05:09,232
but to hide in the back
and throw popcorn at hipsters.
89
00:05:12,837 --> 00:05:16,272
Wait. We've gone
on this date already, haven't we?
90
00:05:16,274 --> 00:05:19,075
Damon, that's
cheating, ok?
91
00:05:19,077 --> 00:05:20,743
You already know
everything about me.
92
00:05:20,745 --> 00:05:23,179
Cheating? Cheating is
erasing all of our epic memories.
93
00:05:23,181 --> 00:05:24,313
That's cheating.
94
00:05:24,315 --> 00:05:25,581
I'm serious.
95
00:05:25,583 --> 00:05:27,216
Look. If we're
gonna do this,
96
00:05:27,218 --> 00:05:30,086
then we can't just
pick up where we left off
97
00:05:30,088 --> 00:05:32,388
because I don't remember
where that is.
98
00:05:32,390 --> 00:05:33,589
I understand.
99
00:05:33,591 --> 00:05:36,159
Where would you
like to start?
100
00:05:36,161 --> 00:05:38,027
At the beginning.
101
00:05:38,029 --> 00:05:40,196
I'm off at 6:00.
You can pick me up then.
102
00:05:40,198 --> 00:05:41,798
-Fine.
-Fine.
103
00:05:41,800 --> 00:05:43,299
-Great.
-Great.
104
00:05:43,301 --> 00:05:44,801
Good.
105
00:05:44,803 --> 00:05:45,902
Bye.
106
00:05:45,904 --> 00:05:47,170
By
107
00:05:51,042 --> 00:05:54,310
how about Atlantis
108
00:05:54,312 --> 00:05:57,080
or, like,
the sea of tranquility?
109
00:05:57,082 --> 00:05:59,515
-On the moon?
-Mm-hmm.
110
00:05:59,517 --> 00:06:01,350
I hear it's nice there.
111
00:06:01,352 --> 00:06:02,418
It's--it's
very tranquil.
112
00:06:02,420 --> 00:06:03,619
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
113
00:06:03,621 --> 00:06:04,987
I'm serious.
114
00:06:04,989 --> 00:06:06,722
Pick a real place.
115
00:06:06,724 --> 00:06:08,658
Why are we talking
about spending spring break
116
00:06:08,660 --> 00:06:11,461
anywhere other
than this tiny bed,
117
00:06:11,463 --> 00:06:15,965
which we should probably
leave at some point today.
118
00:06:18,136 --> 00:06:19,602
Ignore that.
119
00:06:19,604 --> 00:06:20,837
Olivia, you home?
120
00:06:20,839 --> 00:06:22,038
Olivia?
121
00:06:22,040 --> 00:06:24,040
Oh, my God.
He's early.
122
00:06:24,042 --> 00:06:25,308
Who's early?
123
00:06:25,310 --> 00:06:26,876
Sweetheart, it's
your old man.
124
00:06:26,878 --> 00:06:28,344
Here. Put this on.
125
00:06:28,346 --> 00:06:29,745
Your dad?
What's he doing here?
126
00:06:29,747 --> 00:06:32,181
He wants to take
Luke and me out to dinner.
127
00:06:32,183 --> 00:06:33,416
Hide!
128
00:06:35,420 --> 00:06:39,288
Dad, hi! I-I thought we were
meeting later.
129
00:06:39,290 --> 00:06:41,424
Well, we were,
but I wanted a couple
130
00:06:41,426 --> 00:06:42,892
of extra minutes
with my girl.
131
00:06:42,894 --> 00:06:45,027
Aw.
132
00:06:45,029 --> 00:06:46,329
Happy Birthday.
133
00:06:49,200 --> 00:06:50,766
Thanks.
134
00:06:54,372 --> 00:06:56,205
I adjusted Mrs. Murphy's
dose of fentanyl.
135
00:06:56,207 --> 00:06:58,141
Keep an eye on her.
Thanks.
136
00:07:07,685 --> 00:07:11,521
Phesmatos tribum,
plantus vivifae,
137
00:07:11,523 --> 00:07:14,891
plantus...Hederus.
138
00:07:19,397 --> 00:07:22,064
Should I call it?
139
00:07:22,066 --> 00:07:24,700
Time of death--
anybody's guess.
140
00:07:24,702 --> 00:07:27,069
Well, in the magical
win column,
141
00:07:27,071 --> 00:07:28,538
I just walked
across campus
142
00:07:28,540 --> 00:07:29,839
without bursting
into flame,
143
00:07:29,841 --> 00:07:30,907
so there's that.
144
00:07:32,043 --> 00:07:33,376
I need help.
145
00:07:37,515 --> 00:07:40,650
I had Duke send over
Colin's medical records.
146
00:07:40,652 --> 00:07:43,719
This head scan is
from earlier this week.
147
00:07:43,721 --> 00:07:46,022
This one...
148
00:07:46,024 --> 00:07:48,257
was taken right here
10 minutes ago.
149
00:07:48,259 --> 00:07:50,026
See all that red?
150
00:07:50,028 --> 00:07:52,762
Well, I'm no doctor,
but that guy is screwed.
151
00:07:52,764 --> 00:07:54,864
So the blood
didn't heal him.
152
00:07:54,866 --> 00:07:58,234
It sped up his cancer
and killed him.
153
00:07:58,236 --> 00:08:00,703
So now I have
a stage 10 cancer patient,
154
00:08:00,705 --> 00:08:02,138
which by the way
doesn't exist,
1
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01, 289--> 00:00:02, 769Sebelumnyapada "The Vampire Diaries"...200:00:02, 777--> 00:00:04, 106Saya tidak tahuapa yang kami akan300:00:04, 106--> 00:00:05, 306atau apa yang kita sedangseharusnya,400:00:05, 308--> 00:00:08, 142tapi aku belum pernah merasakanlebih hidup.500:00:09, 301--> 00:00:10, 667Dalam tradisi coven kami600:00:10, 669--> 00:00:12, 402setelah ulang tahun ke-22,700:00:12, 404--> 00:00:13, 970penggabungan kembarkekuatan mereka.800:00:13, 972--> 00:00:15, 271Mati satu lebih lemah.900:00:15, 273--> 00:00:16, 439Saya akan menemukan cara.1000:00:16, 441--> 00:00:17, 640Aku tidak akanBiarkan Anda mati.1100:00:17, 642--> 00:00:19, 776Aku benci Anda untuk merusakpersahabatan kita,1200:00:19, 778--> 00:00:21, 678dan aku berpikir bahwaAku pantas lebih baik dari itu.1300:00:21, 680 00:00:23, 079-->Aku belum pernah ada untuknya.1400:00:23, 081--> 00:00:27, 050Caroline diperlukan saya,dan saya melarikan diri.1500:00:27, 052--> 00:00:29, 586Anda sedang sekarat, ibu,dan kita tidak cukup pilihan,1600:00:29, 588--> 00:00:32, 255Itulah sebabnya aku memberikandarah saya untuk pasien kanker,1700:00:32, 257--> 00:00:33, 823dan aku menyembuhkannya.1800:00:33, 825--> 00:00:36, 292Aku tidak siapkehilangan Anda sekarang.1900:00:36, 294--> 00:00:40, 130Saya ingin Anda untuk hidupbagi saya.2000:00:40, 132--> 00:00:41, 664Segala sesuatu yang akanmenjadi ok.2100:02:08, 854--> 00:02:10, 520Caroline Forbes.2200:02:10, 522--> 00:02:11, 721Colin?2300:02:11, 723--> 00:02:14, 123Apa iniAnda lakukan untuk saya?2400:02:14, 125--> 00:02:15, 592Apa?2500:02:21, 166--> 00:02:22, 465-Hey.-Hey.2600:02:22, 467--> 00:02:23, 800Ibuku masihtidur.2700:02:23, 802--> 00:02:25, 068-Jangan wake up nya.-Apa yang terjadi?2800:02:25, 070--> 00:02:26, 569Saya tidak tahu.2900:02:26, 571--> 00:02:28, 037H-ia adalah lezat ketika kitameninggalkannya di Duke, ingat?3000:02:28, 039--> 00:02:30, 306Ia berlari di sekitardan bebas rasa sakit3100:02:30, 308--> 00:02:32, 775dan scarfing turun semua yang menjijikkanMesin Penjual makanan.3200:02:32, 777--> 00:02:34, 911Ya? Yah, jelas,ia tidak baik-baik saja sekarang.3300:02:34, 913--> 00:02:36, 446Tunggu. Saya pikir Andamemaksa dia untuk lupa3400:02:36, 448--> 00:02:38, 047semuanya setelahAnda makan darah Anda.3500:02:38, 049--> 00:02:39, 415Bagaimana dia menemukan Anda?3600:02:39, 417--> 00:02:40, 783Saya tidak tahu.3700:02:42, 954--> 00:02:45, 688Bagaimana jika darahbahkan bukan nya?3800:02:47, 692--> 00:02:50, 293Adalah ada kesempatan bahwa ibu Andaditandatangani rumah untuk Anda?3900:02:50, 295--> 00:02:51, 561Saya tidak tahu. Mungkin.4000:02:51, 563 00:02:54, 097-->Dia telah berjalan sekitarseperti orang gila,4100:02:54, 099--> 00:02:56, 599mengatakan dia perlu untuk mendapatkannya bebek berturut-turut atau...4200:03:08, 613--> 00:03:11, 314Dia adalah seorang vampir,4300:03:11, 316--> 00:03:14, 417yang berarti setelah AndaMakan nya darah Anda...4400:03:14, 419--> 00:03:16, 119Ia meninggal.4500:03:16, 472--> 00:03:20, 472♪The Vampire Diaries 6 x 12 ♪Woke Up dengan rakasaTanggal ditayangkan pada tanggal 29 Januari tahun 20154600:03:20, 496--> 00:03:26, 996== sync, diperbaiki oleh elderman ==@elder_man4700:03:28, 967--> 00:03:31, 701Kalkulator. Kalkulator.4800:03:31, 703--> 00:03:35, 071Di mana adalah Kalkulator?4900:03:35, 073--> 00:03:38, 174Tentu saja. Di bawahpembunuh berantai katatonik.5000:03:45, 483--> 00:03:47, 517-Hey.-Hey.5100:03:47, 519--> 00:03:49, 085Sandwich?5200:03:49, 087--> 00:03:51, 321Saya tidak bisa. Aku terlambatuntuk pergeseran relawan5300:03:51, 323--> 00:03:52, 455di rumah sakit.5400:03:52, 457--> 00:03:53, 823Oke.5500:03:53, 825--> 00:03:55, 024Ooh. Itulah baru.5600:03:55, 026--> 00:03:58, 094Oh ya. Jo membuatkucincin cahaya baru.5700:03:58, 096--> 00:03:59, 762-Anda suka?-Tergantung. Apakah itu bekerja?5800:03:59, 764--> 00:04:01, 431Yah, aku di sini,tidak saya?5900:04:01, 433--> 00:04:03, 466Ya, di dalamdi bawah naungan.6000:04:03, 468--> 00:04:06, 202Aku tahu semua orang telah merekakeraguan tentang Jo sihir,6100:04:06, 204--> 00:04:07, 937tapi dia memiliki sebulanuntuk mendapatkan lebih kuat6200:04:07, 939--> 00:04:10, 006dan memenangkan penggabungandengan Kai,6300:04:10, 008--> 00:04:12, 508Jadi sedikit dukungan tidakmembunuh siapa pun.6400:04:12, 510--> 00:04:14, 610Berbicaramembunuh orang.6500:04:17, 082--> 00:04:18, 848Masih menghitung domba6600:04:18, 850--> 00:04:21, 484atau apa pun nerakaAnda psychopaths bermimpi?6700:04:21, 486--> 00:04:22, 552Lihat. Alaric anak sudah pergiluar kota6800:04:22, 554--> 00:04:24, 487untuk mendapatkan beberapamistik thingamabob6900:04:24, 489--> 00:04:25, 655untuk memberikan Jo tepi,7000:04:25, 657--> 00:04:28, 024dan pekerjaan Andauntuk baby-sit Kai,7100:04:28, 026--> 00:04:30, 059tidak mencekik diadengan bantal.7200:04:30, 061--> 00:04:31, 327Denda.7300:04:31, 329--> 00:04:32, 862Dan jika ia mulaibergerak-gerak atau sesuatu,7400:04:32, 864--> 00:04:34, 397hanya memberinya 50 mgdari pentobarbital.7500:04:34, 399--> 00:04:36, 399Kamu lucuKetika Anda semua doctorly.7600:04:38, 069--> 00:04:40, 837Oh. Hei.Anda lupa ini.7700:04:44, 109--> 00:04:45, 875Anda tidak gratis malam inikebetulan, Apakah Anda,7800:04:45, 877--> 00:04:48, 578karena aku tahu inikecil bersama Italia7900:04:48, 580--> 00:04:50, 380yang memiliki terongJadi baik Anda benar-benar berpikir8000:04:50, 382--> 00:04:51, 881Anda makan orang.8100:04:51, 883--> 00:04:55, 251Heh. Dan kebetulan akumemiliki obsesi terung aneh.8200:04:55, 253--> 00:04:56, 886-Sempurna.-Great!8300:04:56, 888--> 00:04:58, 688Dan aku berpikirmungkin setelah itu8400:04:58, 690--> 00:05:00, 423pergi ke rumah seniteater.8500:05:00, 425--> 00:05:01, 891Mereka bermain beberapafilm Perancis yang megah.8600:05:01, 893--> 00:05:03, 893Aku tidakberbicara Perancis, Damon.8700:05:03, 895--> 00:05:05, 828Bukan untuk melihatfilm, konyol,8800:05:05, 830--> 00:05:09, 232Tapi untuk bersembunyi di belakangdan melemparkan popcorn hipsters.8900:05:12, 837--> 00:05:16, 272Tunggu. Kami telah pergipada tanggal ini sudah, belum kami?9000:05:16, 274--> 00:05:19, 075Damon, itukecurangan, ok?9100:05:19, 077--> 00:05:20, 743Anda sudah tahusegala sesuatu tentang saya.9200:05:20, 745--> 00:05:23, 179Kecurangan? Kecurangan adalahmenghapus semua kenangan kita epik.9300:05:23, 181--> 00:05:24, 313Yang curang.9400:05:24, 315--> 00:05:25, 581Aku serius.9500:05:25, 583--> 00:05:27, 216Lihat. Jika kitaakan melakukan ini,9600:05:27, 218 00:05:30, 086-->kemudian kita tidak bisa hanyamengambil yang kami tinggalkan9700:05:30, 088--> 00:05:32, 388karena saya tidak ingatmana itulah.9800:05:32, 390--> 00:05:33, 589Saya mengerti.9900:05:33, 591--> 00:05:36, 159Dimana Apakah Andaingin mulai?10000:05:36, 161 00:05:38, 027-->Di awal.10100:05:38, 029--> 00:05:40, 196Aku akan pergi di 6:00.Anda dapat mengambil saya kemudian.10200:05:40, 198--> 00:05:41, 798-Halus.-Halus.10300:05:41, 800--> 00:05:43, 299-Besar.-Besar.10400:05:43, 301--> 00:05:44, 801Bagus.10500:05:44, 803--> 00:05:45, 902Dah.10600:05:45, 904--> 00:05:47, 170Oleh10700:05:51, 042--> 00:05:54, 310Bagaimana tentang Atlantis10800:05:54, 312--> 00:05:57, 080atau, seperti,laut ketenangan?10900:05:57, 082--> 00:05:59, 515-Di bulan?-Mm-hmm.11000:05:59, 517--> 00:06:01, 350Aku mendengar itu ada bagus.11100:06:01, 352--> 00:06:02, 418Ini adalah--ini memilikisangat tenang.11200:06:02, 420--> 00:06:03, 619-Mm-hmm.-Mm-hmm.11300:06:03, 621--> 00:06:04, 987Aku serius.11400:06:04, 989--> 00:06:06, 722Pilih tempat yang nyata.11500:06:06, 724--> 00:06:08, 658Mengapa Apakah kita berbicaratentang menghabiskan liburan musim semi11600:06:08, 660--> 00:06:11, 461di tempat laindaripada tempat tidur kecil ini,11700:06:11, 463--> 00:06:15, 965yang mungkin kita harusmeninggalkan di beberapa titik hari ini.11800:06:18, 136--> 00:06:19, 602Abaikan itu.11900:06:19, 604--> 00:06:20, 837Olivia, rumah Anda?12000:06:20, 839--> 00:06:22, 038Olivia?12100:06:22, 040--> 00:06:24, 040Ya ampun.Dia awal.12200:06:24, 042--> 00:06:25, 308Siapakah awal?12300:06:25, 310--> 00:06:26, 876Sayang, itu adalahorang tua Anda.12400:06:26, 878--> 00:06:28, 344Sini. Letakkan ini di.12500:06:28, 346--> 00:06:29, 745Ayahmu?Apa yang dia lakukan di sini?12600:06:29, 747--> 00:06:32, 181Dia ingin mengambilLukas dan saya keluar untuk makan malam.12700:06:32, 183--> 00:06:33, 416Menyembunyikan!12800:06:35, 420--> 00:06:39, 288Ayah, hi! Saya-saya pikir kamipertemuan nanti.12900:06:39, 290--> 00:06:41, 424Yah, kita adalah,but I wanted a couple13000:06:41,426 --> 00:06:42,892of extra minuteswith my girl.13100:06:42,894 --> 00:06:45,027Aw.13200:06:45,029 --> 00:06:46,329Happy Birthday.13300:06:49,200 --> 00:06:50,766Thanks.13400:06:54,372 --> 00:06:56,205I adjusted Mrs. Murphy'sdose of fentanyl.13500:06:56,207 --> 00:06:58,141Keep an eye on her.Thanks.13600:07:07,685 --> 00:07:11,521Phesmatos tribum,plantus vivifae,13700:07:11,523 --> 00:07:14,891plantus...Hederus.13800:07:19,397 --> 00:07:22,064Should I call it?13900:07:22,066 --> 00:07:24,700Time of death--anybody's guess.14000:07:24,702 --> 00:07:27,069Well, in the magicalwin column,14100:07:27,071 --> 00:07:28,538I just walkedacross campus14200:07:28,540 --> 00:07:29,839without burstinginto flame,14300:07:29,841 --> 00:07:30,907so there's that.14400:07:32,043 --> 00:07:33,376I need help.14500:07:37,515 --> 00:07:40,650I had Duke send overColin's medical records.14600:07:40,652 --> 00:07:43,719This head scan isfrom earlier this week.14700:07:43,721 --> 00:07:46,022This one...14800:07:46,024 --> 00:07:48,257was taken right here10 minutes ago.14900:07:48,259 --> 00:07:50,026See all that red?15000:07:50,028 --> 00:07:52,762Well, I'm no doctor,but that guy is screwed.15100:07:52,764 --> 00:07:54,864So the blooddidn't heal him.15200:07:54,866 --> 00:07:58,234It sped up his cancerand killed him.15300:07:58,236 --> 00:08:00,703So now I havea stage 10 cancer patient,15400:08:00,705 --> 00:08:02,138which by the waydoesn't exist,1
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
