46
00:04:44,570 --> 00:04:48,040
Oke, aku mendapatkannya. NIS telah pasti dikirim orang, juga.
47
00:04:48,040 --> 00:04:52,080
Since they'll be coming down soon, don't die.
48
00:05:21,450 --> 00:05:25,080
Did you forget that I have your mother?
49
00:05:25,080 --> 00:05:27,180
Hand the hard drive over.
50
00:05:32,110 --> 00:05:33,530
Sun Woo.
51
00:05:33,530 --> 00:05:35,170
Mom.
52
00:05:35,170 --> 00:05:37,990
Bear it just a little longer, because it will end soon.
53
00:05:37,990 --> 00:05:42,090
What to do? Seems like he waited for me to come over.
54
00:05:42,090 --> 00:05:43,650
Is this an operation that your head came up with?
55
00:05:43,650 --> 00:05:45,910
Release my mom.
56
00:05:45,910 --> 00:05:49,030
If you only take the hard drive, it will be enough already.
57
00:06:13,390 --> 00:06:15,150
I told you to stop shooting, didn't I?!
58
00:06:15,150 --> 00:06:19,540
He was a dead man anyway. I just reduced his pain.
59
00:06:19,540 --> 00:06:22,090
Give me that hard drive.
60
00:06:22,090 --> 00:06:24,720
Send my mother here first.
61
00:06:25,600 --> 00:06:30,870
Sung Hye, don't forget your promise.
You're going to leave with me and the hard drive.
62
00:06:34,540 --> 00:06:38,760
What should I believe, when I don't know
what you are planning to do again?
63
00:06:38,760 --> 00:06:42,820
If you don't turn my mother over, there'll be no hard drive either.
64
00:06:42,820 --> 00:06:44,530
Really?
65
00:06:44,530 --> 00:06:46,900
You still seem to be confused.
66
00:06:46,900 --> 00:06:50,250
Whose side was it who stabbed the other with a knife (betrayed first)?
67
00:06:55,430 --> 00:06:56,860
Mom!
68
00:07:01,460 --> 00:07:03,530
Sun Woo,
69
00:07:03,530 --> 00:07:06,030
mom is okay.
70
00:07:06,030 --> 00:07:09,160
Since I'm okay...
- Give me the hard drive!
71
00:07:09,160 --> 00:07:12,940
If you don't want to see your mom die.
- Hwang Ki Chul,
72
00:07:12,940 --> 00:07:16,750
you know that you don't have much time, either.
73
00:07:28,110 --> 00:07:29,800
Hey!
74
00:07:29,800 --> 00:07:32,870
Ugh! You're running?
75
00:07:32,870 --> 00:07:34,560
You really-
76
00:07:34,560 --> 00:07:36,500
Hey! Damn.
77
00:07:37,230 --> 00:07:39,330
Run further!
78
00:07:44,410 --> 00:07:49,360
Someone help me! Ah! Someone help me!
79
00:07:49,360 --> 00:07:51,810
Ah!
80
00:07:53,570 --> 00:07:56,680
Someone help me! Someone help me!
81
00:07:56,680 --> 00:08:00,460
Mister! Mister!
82
00:08:00,460 --> 00:08:03,840
Mister! Save me-
83
00:08:04,570 --> 00:08:06,250
Joong Hyuk.
84
00:08:06,250 --> 00:08:09,770
Hey, I... I will save you.
85
00:08:09,770 --> 00:08:12,350
Huh? Damn!
86
00:08:13,650 --> 00:08:17,270
Since everything seems to have ended,
let's disclose all of this matter together.
87
00:08:17,270 --> 00:08:20,250
It hasn't ended yet, bastard!
88
00:08:20,250 --> 00:08:22,770
Don't make me laugh, bastard!
89
00:08:22,770 --> 00:08:24,790
The guys will kill you first, you know!
90
00:08:24,790 --> 00:08:28,110
I said I would save you, bastard!
91
00:08:30,200 --> 00:08:32,060
Hello? Deputy?
92
00:08:32,060 --> 00:08:34,000
Team Leader Song,
93
00:08:34,000 --> 00:08:36,800
did I look so ridiculous to you?
- Pardon?
94
00:08:36,800 --> 00:08:39,940
I'm on my way to meet Assemblyman Kim right now.
95
00:08:39,940 --> 00:08:44,630
Since you can't keep your promise,
it's me who has to go out and see him.
96
00:08:50,890 --> 00:08:55,300
That's not it, Deputy. I... Right now it seems like you have misunderstood something. Deputy, it's not like that. The situation
97
00:08:55,300 --> 00:08:57,240
went out of hand. As soon as it ends,
98
00:08:57,240 --> 00:09:00,140
I was planning to call you, Deputy... I was going to report back.
99
00:09:00,140 --> 00:09:01,870
Never mind.
100
00:09:01,870 --> 00:09:07,430
Team Leader Song, from the Supervisor's murder to retrieving the hard drive, you will have to take the whole responsibility.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
4600:04:44, 570--> 00:04:48, 040Oke, aku mendapatkannya. NIS tlah pasti dikirim orang, juga.4700:04:48, 040--> 00:04:52, 080Karena mereka akan segera, tidak mati.4800:05:21, 450--> 00:05:25, 080Apakah Anda lupa bahwa aku punya ibumu?4900:05:25, 080--> 00:05:27, 180Menyerahkan hard drive.5000:05:32, 110--> 00:05:33, 530Sun Woo.5100:05:33, 530--> 00:05:35, 170Ibu.5200:05:35, 170--> 00:05:37, 990Beruang itu hanya sedikit lebih lama, karena akan segera berakhir.5300:05:37, 990--> 00:05:42, 090Apa yang harus dilakukan? Sepertinya dia menunggu saya untuk datang.5400:05:42, 090--> 00:05:43, 650Apakah ini sebuah operasi yang kepala Anda datang dengan?5500:05:43, 650--> 00:05:45, 910Rilis ibuku.5600:05:45, 910--> 00:05:49, 030Jika Anda hanya mengambil hard drive, itu akan cukup sudah.5700:06:13, 390--> 00:06:15, 150Saya mengatakan kepada Anda untuk menghentikan menembak, bukan?!5800:06:15, 150--> 00:06:19, 540Dia adalah seorang mati pula. Saya hanya mengurangi rasa sakit.5900:06:19, 540--> 00:06:22, 090Memberi saya bahwa harddisk.6000:06:22, 090--> 00:06:24, 720Mengirim ibu saya di sini pertama.6100:06:25, 600--> 00:06:30, 870Dinyanyikan Hye, jangan lupa janji Anda. Anda akan meninggalkan dengan saya dan hard drive.6200:06:34, 540--> 00:06:38, 760Apa yang harus saya percaya, ketika saya tidak tahu apa Anda berencana untuk melakukan lagi?6300:06:38, 760--> 00:06:42, 820Jika Anda tidak menyerahkan ibuku, akan ada harddisk tidak baik.6400:06:42, 820--> 00:06:44, 530Benarkah?6500:06:44, 530--> 00:06:46, 900Anda masih tampaknya menjadi bingung.6600:06:46, 900--> 00:06:50, 250Sisi yang itu yang menikam lainnya dengan pisau (mengkhianati pertama)?6700:06:55, 430--> 00:06:56, 860Ibu!6800:07:01, 460--> 00:07:03, 530Sun Woo6900:07:03, 530--> 00:07:06, 030Ibu baik-baik saja.7000:07:06, 030--> 00:07:09, 160Sejak aku baik-baik...-Beri aku hard drive!7100:07:09, 160 00:07:12, 940-->Jika Anda tidak ingin melihat ibu Anda mati.-Hwang Ki Chul,7200:07:12, 940--> 00:07:16, 750Anda tahu bahwa Anda tidak punya banyak waktu, baik.7300:07:28, 110--> 00:07:29, 800Hei!7400:07:29, 800--> 00:07:32, 870Ugh! Anda menjalankan?7500:07:32, 870--> 00:07:34, 560Anda benar-benar-7600:07:34, 560--> 00:07:36, 500Hei! Sialan.7700:07:37, 230--> 00:07:39, 330Menjalankan lebih lanjut!7800:07:44, 410--> 00:07:49, 360Seseorang membantu saya! Ah! Seseorang membantu saya!7900:07:49, 360--> 00:07:51, 810Ah!8000:07:53, 570--> 00:07:56, 680Seseorang membantu saya! Seseorang membantu saya!8100:07:56, 680--> 00:08:00, 460Mister! Mister!8200:08:00, 460--> 00:08:03, 840Mister! Menyelamatkan saya-8300:08:04, 570--> 00:08:06, 250Joong Hyuk.8400:08:06, 250--> 00:08:09, 770Hei, saya... Aku akan menyelamatkan Anda.8500:08:09, 770--> 00:08:12, 350Ya? Sialan!8600:08:13, 650--> 00:08:17, 270Karena segala sesuatu tampaknya telah berakhir, Mari kita mengungkapkan semua masalah ini bersama-sama.8700:08:17, 270--> 00:08:20, 250Itu belum berakhir, bajingan!8800:08:20, 250--> 00:08:22, 770Jangan membuat saya tertawa, haram!8900:08:22, 770--> 00:08:24, 790Orang-orang akan membunuh Anda pertama, Anda tahu!9000:08:24, 790--> 00:08:28, 110Aku berkata aku akan menyelamatkan Anda, haram!9100:08:30, 200--> 00:08:32, 060Halo? Wakil?9200:08:32, 060--> 00:08:34, 000Tim pemimpin lagu,9300:08:34, 000--> 00:08:36, 800Apakah saya melihat begitu konyol untuk Anda?-Pengampunan?9400:08:36, 800--> 00:08:39, 940Aku sedang dalam perjalanan untuk bertemu Assemblyman Kim sekarang.9500:08:39, 940--> 00:08:44, 630Karena Anda tidak bisa menjaga janji Anda, itu adalah aku yang harus pergi dan melihat-nya.9600:08:50, 890--> 00:08:55, 300Tidak hanya itu, Deputi. Saya... Sekarang sepertinya Anda telah salah paham sesuatu. Wakil ini tidak seperti itu. Situasi9700:08:55, 300--> 00:08:57, 240pergi keluar dari tangan. Segera setelah itu berakhir,9800:08:57, 240--> 00:09:00, 140Saya berencana untuk menghubungi Anda, wakil... Aku akan melaporkan kembali.9900:09:00, 140--> 00:09:01, 870Lupakan saja.10000:09:01, 870--> 00:09:07, 430Tim pemimpin lagu, dari pembunuhan para pengawas untuk mengambil hard drive, Anda akan harus mengambil seluruh tanggung jawab.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
