Cedric’s fever returned with the vengeance of Cain, and all they could terjemahan - Cedric’s fever returned with the vengeance of Cain, and all they could Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Cedric’s fever returned with the ve

Cedric’s fever returned with the vengeance of Cain, and all they could do once more was wait and pray. For hours, Myles and his mother sat near his father’s bedside, taking turns mopping his damp brow with a cool cloth. Father Darius knelt near the foot of the bed, his hands worrying a rosary and his lips moving in silent prayer. The surgeon stood near an open window, conferring with his astrologers, looking for a sign to cure what ailed their laird.
Vivienne came in long after supper and wrapped an arm around Marietta. “How is he?”
Marietta wiped her own brow. “Worse. The side wound festers, and he’s mad with fever.”
“We prayed for him, Mari—Alyssa and I. I’m certain the Lord has heard us.”
“Hearing a prayer and granting it are two very different things.”
“Have you seen my wife?” Myles asked Vivienne.
“Fiona was with us in the chapel but has since gone to retire,” Vivienne answered.
Myles nodded. “Thank you, Vivi. Now will you take Mother to her room and see she gets some rest? I’ll sit here with the earl until morning.”
“I’ll stay as well,” his mother argued.
“Father will be vexed with me if he awakens to find I’ve let you wear yourself out, Mother. Go get some sleep. If he worsens or improves, I’ll send someone to tell you.”
She started to speak, but he cut her off. “It’s not a suggestion, Mother. I’ll see you in the morning.”
Vivi held out her hand, and his mother took it. Together, the women left the chamber. Myles turned away and sighed with some relief. For the past hour or more, his father had been mumbling. Mostly incoherent, but certain names had caught his ear. Names he did not want his mother burdened with. Aislinn Sinclair being one of them.
It was seven years past when word of her murder traveled down from the North and reached Dempsey Castle. Myles had been just sixteen then and recalled the weeks following were dark and fraught with calamity as clans took sides. Some chose to believe Hugh Sinclair’s lies that the earl had done the evil deed. But just as many stood up with the Campbells, knowing Hugh for his spite and malice, and declared the earl was nowhere near the place and had no cause to bring her harm.
His father had said little on the matter, then or now, and refused to all who asked him to explain how his brooch had come to be in the possession of the Sinclairs. Still, Myles knew well enough his mother had heard the name that spilled forth from his father’s fevered lips. He saw her own lips press together in a taut line and watched the tear slip silently down her cheek.
Though he longed to, he would never ask her what she knew of Aislinn Sinclair or her thoughts on what the woman meant to his father. He would not be so cruel. When his father awoke from this distress, he would press him and finally get some answers.
’Twas near midnight two full days later when Myles finally stumbled to his chamber, eager to sleep in his own bed. His father’s fever had broken, and Cedric appeared to be on the mend. And at long last, his father had confided to Myles a wild story from his time at court, an elaborate tale about the midnight rescue of Scotland’s boy king and of a passionate affair with Aislinn Sinclair.
Myles pushed the door open, and as expected, Fiona was cozily ensconced between his bedsheets. This time she’d seen fit to climb beneath the covers and, in another merciful gesture, had braided her tresses into one thick plait. He did not need her curls tickling his nose. He wanted badly enough to take his pleasure in her, but not this evening. Not when he was so tired he could barely hold open his eyes and had not the patience to woo her.
He stripped, fast and efficient, and slipped in next to her, praying his exhaustion would extend to every part of his anatomy.
It didn’t.
Knowing she was there, within his grasp, relaxed and unguarded, brought his manhood to full attention. Traitorous cock. The thing had no loyalty to his brain and thought only of its own satisfaction. It cared not at all about the fatigue in his limbs or that his skull pounded with a headache days in the making. It also cared little of the foolish promise he had made to his wife.
You must ask me for my kisses.
Where had that plea come from? ’Twas a faulty gesture, one made in haste that he regretted the instant it fell from his lips that afternoon a few days past. For of course she would not ask. Her pride would not allow it.
He could reach out, he supposed. Lord knew his randy manhood tapping against his thigh would not relent. And yet, there was his own pride to consider. She behaved as if marriage to him had brought her low, when in fact it was an honor. She should be proud to be a Campbell bride. Proud and willing.
And so he must sway her to that way of thinking yet. He’d start by telling her about his most recent and revealing conversation with his father. The truth would not erase the wounds left by years of feuding between their clans, but it might make a difference. It would be a fresh start, a new foundation on which to build this marriage. A wave of relief and renewed fatigue washed over him.
Yes, that was the answer. Tomorrow, he’d tell Fiona how Cedric had loved her mother, that they’d met in the glen that day and he’d given her the brooch as a gift, the token of a promise. And most of all, he’d tell her that when Cedric had left Aislinn's side, she'd been joyous and well, and very much alive.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Cedric's demam kembali dengan pembalasan kain, dan semua sekali lagi yang bisa mereka lakukan adalah menunggu dan berdoa. Untuk jam, Myles dan ibunya duduk di samping tempat tidur bapanya, bergantian mengepel dahinya lembab dengan kain dingin. Ayah Darius berlutut di kaki tempat tidur, tangannya mengkhawatirkan Rosario dan bibirnya bergerak dalam diam doa. Ahli bedah berdiri di dekat jendela yang terbuka, berunding dengan astrolog nya, mencari tanda untuk menyembuhkan apa ailed laird mereka.Vivienne datang lama setelah makan malam dan dibungkus lengan di sekitar Marietta. "Bagaimana Apakah dia?"Marietta mengusap alis sendiri. "Lebih buruk. Luka sisi festers, dan dia gila dengan demam."Kita berdoa untuknya, Mari — Alyssa dan saya. Saya yakin Tuhan telah mendengar kita.""Mendengar doa dan pemberian itu adalah dua hal yang sangat berbeda.""Apakah Anda melihat istri saya?" Myles bertanya Vivienne."Fiona sedang bersama kami di Kapel tetapi telah sejak pergi untuk pensiun," Vivienne menjawab.Myles mengangguk. "Terima kasih, Vivi. Sekarang Anda akan mengambil ibu untuk melihatnya dan melihat dia mendapat istirahat? Aku akan duduk di sini dengan earl sampai pagi.""Aku akan tetap juga," berpendapat ibunya."Bapa akan menjadi kesal dengan saya jika dia terbangun aku telah membiarkan Anda memakai diri Anda, ibu. Pergi mendapatkan tidur. Jika dia memburuk atau meningkatkan, aku akan mengutus seseorang untuk memberitahu Anda."Dia mulai berbicara, tetapi dia memotongnya. "Hal ini tidak saran, ibu. Aku akan melihat Anda di pagi hari."Vivi mengulurkan tangannya, dan ibunya mengambilnya. Bersama-sama, para wanita meninggalkan ruang. Myles berbalik dan mendesah dengan beberapa lega. Untuk masa lalu jam atau lebih, ayahnya telah bergumam. Nama-nama yang sebagian besar tidak koheren, namun tertentu telah menangkap telinganya. Nama-nama yang dia tidak ingin ibunya dibebani dengan. Aislinn Sinclair menjadi salah satu dari mereka.Itu tujuh tahun lalu ketika kata pembunuhan nya perjalanan turun dari Utara dan mencapai Dempsey Castle. Myles telah hanya enam belas tahun kemudian dan ingat minggu-minggu setelah adalah gelap dan penuh dengan malapetaka seperti klan mengambil sisi. Beberapa memilih untuk percaya kebohongan Hugh Sinclair bahwa earl telah melakukan perbuatan jahat. Tapi seperti banyak berdiri dengan Campbells, mengetahui Hugh dengki dan kedengkian, dan menyatakan earl adalah tempat di dekat tempat dan telah ada alasan untuk membawa kerugian nya.Ayahnya berkata sedikit tentang masalah, kemudian atau sekarang, dan menolak untuk semua orang yang memintanya untuk menjelaskan bagaimana Bros nya telah datang untuk berada dalam kepemilikan Bandara Sydney. Namun, Myles tahu baik cukup ibunya pernah mendengar nama yang tumpah keluar dari Bibir demam ayahnya. Dia melihat bibirnya tekan bersama-sama dalam garis kencang dan menyaksikan slip air mata diam-diam turun nya pipi.Meskipun dia ingin, dia tidak pernah bertanya padanya apa yang dia tahu Aislinn Sinclair atau pikirannya pada apa yang wanita dimaksudkan untuk ayahnya. Dia tidak akan begitu kejam. Ketika ayahnya bangun dari semua tekanan ini, dia akan tekan dia dan akhirnya mendapatkan beberapa jawaban.' Sungguh menjelang tengah malam dua penuh hari kemudian ketika Myles akhirnya tersandung ke dalam ruang, bersemangat untuk tidur di tempat tidurnya sendiri. Demam ayahnya telah rusak, dan tampaknya Cedric pada memperbaiki. Dan pada akhirnya, ayahnya telah bercerita kepada Myles cerita liar dari waktunya di lapangan, sebuah kisah yang rumit tentang menyelamatkan tengah malam Skotlandia anak raja dan urusan yang bergairah dengan Aislinn Sinclair.Myles mendorong pintu terbuka, dan seperti yang diharapkan, Fiona kami berlindung antara sprei nya. Kali ini ia telah melihat cocok untuk mendaki di bawah selimut dan, dalam gerakan penyayang yang lain, telah dikepang tresses nya ke satu anyaman tebal. Dia tidak memerlukan ikal nya menggelitik hidung. Dia ingin cukup buruk untuk mengambil dalam kesenangan dalam dirinya, tetapi tidak malam ini. Tidak ketika ia begitu lelah dia bisa hampir terus membuka matanya dan tidak kesabaran untuk membujuknya.Ia stripped, cepat dan efisien, dan menyelinap di sampingnya, berdoa kelelahan nya akan memperpanjang untuk setiap bagian dari anatomi nya.Ternyata tidak.Mengetahui dia berada di sana, dalam nya dipahami, santai dan Satpam, membawa kedewasaan nya untuk perhatian penuh. Pengkhianat ayam. Hal yang telah tidak ada kesetiaan kepada otak dan pikiran hanya kepuasan tersendiri. Itu sama sekali tidak peduli tentang kelelahan di tubuhnya atau yang kepalanya ditumbuk dengan sakit kepala hari dalam pembuatan. Itu juga peduli sedikit janji bodoh yang dibuatnya kepada istrinya.Anda harus meminta saya untuk ciuman saya.Mana permohonan itu datang dari? ' Sungguh sikap rusak, salah satu yang dibuat dengan tergesa-gesa yang ia menyesal instan jatuh dari bibirnya sore itu beberapa hari lalu. Untuk tentu dia akan bertanya. Kebanggaan nya tidak akan mengizinkannya.Dia bisa menjangkau, dia seharusnya. Tuhan tahu nya kedewasaan randy yang menekan terhadap pahanya tidak akan menyesal. Dan belum, ada kesombongannya sendiri untuk mempertimbangkan. Ia bersikap seolah-olah pernikahan kepadanya telah membawa dia rendah, ketika pada kenyataannya itu adalah suatu kehormatan. Dia harus bangga menjadi pengantin Campbell. Bangga dan bersedia.Dan sehingga ia harus bergoyang dia bahwa cara berpikir lagi. Dia akan mulai dengan menceritakan tentang paling baru dan mengungkapkan percakapan dengan ayahnya. Kebenaran tidak akan menghapus luka-luka yang ditinggalkan oleh tahun bermusuhan antara suku-suku mereka, tapi itu mungkin membuat perbedaan. Ini akan menjadi sebuah awal baru, landasan baru untuk membangun pernikahan ini. Gelombang lega dan kelelahan baru dicuci atas dirinya.Ya, itu jawabannya. Besok, dia akan memberitahu Fiona bagaimana Cedric telah mencintai ibunya, yang mereka temui di glen yang hari dan ia telah diberikan padanya Bros sebagai hadiah, tanda janji. Dan kebanyakan dari semua, dia akan memberitahu dia bahwa ketika Cedric telah Aislinn di sisi kiri, ia telah gembira dan baik, dan sangat hidup.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: