Those who are not invited anywheresovereign supreme!43700:58:30,440 -- terjemahan - Those who are not invited anywheresovereign supreme!43700:58:30,440 -- Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Those who are not invited anywheres

Those who are not invited anywhere
sovereign supreme!

437
00:58:30,440 --> 00:58:32,050
This is the wrath of the head there!

438
00:58:37,590 --> 00:58:39,270
You kept thinking seeped away ha!

439
00:59:11,150 --> 00:59:13,260
If it does not have to be processed immediately, the infection
it!

440
00:59:16,610 --> 00:59:18,320
Previously you had asked me last.

441
00:59:19,230 --> 00:59:20,320
Why in this place.

442
00:59:28,600 --> 00:59:29,850
It is because my husband there.

443
00:59:34,510 --> 00:59:35,770
If you like to do for him...

444
00:59:38,460 --> 00:59:40,500
I feel what I endure.

445
01:00:04,160 --> 01:00:06,936
She... along with other women...

446
01:00:06,961 --> 01:00:08,864
Unlike them?

447
01:00:12,720 --> 01:00:16,190
I do not quite understand, "along with the other woman"!

448
01:00:23,690 --> 01:00:24,410
You...

449
01:00:27,810 --> 01:00:28,990
Often at midnight...

450
01:00:29,700 --> 01:00:33,730
was watching me from the back of the mirror.
Right?

451
01:00:36,630 --> 01:00:37,210
Nothing

452
01:00:39,760 --> 01:00:40,730
I then ha!

453
01:00:43,760 --> 01:00:45,730
If it is
can empathize with his eyes...

454
01:00:47,380 --> 01:00:48,660
, it feels very secure.

455
01:00:56,480 --> 01:00:57,730
However've encountered this situation before...

456
01:01:00,240 --> 01:01:01,650
is trying for the past day month!

457
01:01:06,460 --> 01:01:08,170
But to meet him.
It's too good!

458
01:01:17,770 --> 01:01:19,180
I'm curious, is not it?

459
01:01:36,220 --> 01:01:39,010
Coming to the moment before that!
Start preparing to go!

460
01:02:03,520 --> 01:02:05,100
Soon telling the truth!

461
01:02:05,100 --> 01:02:06,950

Though his wife killed also did not see as anything?

462
01:02:07,840 --> 01:02:08,950
u will be killed?

463
01:02:10,210 --> 01:02:12,500
Women in BABYLON website,
entire procedure will be spent!

464
01:02:17,210 --> 01:02:18,211
Wow! What this guy...

465
01:02:18,236 --> 01:02:20,464

Do you know who gave you the loan is?

466
01:02:20,880 --> 01:02:21,890
Fifty million that!

467
01:02:21,890 --> 01:02:23,890
= = Cut the ears off that debt bondage taken ha!

468
01:02:23,890 --> 01:02:25,540
Wait... Wait...
Just wait!

469
01:02:25,540 --> 01:02:27,230
Police I was sticking too!

470
01:02:27,430 --> 01:02:28,140
So...

471
01:02:28,140 --> 01:02:28,750
To be honest it!

472
01:02:28,750 --> 01:02:30,750
Yes
I want to pull you out kidneys do not you?

473
01:02:30,970 --> 01:02:31,780
Stop hand!

474
01:02:31,780 --> 01:02:32,830
Police Otherwise I called it!

475
01:02:32,830 --> 01:02:33,520
Shizuko!

476
01:02:33,780 --> 01:02:34,530
Just stay there!

477
01:02:34,530 --> 01:02:35,970
If you want to call them and then call '
!

478
01:02:36,320 --> 01:02:36,940
à Lady!

479
01:02:37,200 --> 01:02:37,910
This guy it ha!

480
01:02:38,220 --> 01:02:40,510
Get cash from customers,
bring in other investors.

481
01:02:40,720 --> 01:02:42,510
Debt a debt to six digits that!

482
01:02:42,860 --> 01:02:44,660
It was a the facts to incite a lifetime!

483
01:02:45,190 --> 01:02:46,200
I heard something this guy...

484
01:02:46,630 --> 01:02:48,680
is unlawful debt collection
ice on it.

485
01:02:48,930 --> 01:02:51,370
Just put this naked lady, then spread
everywhere

486
01:02:52,140 --> 01:02:53,233
If you do that.

487
01:02:53,258 --> 01:02:56,534

Every day can be a million yen income it!

488
01:02:57,330 --> 01:03:00,060
Lai also said that just
is a month can pay the debt clean!

489
01:03:01,220 --> 01:03:03,970
... I accept!

490
01:03:04,100 --> 01:03:06,500
Shizuko!
I...

491
01:03:10,520 --> 01:03:11,383
My Heart.

492
01:03:11,408 --> 01:03:13,834
The only belongs to him alone alone!

493
01:03:15,330 --> 01:03:16,740
Shizuko!

494
01:03:19,020 --> 01:03:22,540
Pray for her that!
Bridges, save Shizuko!

495
01:03:23,260 --> 01:03:24,880
Whether
have also been hacked have killed me that!

496
01:03:25,880 --> 01:03:27,450
Please save Shizuko!

497
01:03:28,010 --> 01:03:29,030
Pray that!

498
01:03:30,000 --> 01:03:31,310
That urge!

499
01:03:32,040 --> 01:03:33,430
Glasses ask that!

500
01:03:34,950 --> 01:03:36,050
Shizuko!

501
01:03:37,110 --> 01:03:38,400
Please save her!

502
01:03:38,400 --> 01:03:39,340
Amemiya I'm here!

503
01:03:40,050 --> 01:03:41,640
immediately to the Police Hospital Now!

504
01:03:46,720 --> 01:03:47,980
Mifuyu!

505
01:03:51,240 --> 01:03:52,340
Do not come here!

506
01:03:56,280 --> 01:03:57,410
Why?

507
01:03:58,080 --> 01:04:00,380
Why do this crazy thing!

508
01:04:01,920 --> 01:04:02,880
I'm not last spoke...

509
01:04:02,880 --> 01:04:05,630
impossible to lose you there?

510
01:04:09,230 --> 01:04:10,380
Stop hands!

511
01:04:35,720 --> 01:04:37,390
Mifuyu!

512
01:04:40,710 --> 01:04:41,580
Mifuyu!

513
01:04:43,790 --> 01:04:45,070
Mifuyu!

514
01:05:29,940 --> 01:05:31,280
It was my fault!

515
01:05:31,810 --> 01:05:33,100
Has it been surpassed!

516
01:05:37,840 --> 01:05:39,860
This is the method of Makimura.

517
01:05:40,550 --> 01:05:42,080
Let me see Makimura!

518
01:05:43,460 --> 01:05:44,120
not

519
01:05:44,390 --> 01:05:45,390
Let me see him!

520
01:05:50,480 --> 01:05:52,380
Only one way only!

521
01:05:54,400 --> 01:05:56,260
She did not want to do military suicide?

522
01:06:27,442 --> 01:06:28,510
{ AN7} Blogs BABYLON.

523
01:06:28,530 --> 01:06:30,110
{ AN7} Sincerely notices to members.

524
01:06:30,130 --> 01:06:32,300
{ AN7} To watch live Shizuko
at the school?

525
01:06:32,300 --> 01:06:33,980
{ AN7} Free with female members!

526
01:06:34,300 --> 01:06:35,180
{ AN7} Details see here!

527
01:06:30,380 --> 01:06:32,240
Ay da!
Really?

528
01:06:33,120 --> 01:06:34,670
Or too!

529
01:06:59,850 --> 01:07:00,550
Lady

530
01:07:02,200 --> 01:07:04,140

Around this time she was really hard on it!

531
01:07:06,990 --> 01:07:08,180
To finish the today .. .

532
01:07:09,040 --> 01:07:10,650

may be paying for her husband's debts and clean.

533
01:07:12,820 --> 01:07:13,990
She can also escape Hebi it!

534
01:07:26,500 --> 01:07:27,310
Hebi !

535
01:07:31,980 --> 01:07:33,590
You can take a pack of cigarettes that?

536
01:07:38,640 --> 01:07:39,930
Steam is "stretch" it most!

537
01:07:47,250 --> 01:07:49,680
Acting completed,
will give you a bit of time.

538
01:07:51,410 --> 01:07:52,590
You like that then you stir!

539
01:07:59,420 --> 01:07:59,950
Lady

540
01:08:01,490 --> 01:08:03,170
When it's time to start
I will call her!

541
01:08:31,550 --> 01:08:34,090
No need... It makes me hurt it!

542
01:09:26,490 --> 01:09:27,690
The guest is today.

543
01:09:28,690 --> 01:09:30,160
She are considering voluntary participation.

544
01:09:30,730 --> 01:09:32,650
Voluntary Slavery Misaki acting role!

545
01:09:42,880 --> 01:09:43,510
Hebi!

546
01:09:59,600 --> 01:10:00,700
Let me help you remove it.

547
01:10:17,150 --> 01:10:20,340
Wow!
Profit goes bad too!

548
01:13:32,950 --> 01:13:34,190
Very dangerous that home!

549
01:14:52,810 --> 01:14:54,660
just one sentence summary:
"I too went cheery"!

550
01:15:26,920 --> 01:15:29,460
It really is! Ultimately
What is wrong with you?

551
01:15:29,850 --> 01:15:31,730
Here Bring beard anymore!
It really is!

552
01:15:32,410 --> 01:15:33,980
Told do nothing then that!

553
01:15:33,980 --> 01:15:35,590
Anyway began his charge to animate!

554
01:15:35,590 --> 01:15:36,260
Borrowing is dressed as the ha!

555
01:15:37,680 --> 01:15:39,250
Devil is here!

556
01:15:40,080 --> 01:15:41,160
Is not working!

557
01:17:36,450 --> 01:17:38,820
Ladies and gentleman,
ladies are here!

558
01:17:40,070 --> 01:17:44,015
Today,
please welcome you to BABYLON.

559
01:17:44,040 --> 01:17:48,534
To enjoy a sumptuous feast flesh this!

560
01:17:50,790 --> 01:17:51,440
Please add a few words !

561
01:17:51,440 --> 01:17:52,070
Today...

562
01:17:54,080 --> 01:17:57,370
behind to steer the Party acting for this...

563
01:18:00,300 --> 01:18:03,830
is a have brought us to the party
meat ethyl alcohol is not!

564
01:18:05,020 --> 01:18:07,485
As Founder!
As the University's Makimura!

565
01:18:07,510 --> 01:18:11,564
It's been nice enough to the hall with us!

566
01:18:13,870 --> 01:18:17,040
My People!
Please pay attention!

567
01:18:17,940 --> 01:18:20,740
The are behind this mirror it!

568
01:18:28,960 --> 01:18:31,360
Just because
that is not easy to get here.

569
01:18:32,550 --> 01:18:36,186
So what you have guests...

570
01:18:36,211 --> 01:18:38,902
want to go on stage to...

571
01:18:38,927 --> 01:18:43,700
participate in "training"
the ladies on this?

572
01:18:43,700 --> 01:18:46,700
I! Yes I am!
Yes I am here!

573
01:18:50,510 --> 01:18:52,690
Ay da da!
It was indeed a lady full of vigor!

574
01:18:52,970 --> 01:18:54,150
Please come to this party!

575
01:18:54,440 --> 01:18:56,400
Yes !
Did not something like this?

576
01:18:57,560 --> 01:18:59,320
No way!
It's embarrassing to go!

577
01:18:59,320 --> 01:19:00,570
The status!
Please give applause!

578
01:19:02,340 --> 01:19:03,510
Most weight!

579
01:19:06,690 --> 01:19:08,560
Please ask today where she came from, sir?

580
01:19:09,890 --> 01:19:11,530
Location Saitama district that sir!

581
01:19:11,910 --> 01:19:12,740
How about the name, sir!

582
01:19:13,300 --> 01:19:14,210
This case... Well...

583
01:19:15,770 --> 01:19
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Mereka yang tidak diundang di mana sajapenguasa tertinggi!43700:58:30, 440--> 00:58:32, 050Ini adalah murka kepala tidak!43800:58:37, 590--> 00:58:39, 270Anda terus berpikir meresap jauh ha!43900:59:11, 150--> 00:59:13, 260Jika tidak memiliki untuk diproses segera, infeksiitu!44000:59:16, 610--> 00:59:18, 320Sebelumnya Anda telah meminta saya terakhir.44100:59:19, 230--> 00:59:20, 320Mengapa di tempat ini.44200:59:28, 600--> 00:59:29, 850Karena suami saya ada.44300:59:34, 510--> 00:59:35, 770Jika Anda ingin melakukan untuknya...44400:59:38, 460--> 00:59:40, 500Saya merasa apa yang saya bertahan.44501:00:04, 160--> 01:00:06, 936Dia... bersama dengan wanita-wanita lain...44601:00:06, 961--> 01:00:08, 864Tidak seperti mereka?44701:00:12, 720--> 01:00:16, 190Aku tidak cukup mengerti, "bersama dengan wanita lain"!44801:00:23, 690--> 01:00:24, 410Anda...44901:00:27, 810--> 01:00:28, 990Sering pada tengah malam...45001:00:29, 700--> 01:00:33, 730 sedang mengawasi saya dari bagian belakang cermin.Kan? 45101:00:36, 630--> 01:00:37, 210 Tidak ada 45201:00:39, 760--> 01:00:40, 730Saya kemudian ha!45301:00:43, 760--> 01:00:45, 730 Jikadapat berempati dengan matanya... 45401:00:47, 380--> 01:00:48, 660, rasanya sangat aman. 45501:00:56, 480--> 01:00:57, 730 Namun telah mengalami situasi ini sebelumnya... 45601:01:00, 240--> 01:01:01, 650 mencoba selama hari bulan! 45701:01:06, 460--> 01:01:08, 170Tetapi untuk bertemu dengannya.Hal ini terlalu baik!45801:01:17, 770--> 01:01:19, 180 Aku ingin tahu, bukan? 45901:01:36, 220--> 01:01:39, 010 Datang ke saat sebelum itu!Mulailah bersiap-siap untuk pergi! 46001:02:03, 520--> 01:02:05, 100Segera mengatakan kebenaran!46101:02:05, 100--> 01:02:06, 950Meskipun istrinya dibunuh juga tidak melihat sebagai sesuatu? 46201:02:07, 840--> 01:02:08, 950Anda akan dibunuh?46301:02:10, 210--> 01:02:12, 500Perempuan dalam website Babel,seluruh prosedur akan menghabiskan!46401:02:17, 210--> 01:02:18, 211 Wow! Apa orang ini... 46501:02:18, 236--> 01:02:20, 464Apakah Anda tahu yang memberi Anda pinjaman tersebut? 46601:02:20, 880--> 01:02:21, 890 Lima puluh juta yang! 46701:02:21, 890--> 01:02:23, 890= = Memotong telinga dari jeratan utang yang diambil ha! 46801:02:23, 890--> 01:02:25, 540Tunggu... Tunggu...Hanya menunggu!46901:02:25, 540--> 01:02:27, 230Polisi aku berpegang teguh terlalu!47001:02:27, 430--> 01:02:28, 140 Jadi... 47101:02:28, 140--> 01:02:28, 750 Jujur itu! 47201:02:28, 750--> 01:02:30, 750 YaSaya ingin menarik Anda keluar ginjal Apakah tidak Anda? 47301:02:30, 970--> 01:02:31, 780 Berhenti tangan! 47401:02:31, 780--> 01:02:32, 830Jika polisi tidak aku menyebutnya!47501:02:32, 830--> 01:02:33, 520Shizuko!47601:02:33, 780--> 01:02:34, 530Hanya tinggal di sana!47701:02:34, 530--> 01:02:35, 970 Jika Anda ingin menelepon mereka dan kemudian memanggil '! 47801:02:36, 320--> 01:02:36, 940a wanita!47901:02:37, 200--> 01:02:37, 910Ini cowok itu ha!48001:02:38, 220--> 01:02:40, 510 Mendapatkan uang tunai dari pelanggan,membawa investor lain. 48101:02:40, 720--> 01:02:42, 510 Utang yang utang ke enam digit yang! 48201:02:42, 860--> 01:02:44, 660Itu fakta-fakta untuk menghasut seumur hidup!48301:02:45, 190--> 01:02:46, 200Aku mendengar sesuatu orang ini...48401:02:46, 630--> 01:02:48, 680 adalah melanggar hukum hutang koleksies di atasnya. 48501:02:48, 930--> 01:02:51, 370 Hanya menempatkan wanita telanjang ini, kemudian menyebardi mana-mana 48601:02:52, 140--> 01:02:53, 233 Jika Anda melakukannya. 48701:02:53, 258--> 01:02:56, 534Setiap hari dapat juta yen pendapatan itu! 48801:02:57, 330--> 01:03:00, 060 Lai juga mengatakan bahwa hanyaadalah satu bulan dapat membayar hutang bersih! 48901:03:01, 220--> 01:03:03, 970... Saya menerima!49001:03:04, 100--> 01:03:06, 500Shizuko!Saya...49101:03:10, 520--> 01:03:11, 383Hatiku.49201:03:11, 408--> 01:03:13, 834Satu-satunya milik dia sendirian sendirian!49301:03:15, 330--> 01:03:16, 740Shizuko!49401:03:19, 020--> 01:03:22, 540Berdoa untuk dia!Jembatan, Simpan Shizuko!49501:03:23, 260--> 01:03:24, 880Apakahjuga telah hacked telah membunuh saya itu!49601:03:25, 880--> 01:03:27, 450Harap simpan Shizuko!49701:03:28, 010--> 01:03:29, 030Berdoa agar!49801:03:30, 000--> 01:03:31, 310Dorongan itu!49901:03:32, 040--> 01:03:33, 430 Kacamata menanyakan hal itu! 50001:03:34, 950--> 01:03:36, 050Shizuko!50101:03:37, 110--> 01:03:38, 400Harap menyimpan dia!50201:03:38, 400--> 01:03:39, 340Amemiya aku di sini!50301:03:40, 050--> 01:03:41, 640 segera untuk polisi rumah sakit sekarang! 50401:03:46, 720--> 01:03:47, 980Mifuyu!50501:03:51, 240--> 01:03:52, 340Tidak datang di sini!50601:03:56, 280--> 01:03:57, 410Mengapa?50701:03:58, 080--> 01:04:00, 380Mengapa hal ini gila!50801:04:01, 920--> 01:04:02, 880Saya tidak berbicara terakhir...50901:04:02, 880--> 01:04:05, 630tidak mungkin untuk menurunkan Anda di sana?51001:04:09, 230--> 01:04:10, 380Berhenti tangan!51101:04:35, 720--> 01:04:37, 390Mifuyu!51201:04:40, 710--> 01:04:41, 580Mifuyu!51301:04:43, 790--> 01:04:45, 070Mifuyu!51401:05:29, 940--> 01:05:31, 280 Itu salahku! 51501:05:31, 810--> 01:05:33, 100 Telah itu telah melampaui! 51601:05:37, 840--> 01:05:39, 860 Ini adalah metode Makimura. 51701:05:40, 550--> 01:05:42, 080Biarkan aku melihat Makimura!51801:05:43, 460--> 01:05:44, 120 tidak 51901:05:44, 390--> 01:05:45, 390Biarkan aku melihatnya!52001:05:50, 480--> 01:05:52, 380 Hanya satu cara saja! 52101:05:54, 400--> 01:05:56, 260 Dia tidak ingin melakukan bunuh diri militer? 52201:06:27, 442--> 01:06:28, 510{ AN7} Blogs dari Babel. 52301:06:28, 530--> 01:06:30, 110{ AN7} Tulus pemberitahuan kepada anggota. 52401:06:30, 130--> 01:06:32, 300{ AN7} Untuk menonton live Shizukodi sekolah? 52501:06:32, 300--> 01:06:33, 980{ AN7} Gratis dengan anggota perempuan! 52601:06:34, 300--> 01:06:35, 180{ AN7} Lihat rincian di sini! 52701:06:30, 380--> 01:06:32, 240Ay da!Benarkah?52801:06:33, 120--> 01:06:34, 670Atau terlalu!52901:06:59, 850--> 01:07:00, 550 Wanita 53001:07:02, 200--> 01:07:04, 140Saat ini ia adalah benar-benar keras pada itu! 53101:07:06, 990--> 01:07:08, 180 Untuk menyelesaikan hari ini... . 53201:07:09, 040--> 01:07:10, 650mungkin membayar bagi suaminya utang dan bersih. 53301:07:12, 820--> 01:07:13, 990 Dia juga dapat melarikan diri Hebi itu! 53401:07:26, 500--> 01:07:27, 310Hebi!53501:07:31, 980--> 01:07:33, 590Anda dapat mengambil sebungkus rokok yang?53601:07:38, 640--> 01:07:39, 930Uap adalah "peregangan" itu paling!53701:07:47, 250--> 01:07:49, 680Bertindak selesai,akan memberikan sedikit waktu.53801:07:51, 410--> 01:07:52, 590Anda seperti itu kemudian Anda aduk!53901:07:59, 420--> 01:07:59, 950 Wanita 54001:08:01, 490--> 01:08:03, 170 Kapan waktunya untuk memulaiAku akan meneleponnya! 54101:08:31, 550--> 01:08:34, 090Tidak perlu... Itu membuat saya sakit itu!54201:09:26, 490--> 01:09:27, 690 Tamu adalah saat ini. 54301:09:28, 690--> 01:09:30, 160 Dia sedang mempertimbangkan partisipasi sukarela. 54401:09:30, 730--> 01:09:32, 650 Sukarela perbudakan Misaki peran! 54501:09:42, 880--> 01:09:43, 510Hebi!54601:09:59, 600--> 01:10:00, 700Biarkan saya membantu Anda menghapusnya.54701:10:17, 150--> 01:10:20, 340Wow!Keuntungan memburuk terlalu!54801:13:32, 950--> 01:13:34, 190Sangat berbahaya bahwa rumah!54901:14:52, 810--> 01:14:54, 660 hanya satu kalimat ringkasan:"Saya juga pergi ceria"! 55001:15:26, 920--> 01:15:29, 460Ini benar-benar adalah! Pada akhirnyaApa salah dengan Anda?55101:15:29, 850--> 01:15:31, 730Di sini membawa jenggot lagi!Ini benar-benar adalah!55201:15:32, 410--> 01:15:33, 980Do mengatakan apa-apa maka itu!55301:15:33, 980--> 01:15:35, 590Pokoknya mulai bertugas untuk menghidupkan!55401:15:35, 590--> 01:15:36, 260Pinjaman berpakaian sebagai ha!55501:15:37, 680--> 01:15:39, 250Setan adalah di sini!55601:15:40, 080--> 01:15:41, 160Tidak bekerja!55701:17:36, 450--> 01:17:38, 820Wanita dan pria,wanita di sini!55801:17:40, 070--> 01:17:44, 015Hari ini,Harap menyambut Anda ke Babel.55901:17:44, 040--> 01:17:48, 534Untuk menikmati pesta mewah daging ini!56001:17:50, 790--> 01:17:51, 440Tambahkan beberapa kata!56101:17:51, 440--> 01:17:52, 070Hari ini...56201:17:54, 080--> 01:17:57, 370di belakang untuk mengarahkan pihak bertindak untuk ini...56301:18:00, 300--> 01:18:03, 830ini telah membawa kita ke pestadaging etil alkohol adalah tidak!56401:18:05, 020--> 01:18:07, 485Sebagai pendiri!Sebagai Universitas Makimura!56501:18:07, 510--> 01:18:11, 564Sudah cukup baik untuk aula dengan kami!56601:18:13, 870--> 01:18:17, 040Umat-Ku!Silahkan membayar perhatian!56701:18:17, 940--> 01:18:20, 740Ada di balik ini cermin itu!56801:18:28, 960--> 01:18:31, 360Hanya karenaitu tidak mudah untuk mendapatkan di sini.56901:18:32, 550--> 01:18:36, 186Jadi apa yang Anda punya tamu...57001:18:36, 211--> 01:18:38, 902ingin pergi di atas panggung untuk...57101:18:38, 927--> 01:18:43, 700berpartisipasi dalam "Pelatihan"Para wanita ini?57201:18:43, 700--> 01:18:46, 700Aku! Ya memang!Ya aku di sini!57301:18:50, 510--> 01:18:52, 690Ay da da!Memang seorang wanita penuh semangat!57401:18:52, 970--> 01:18:54, 150Silakan datang ke pesta ini!57501:18:54, 440--> 01:18:56, 400Ya!Apakah bukan sesuatu seperti ini?57601:18:57, 560--> 01:18:59, 320Tidak mau!Ini memalukan untuk pergi!57701:18:59, 320--> 01:19:00, 570Status!Tolong beri tepuk tangan!57801:19:02, 340--> 01:19:03, 510Paling berat!57901:19:06, 690--> 01:19:08, 560Silakan meminta hari dimana dia datang dari, sir?58001:19:09, 890--> 01:19:11, 530Lokasi Saitama distrik bahwa sir!58101:19:11, 910--> 01:19:12, 740Bagaimana tentang nama, sir!58201:19:13, 300--> 01:19:14, 210Hal ini... Yah...58301:19:15, 770--> 01:19
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: