100:00:37,266 --> 00:00:39,530They're not as bad as you might think.20 terjemahan - 100:00:37,266 --> 00:00:39,530They're not as bad as you might think.20 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:37,266 --> 00:00:39,530They'

1
00:00:37,266 --> 00:00:39,530
They're not as bad as you might think.

2
00:00:39,868 --> 00:00:41,995
In fact, sometimes
they're pretty good company.

3
00:00:42,304 --> 00:00:43,464
Cuff up!

4
00:00:43,572 --> 00:00:48,373
You can get used to just about anything
in prison. Even a Palmetto bug.

5
00:00:49,978 --> 00:00:51,377
I tried writing again.

6
00:00:51,480 --> 00:00:54,779
Nothing came out
that didn't sound bitter and cynical.

7
00:00:55,751 --> 00:00:59,812
There's nothing worse than a writer
who doesn't have anything to say.

8
00:01:07,963 --> 00:01:09,225
That's me.

9
00:01:09,832 --> 00:01:11,322
Harry Barber.

10
00:01:54,777 --> 00:01:56,210
Hey, Harry.

11
00:01:56,612 --> 00:02:00,275
I've got some good news.
I mean some real good news.

12
00:02:00,416 --> 00:02:03,874
You know what this is?
This is your ticket out of here.

13
00:02:04,086 --> 00:02:06,020
- Here's the judge.
- Right here, Barber.

14
00:02:10,325 --> 00:02:14,227
Mr. Barber, your conviction has been
overturned by a federal judge.

15
00:02:14,463 --> 00:02:16,021
Flipped like a buttermilk pancake.

16
00:02:16,098 --> 00:02:20,125
Testimony in a related case contradicted
key evidence presented at your trial.

17
00:02:20,502 --> 00:02:23,801
What he's saying is
someone's turned states and 'fessed up.

18
00:02:24,139 --> 00:02:25,470
You were framed.

19
00:02:25,808 --> 00:02:28,868
Your sentence has been commuted,
effective immediately.

20
00:02:29,344 --> 00:02:31,175
Don't thank me. Not much, anyway.

21
00:02:31,280 --> 00:02:35,273
The paperwork has been filed.
You'll be released within 24 hours.

22
00:02:35,384 --> 00:02:36,817
All right!

23
00:02:36,985 --> 00:02:38,316
All right.

24
00:02:39,354 --> 00:02:41,652
What's wrong? You're free.

25
00:02:44,726 --> 00:02:46,318
Your Honor...

26
00:02:47,596 --> 00:02:49,496
I don't want to be ungrateful.

27
00:02:50,532 --> 00:02:52,830
That's it, I'm done. I'm free.

28
00:02:53,502 --> 00:02:56,869
This is justice.
What about the two years of my life?

29
00:02:57,239 --> 00:03:00,470
Two years of my life wasted
because I was honest.

30
00:03:00,576 --> 00:03:03,477
Because I wasn't dirty like everybody else.
What about that?

31
00:03:03,545 --> 00:03:06,241
You can take that up with your attorney.

32
00:03:06,548 --> 00:03:09,073
No, I'm taking it up with you!

33
00:03:09,218 --> 00:03:11,049
You're the justice system!

34
00:03:11,286 --> 00:03:13,686
What about my... Don't turn me off!

35
00:03:13,789 --> 00:03:17,020
Don't turn me off! You bastard!

36
00:03:17,326 --> 00:03:19,191
I want my two years back!

37
00:03:19,361 --> 00:03:21,192
I want it back!

38
00:03:21,997 --> 00:03:24,795
I want it back! I want my two years!

39
00:03:33,242 --> 00:03:36,609
Oh, my goodness, Harry Barber,
as I live and breathe.

40
00:03:37,079 --> 00:03:40,048
John Renick.
Aren't you a little out of your jurisdiction?

41
00:03:40,516 --> 00:03:42,507
- Maybe.
- Got a cig?

42
00:03:44,253 --> 00:03:45,720
Let me give you a lift.

43
00:03:45,787 --> 00:03:48,722
- It'll be 105 today.
- I can take a little heat.

44
00:03:49,157 --> 00:03:51,182
Come on. Hop in.

45
00:03:53,195 --> 00:03:55,129
I'm heading right back to Palmetto.

46
00:03:56,231 --> 00:03:57,459
I ain't going to Palmetto.

47
00:03:57,533 --> 00:03:59,626
Is that right? Where are you going?

48
00:04:00,202 --> 00:04:01,328
Miami.

49
00:04:07,009 --> 00:04:08,499
It's all over with, Harry.

50
00:04:09,411 --> 00:04:11,675
Palmetto's cleaned up top to bottom.
Trust me.

51
00:04:12,648 --> 00:04:15,344
Yeah, I'll just bet it squeaks.

52
00:04:17,586 --> 00:04:19,019
Thanks for the cig.

53
00:04:27,529 --> 00:04:29,929
Wait. You're really going to Miami?

54
00:04:30,299 --> 00:04:34,429
Miami, Atlanta, Houston, San Francisco.
As long as it ain't Palmetto.

55
00:04:34,803 --> 00:04:36,771
- What's Nina say about that?
- I didn't ask.

56
00:04:36,939 --> 00:04:38,270
Maybe you should.

57
00:05:03,765 --> 00:05:05,892
You smell good, Harry.

58
00:05:08,470 --> 00:05:11,462
Nina, I am not going back to Palmetto.

59
00:05:13,909 --> 00:05:15,968
Oh, you taste good.

60
00:05:16,878 --> 00:05:19,073
Nina, it's been a couple of years.

61
00:05:19,348 --> 00:05:20,679
I know.

62
00:05:22,884 --> 00:05:25,079
I'm going to Miami.

63
00:05:25,454 --> 00:05:27,149
Shut up, Harry.

64
00:05:34,229 --> 00:05:36,493
- 'Morning.
- 'Morning.

65
00:05:37,432 --> 00:05:38,865
Is it morning?

66
00:05:39,134 --> 00:05:41,227
I don't know. I think so.

67
00:05:41,570 --> 00:05:43,299
Thanks for making the coffee.

68
00:05:44,039 --> 00:05:45,438
Pretty good, huh?

69
00:05:47,242 --> 00:05:48,300
Strong?

70
00:05:48,677 --> 00:05:49,974
Weak?

71
00:05:51,279 --> 00:05:52,541
Bad.

72
00:05:54,016 --> 00:05:57,179
It's been a couple years.
I was looking at your...

73
00:05:57,586 --> 00:05:59,053
...piece there.

74
00:05:59,454 --> 00:06:00,751
The marquet?

75
00:06:00,856 --> 00:06:04,053
Marquet. I don't understand
how you make any money.

76
00:06:04,159 --> 00:06:05,854
If you sell it for 12 bucks...

77
00:06:06,028 --> 00:06:09,020
...the metal itself
has gotta be worth more than that.

78
00:06:09,264 --> 00:06:10,856
Well, actually...

79
00:06:11,900 --> 00:06:14,232
...it's $1,200, Harry.

80
00:06:17,172 --> 00:06:18,571
It's $1,200.

81
00:06:20,208 --> 00:06:21,971
This is what I do now.

82
00:06:22,144 --> 00:06:24,044
Yeah, I don't blame you.

83
00:06:38,894 --> 00:06:40,361
Find anything?

84
00:06:40,529 --> 00:06:41,553
Sure.

85
00:06:45,133 --> 00:06:46,896
There's nothing I'm good at.

86
00:06:47,235 --> 00:06:49,897
It'll be tough for you in this town,
Mr. Barber.

87
00:06:50,005 --> 00:06:51,233
Think so?

88
00:06:54,109 --> 00:06:56,236
- Don't you like my bourbon?
- I do.

89
00:06:56,411 --> 00:06:57,537
Why don't you take it?

90
00:06:58,213 --> 00:06:59,737
I don't drink.

91
00:07:01,383 --> 00:07:04,216
Maybe tomorrow I'll ask
why you ordered it if you don't drink.

92
00:07:05,987 --> 00:07:07,579
Maybe tomorrow I'll tell you.

93
00:07:18,166 --> 00:07:19,633
How'd it go today?

94
00:07:20,235 --> 00:07:21,634
Humiliating.

95
00:07:22,938 --> 00:07:26,396
Listen, baby, you can't expect
something good just to happen overnight.

96
00:07:27,075 --> 00:07:29,100
I've got my exhibition coming up.

97
00:07:29,411 --> 00:07:32,209
If you want to,
I have so much work to do...

98
00:07:32,280 --> 00:07:37,013
I don't know how I'll ever finish. I have
deliveries, I have to figure out the space...

99
00:07:37,085 --> 00:07:39,349
We can maybe do it together.
It might be fun.

100
00:07:39,788 --> 00:07:42,723
- I could make some deliveries for you?
- That'd be great.

101
00:07:42,858 --> 00:07:45,122
I'd be your fucking errand boy.

102
00:07:45,527 --> 00:07:48,189
I didn't mean it that way.
I just thought that...

103
00:07:48,296 --> 00:07:49,524
Don't think!

104
00:07:49,631 --> 00:07:52,998
You worry about your scrap metal,
I'll worry about Harry Barber.

105
00:08:16,691 --> 00:08:18,488
I need to make a phone call.

106
00:08:18,660 --> 00:08:19,991
Right over there.

107
00:08:20,395 --> 00:08:21,555
Thank you.

108
00:09:55,457 --> 00:09:56,981
Oh, God!

109
00:10:08,103 --> 00:10:10,571
I left my handbag in there.

110
00:10:15,043 --> 00:10:18,604
I was just gonna hand it in
to the bartender.

111
00:10:20,015 --> 00:10:21,073
How thoughtful of you.

112
00:10:21,182 --> 00:10:22,444
Is there a problem, lady?

113
00:10:22,851 --> 00:10:25,877
No, I left my handbag in the phone booth...

114
00:10:25,954 --> 00:10:28,616
...and this gentleman was going
to turn it in.

115
00:10:29,024 --> 00:10:30,616
Make sure everything's there.

116
00:10:38,133 --> 00:10:40,101
Yes, it's all here.

117
00:10:40,702 --> 00:10:41,896
Thank you.

118
00:10:44,572 --> 00:10:45,834
And thank you.

119
00:10:50,011 --> 00:10:51,569
Can I buy you a drink?

120
00:10:52,514 --> 00:10:55,449
- It's not necessary.
- But it's customary.

121
00:11:00,355 --> 00:11:01,379
Excuse me.

122
00:11:02,290 --> 00:11:04,087
Another round for the gentleman.

123
00:11:04,159 --> 00:11:06,320
I'll have a vodka martini with a twist.

124
00:11:28,016 --> 00:11:29,176
You...

125
00:11:30,251 --> 00:11:31,275
...Iost?

126
00:11:34,356 --> 00:11:36,085
Do I seem lost?

127
00:11:36,157 --> 00:11:38,022
No, just a little...

128
00:11:38,994 --> 00:11:40,427
...out of place.

129
00:11:40,929 --> 00:11:42,988
I'll take that as a compliment.

130
00:11:45,066 --> 00:11:48,524
Take it any way you like it.
My name's Harry Barber.

131
00:11:53,441 --> 00:11:54,999
So, Mr. Barber...

132
00:11:56,544 --> 00:11:58,034
How do you spend your time?

133
00:11:58,313 --> 00:11:59,746
What do you mean?

134
00:11:59,948 --> 00:12:01,848
I mean, what do you do?

135
00:12:03,585 --> 00:12:04,847
I don't smoke.

136
00:12:11,926 --> 00:12:15,054
Well, what do I do?
What does anybody do? I just...

137
00:12:15,930 --> 00:12:17,693
...try to survive, I guess.

138
00:12:19,167 --> 00:12:21,863
Maybe you'd like to do
more than just survive?

139
00:12:23,805 --> 00:12:25,204
Who wouldn't?

140
00:12:28,676 --> 00:12:30,541
I may know of something.

141
00:12:33,415 --> 00:12:35,383
Would you be interested?

142
00:12:42,991 --> 00:12:44,549
I'm interested now.

143
00:12:45,360 --> 00:12:46,884
The money's good.

144
00:12:48,096 --> 00:12:49,427
It's very good.

145
00:12:50,698 --> 00:12:52,928
But, in exchange, there's an element of...

146
00:12:55,603 --> 00:12:56,695
...risk.

147
00:12:56,971 --> 00:12:58,097
Risk?

148
00:13:01,443 --> 00:13:03,104
Does that worry you?

149
00:13:05,914 --> 00:13:07,779
Question is, does it worry you?

150
00:13:09,384 --> 00:13:11,875
If I could, I would do the job myself.

151
00:13:13,555 --> 00:13:15,682
What is this job exactly?

152
00:13:36,077 --> 00:13:38,568
Call me tomorrow
and we'll talk some more.

153
00:13:39,848 --> 00:13:41,713
I'm gonna sett
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:37, 266--> 00:00:39, 530Mereka tidak seburuk yang Anda mungkin berpikir.200:00:39, 868--> 00:00:41, 995Pada kenyataannya, kadang-kadangThey're perusahaan yang cukup bagus.300:00:42, 304--> 00:00:43, 464Manset!400:00:43, 572--> 00:00:48, 373Anda bisa digunakan untuk apa sajadi penjara. Bahkan bug Palmetto.500:00:49, 978--> 00:00:51, 377Aku mencoba menulis lagi.600:00:51, 480--> 00:00:54, 779Ada yang keluaritu tidak terdengar pahit dan sinis.700:00:55, 751--> 00:00:59, 812Tidak ada yang lebih buruk daripada seorang penulisyang tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan.800:01:07, 963--> 00:01:09, 225Begitulah diriku.900:01:09, 832--> 00:01:11, 322Harry Barber.1000:01:54, 777--> 00:01:56, 210Hei, Harry.1100:01:56, 612 00:02:00, 275-->Aku punya kabar baik.Maksudku beberapa real berita baik.1200:02:00, 416--> 00:02:03, 874Anda tahu apa ini?Ini adalah tiket Anda dari sini.1300:02:04, 086--> 00:02:06, 020-Berikut adalah hakim.-Di sini, Pemangkas rambut.1400:02:10, 325--> 00:02:14, 227Tn. Barber, keyakinan Anda telahterbalik oleh seorang hakim federal.1500:02:14, 463 00:02:16, 021-->Membalik seperti buttermilk pancake.1600:02:16, 098--> 00:02:20, 125Kesaksian dalam kasus terkait dibantahkunci bukti yang diajukan di sidang Anda.1700:02:20, 502--> 00:02:23, 801Apa yang dia katakan adalahseseorang telah mengubah Serikat dan ' fessed up.1800:02:24, 139--> 00:02:25, 470Anda adalah dibingkai.1900:02:25, 808--> 00:02:28, 868Kalimat Anda pergi,efektif dengan segera.2000:02:29, 344--> 00:02:31, 175Tidak berterima kasih padaku. Tidak banyak, anyway.2100:02:31, 280--> 00:02:35, 273Dokumen telah diajukan.Anda akan dirilis dalam waktu 24 jam.2200:02:35, 384--> 00:02:36, 817Baiklah!2300:02:36, 985--> 00:02:38, 316Baiklah.2400:02:39, 354--> 00:02:41, 652Apa yang salah? Anda bebas.2500:02:44, 726--> 00:02:46, 318Menghormati Anda...2600:02:47, 596--> 00:02:49, 496Aku tidak ingin menjadi tidak tahu berterima kasih.2700:02:50, 532--> 00:02:52, 830Hanya itu, aku sudah selesai. Saya gratis.2800:02:53, 502--> 00:02:56, 869Ini adalah keadilan.Bagaimana tentang dua tahun hidupku?2900:02:57, 239--> 00:03:00, 470Dua tahun hidup saya terbuangkarena saya jujur.3000:03:00, 576--> 00:03:03, 477Karena saya tidak kotor seperti orang lain.Bagaimana dengan itu?3100:03:03, 545--> 00:03:06, 241Anda dapat mengambil yang dengan pengacara Anda.3200:03:06, 548--> 00:03:09, 073Tidak, aku mengambil itu dengan Anda!3300:03:09, 218--> 00:03:11, 049Kau sistem peradilan!3400:03:11, 286--> 00:03:13, 686Bagaimana saya... Jangan mengubah me off!3500:03:13, 789--> 00:03:17, 020Jangan mengubah me off! Anda bajingan!3600:03:17, 326--> 00:03:19, 191Aku ingin dua tahun kembali!3700:03:19, 361--> 00:03:21, 192Aku ingin kembali!3800:03:21, 997--> 00:03:24, 795Aku ingin kembali! Aku ingin dua tahun!3900:03:33, 242--> 00:03:36, 609Oh, Ya ampun, Harry Barber,karena aku hidup dan bernapas.4000:03:37, 079--> 00:03:40, 048John Renick.Tidak sedikit dari yurisdiksi Anda?4100:03:40, 516--> 00:03:42, 507-Mungkin.-Punya cig?4200:03:44, 253--> 00:03:45, 720Biarkan saya memberi tumpangan.4300:03:45, 787--> 00:03:48, 722-Ini akan menjadi 105 hari ini.-Saya dapat mengambil sedikit panas.4400:03:49, 157--> 00:03:51, 182Ayolah. Hop di.4500:03:53, 195--> 00:03:55, 129Aku menuju kembali ke Palmetto.4600:03:56, 231--> 00:03:57, 459Aku tidak akan Palmetto.4700:03:57, 533--> 00:03:59, 626Apakah itu benar? Kamu mau kemana?4800:04:00, 202--> 00:04:01, 328Miami.4900:04:07, 009--> 00:04:08, 499Semuanya sudah berakhir dengan, Harry.5000:04:09, 411--> 00:04:11, 675Palmetto's dibersihkan atas ke bawah.Percaya kepadaku.5100:04:12, 648--> 00:04:15, 344Ya, saya hanya akan bertaruh itu berderit.5200:04:17, 586--> 00:04:19, 019Terima kasih untuk cig.5300:04:27, 529--> 00:04:29, 929Tunggu. Anda benar-benar akan Miami?5400:04:30, 299--> 00:04:34, 429Miami, Atlanta, Houston, San Francisco.Selama itu tidak Palmetto.5500:04:34, 803--> 00:04:36, 771-Apa adalah Nina mengatakan tentang hal itu?-Saya tidak bertanya.5600:04:36, 939--> 00:04:38, 270Mungkin Anda harus.5700:05:03, 765--> 00:05:05, 892Anda berbau baik, Harry.5800:05:08, 470--> 00:05:11, 462Nina, aku tidak akan kembali ke Palmetto.5900:05:13, 909--> 00:05:15, 968Oh, Anda terasa enak.6000:05:16, 878--> 00:05:19, 073Nina, telah beberapa tahun.6100:05:19, 348--> 00:05:20, 679Saya tahu.6200:05:22, 884--> 00:05:25, 079Aku akan ke Miami.6300:05:25, 454--> 00:05:27, 149Shut up, Harry.6400:05:34, 229--> 00:05:36, 493-' Pagi.-' Pagi.6500:05:37, 432--> 00:05:38, 865Itu pagi?6600:05:39, 134--> 00:05:41, 227Saya tidak tahu. Saya kira ya.6700:05:41, 570--> 00:05:43, 299Terima kasih untuk membuat kopi.6800:05:44, 039--> 00:05:45, 438Cukup baik, ya?6900:05:47, 242--> 00:05:48, 300Kuat?7000:05:48, 677--> 00:05:49, 974Lemah?7100:05:51, 279--> 00:05:52, 541Buruk.7200:05:54, 016--> 00:05:57, 179Sudah beberapa tahun.Saya melihat Anda...7300:05:57, 586--> 00:05:59, 053.. .piece tidak.7400:05:59, 454--> 00:06:00, 751Marquet?7500:06:00, 856--> 00:06:04, 053Marquet. Saya tidak mengertiBagaimana Anda membuat uang.7600:06:04, 159--> 00:06:05, 854Jika Anda menjualnya untuk 12 dolar...7700:06:06, 028--> 00:06:09, 020.. .suatu logam itu sendirimemiliki harus bernilai lebih dari itu.7800:06:09, 264--> 00:06:10, 856Well, sebenarnya...7900:06:11, 900--> 00:06:14, 232... itu adalah $1.200, Harry.8000:06:17, 172--> 00:06:18, 571Ini adalah $1.200.8100:06:20, 208--> 00:06:21, 971Ini adalah apa yang saya lakukan sekarang.8200:06:22, 144--> 00:06:24, 044Ya, saya tidak menyalahkan Anda.8300:06:38, 894--> 00:06:40, 361Menemukan apa-apa?8400:06:40, 529--> 00:06:41, 553Yakin.8500:06:45, 133--> 00:06:46, 896Tidak ada yang aku pandai.8600:06:47, 235--> 00:06:49, 897Ini akan menjadi sulit bagi Anda di kota ini,Tn. Pemangkas rambut.8700:06:50, 005--> 00:06:51, 233Berpikir begitu?8800:06:54, 109--> 00:06:56, 236-Tidak Anda sukai bourbon saya?-Saya lakukan.8900:06:56, 411--> 00:06:57, 537Kenapa tidak Anda mengambil itu?9000:06:58, 213--> 00:06:59, 737Saya tidak minum.9100:07:01, 383--> 00:07:04, 216Mungkin besok aku akan memintaMengapa Anda memesannya jika Anda tidak minum.9200:07:05, 987--> 00:07:07, 579Mungkin besok saya akan memberitahu Anda.9300:07:18, 166--> 00:07:19, 633Bagaimana itu akan pergi hari ini?9400:07:20, 235--> 00:07:21, 634Memalukan.9500:07:22, 938--> 00:07:26, 396Mendengarkan, bayi, Anda tidak dapat mengharapkansesuatu yang baik hanya untuk terjadi dalam semalam.9600:07:27, 075--> 00:07:29, 100Aku punya pameran saya datang.9700:07:29, 411--> 00:07:32, 209Jika Anda ingin,Aku punya begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan...9800:07:32, 280--> 00:07:37, 013Aku tidak tahu bagaimana saya akan pernah selesai. Aku punyapengiriman, aku harus mencari tahu ruang...9900:07:37, 085--> 00:07:39, 349Kita mungkin dapat melakukannya secara bersama-sama.Mungkin akan menyenangkan.10000:07:39, 788--> 00:07:42, 723-Saya bisa membuat beberapa pengiriman untuk Anda?-Yang akan menjadi besar.10100:07:42, 858--> 00:07:45, 122Aku akan boy tugas Anda sialan.10200:07:45, 527--> 00:07:48, 189Aku tidak bermaksud seperti itu.Saya hanya berpikir bahwa...10300:07:48, 296--> 00:07:49, 524Jangan berpikir!10400:07:49, 631--> 00:07:52, 998Anda khawatir tentang Anda potongan logam,Aku akan khawatir tentang Harry Barber.10500:08:16, 691--> 00:08:18, 488Saya perlu untuk membuat panggilan telepon.10600:08:18, 660--> 00:08:19, 991Tepat di sebelah sana.10700:08:20, 395--> 00:08:21, 555Terima kasih.10800:09:55, 457--> 00:09:56, 981Oh, Tuhan!10900:10:08, 103--> 00:10:10, 571Aku meninggalkan tas saya di sana.11000:10:15, 043--> 00:10:18, 604Aku hanya akan ke tangan ituuntuk bartender.11100:10:20, 015--> 00:10:21, 073Bagaimana bijaksana dari Anda.11200:10:21, 182--> 00:10:22, 444Apakah ada masalah, wanita?11300:10:22, 851--> 00:10:25, 877Tidak, aku meninggalkan tas saya di telepon booth...11400:10:25, 954--> 00:10:28, 616.. .dan pria ini akanuntuk mengubahnya.11500:10:29, 024--> 00:10:30, 616Pastikan semua ada di sana.11600:10:38, 133--> 00:10:40, 101Ya, itu semua di sini.11700:10:40, 702--> 00:10:41, 896Terima kasih.11800:10:44, 572--> 00:10:45, 834Dan terima kasih.11900:10:50, 011--> 00:10:51, 569Saya dapat membeli Anda minum?12000:10:52, 514--> 00:10:55, 449-Hal ini tidak diperlukan.- Tapi itu adat.12100:11:00, 355--> 00:11:01, 379Permisi.12200:11:02, 290--> 00:11:04, 087Putaran untuk pria lain.12300:11:04, 159--> 00:11:06, 320Aku akan memiliki martini vodka dengan twist.12400:11:28, 016--> 00:11:29, 176Anda...12500:11:30, 251--> 00:11:31, 275... Iost?12600:11:34, 356--> 00:11:36, 085Apakah saya bisa hilang?12700:11:36, 157--> 00:11:38, 022Tidak, hanya sedikit...12800:11:38, 994--> 00:11:40, 427.. .out tempat.12900:11:40, 929 00:11:42, 988-->Aku akan menganggap itu sebagai pujian.13000:11:45, 066--> 00:11:48, 524Ambil apapun cara yang Anda suka.Nama saya Harry Barber.13100:11:53, 441--> 00:11:54, 999Jadi, Mr Pemangkas rambut...13200:11:56, 544--> 00:11:58, 034Bagaimana Anda menghabiskan waktu Anda?13300:11:58, 313--> 00:11:59, 746Apa maksudmu?13400:11:59, 948--> 00:12:01, 848Maksudku, apa yang Anda lakukan?13500:12:03, 585--> 00:12:04, 847Saya tidak Merokok.13600:12:11, 926--> 00:12:15, 054Nah, apa yang harus saya lakukan?Apa yang orang lakukan? Aku hanya...13700:12:15, 930--> 00:12:17, 693.. .Ayo-coba untuk bertahan hidup, kurasa.13800:12:19, 167--> 00:12:21, 863Mungkin Anda ingin lakukanlebih dari sekedar bertahan?13900:12:23, 805--> 00:12:25, 204Yang tidak?14000:12:28, 676--> 00:12:30, 541Aku mungkin tahu sesuatu.14100:12:33, 415--> 00:12:35, 383Apakah Anda akan tertarik?14200:12:42, 991--> 00:12:44, 549I am tertarik sekarang.14300:12:45, 360--> 00:12:46, 884Uang yang baik.14400:12:48, 096--> 00:12:49, 427Hal ini sangat baik.14500:12:50, 698--> 00:12:52, 928Tapi, dalam pertukaran, ada unsur...14600:12:55, 603--> 00:12:56, 695... risiko.14700:12:56, 971 00:12:58, 097-->Risiko?14800:13:01, 443--> 00:13:03, 104Apakah yang Anda khawatir?14900:13:05, 914--> 00:13:07, 779Pertanyaannya adalah, Apakah Anda khawatir?15000:13:09, 384--> 00:13:11, 875Jika aku bisa, aku akan melakukan pekerjaan sendiri.15100:13:13, 555--> 00:13:15, 682Apakah pekerjaan ini tepat?15200:13:36, 077--> 00:13:38, 568Menelepon saya besokdan kita akan bicara lebih banyak.15300:13:39, 848--> 00:13:41, 713Aku akan sett
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 37.266 -> 00: 00: 39.530
Mereka tidak seburuk yang Anda mungkin berpikir. 2 00: 00: 39.868 -> 00: 00: 41.995 Bahkan, kadang-kadang mereka perusahaan cukup baik. 3 00: 00: 42.304 -> 00: 00: 43.464 Cuff up! 4 00: 00: 43.572 -> 00: 00: 48.373 Anda bisa digunakan untuk apa saja di penjara. Bahkan bug Palmetto. 5 00: 00: 49.978 -> 00: 00: 51.377 Saya mencoba menulis lagi. 6 00: 00: 51.480 -> 00: 00: 54.779 Tidak ada yang keluar itu tidak terdengar pahit dan sinis. 7 00: 00: 55.751 -> 00: 00: 59.812 Tidak ada yang lebih buruk daripada seorang penulis yang tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan. 8 00: 01: 07.963 -> 00: 01: 09.225. Itu saya 9 00:01 : 09832 -> 00: 01: 11.322 Harry Barber. 10 00: 01: 54.777 -> 00: 01: 56.210 Hei, Harry. 11 00: 01: 56.612 -> 00: 02: 00.275 Saya punya beberapa . kabar baik yang saya maksud berita nyata baik. 12 00: 02: 00.416 -> 00: 02: 03.874 Anda tahu apa ini? Ini adalah tiket Anda keluar dari sini. 13 00: 02: 04.086 -> 00:02 : 06020 - Berikut hakim. - Di sini, Barber. 14 00: 02: 10.325 -> 00: 02: 14.227 Mr. Barber, keyakinan Anda telah dibatalkan oleh hakim federal. 15 00: 02: 14.463 -> 00: 02: 16.021 Everybody seperti pancake buttermilk. 16 00: 02: 16.098 -> 00: 02: 20.125 Kesaksian dalam terkait Kasus bertentangan bukti kunci disajikan pada percobaan. 17 00: 02: 20.502 -> 00: 02: 23.801 Apa yang dia katakan adalah seseorang berbalik negara dan 'fessed up. 18 00: 02: 24.139 -> 00: 02: 25.470 Anda dibingkai. 19 00: 02: 25.808 -> 00: 02: 28.868 kalimat Anda telah diringankan, efektif dengan segera. 20 00: 02: 29.344 -> 00: 02: 31.175 Jangan berterima kasih padaku. Tidak banyak, pula. 21 00: 02: 31.280 -> 00: 02: 35.273 dokumen telah diajukan. Anda akan dirilis dalam waktu 24 jam. 22 00: 02: 35.384 -> 00: 02: 36.817 Baiklah ! 23 00: 02: 36.985 -> 00: 02: 38.316 Baiklah. 24 00: 02: 39.354 -> 00: 02: 41.652 Apa yang salah? Anda bebas. 25 00: 02: 44.726 -> 00: 02: 46.318 Mulia ... 26 00: 02: 47.596 -> 00: 02: 49.496. Saya tidak ingin menjadi tidak tahu berterima kasih 27 00: 02: 50.532 -> 00: 02: 52.830 Itu saja, aku sudah selesai. Aku bebas. 28 00: 02: 53.502 -> 00: 02: 56.869 Ini adalah keadilan. Bagaimana dengan dua tahun hidup saya? 29 00: 02: 57.239 -> 00: 03: 00.470 Dua tahun saya hidup terbuang karena saya jujur. 30 00: 03: 00.576 -> 00: 03: 03.477 Karena aku tidak kotor seperti orang lain. Bagaimana itu? 31 00: 03: 03.545 -> 00: 03: 06.241 Anda dapat mengambil bahwa sampai dengan pengacara Anda. 32 00: 03: 06.548 -> 00: 03: 09.073 Tidak, aku mengambil itu dengan Anda! 33 00: 03: 09.218 -> 00: 03: 11.049 Kau sistem peradilan! 34 00: 03: 11,286 -> 00: 03: 13.686 Bagaimana saya ... Jangan mematikan saya! 35 00: 03: 13.789 -> 00: 03: 17.020 Jangan mengubah saya lepas! ! Bajingan 36 00: 03: 17.326 -> 00: 03: 19.191 Saya ingin dua tahun saya kembali! 37 00: 03: 19.361 -> 00: 03: 21.192 Saya ingin kembali! 38 00: 03: 21.997 - -> 00: 03: 24.795 Saya ingin kembali! Saya ingin dua tahun saya! 39 00: 03: 33.242 -> 00: 03: 36.609 Oh, ya ampun, Harry Barber, karena saya hidup dan bernapas. 40 00: 03: 37.079 -> 00: 03: 40.048 John Renick . Apakah kau tidak sedikit keluar dari yurisdiksi Anda? 41 00: 03: 40.516 -> 00: 03: 42.507 - Mungkin. - Punya cig? 42 00: 03: 44.253 -> 00: 03: 45.720 Mari saya memberikan tumpangan. 43 00: 03: 45.787 -> 00: 03: 48.722 - Ini akan menjadi 105 hari. - Saya dapat mengambil sedikit panas. 44 00: 03: 49.157 -> 00: 03: 51.182 Datang pada. Hop di. 45 00: 03: 53.195 -> 00: 03: 55.129 Aku menuju segera kembali ke Palmetto. 46 00: 03: 56.231 -> 00: 03: 57.459. Saya tidak akan Palmetto 47 00 : 03: 57.533 -> 00: 03: 59.626 Apakah itu benar? Di mana Anda akan pergi? 48 00: 04: 00.202 -> 00: 04: 01.328 Miami. 49 00: 04: 07.009 -> 00: 04: 08.499 Ini semua selesai, Harry. 50 00: 04: 09.411 - > 00: 04: 11.675 dibersihkan atas Palmetto untuk bawah. Percayalah. 51 00: 04: 12.648 -> 00: 04: 15.344 Ya, saya hanya berani bertaruh itu berderit. 52 00: 04: 17.586 -> 00 : 04: 19.019 Terima kasih untuk cig ini. 53 00: 04: 27.529 -> 00: 04: 29.929 Tunggu. Anda benar-benar akan Miami? 54 00: 04: 30.299 -> 00: 04: 34.429 Miami, Atlanta, Houston, San Francisco. Selama itu tidak Palmetto. 55 00: 04: 34.803 -> 00 : 04: 36.771 - Apa Nina katakan tentang itu? - aku tidak bertanya. 56 00: 04: 36.939 -> 00: 04: 38.270 Mungkin Anda harus. 57 00: 05: 03.765 -> 00: 05: 05.892 Anda wangi, Harry. 58 00: 05: 08.470 -> 00: 05: 11.462 Nina, saya tidak akan kembali ke Palmetto. 59 00: 05: 13.909 -> 00: 05: 15.968 Oh, Anda enak. 60 00: 05: 16.878 -> 00: 05: 19.073 Nina, sudah beberapa tahun. 61 00: 05: 19.348 -> 00: 05: 20.679 Aku tahu. 62 00: 05: 22.884 -> 00 : 05: 25.079 Aku akan ke Miami. 63 00: 05: 25.454 -> 00: 05: 27.149 Diam, Harry. 64 00: 05: 34.229 -> 00: 05: 36.493 - 'Pagi. -' pagi. 65 00: 05: 37.432 -> 00: 05: 38.865? Apakah itu pagi 66 00: 05: 39.134 -> 00: 05: 41.227 Saya tidak tahu. Saya kira begitu. 67 00: 05: 41.570 -> 00: 05: 43.299 Terima kasih untuk membuat kopi. 68 00: 05: 44.039 -> 00: 05: 45.438 Cukup bagus, ya? 69 00: 05: 47.242 - -> 00: 05: 48.300 Kuat? 70 00: 05: 48.677 -> 00: 05: 49.974 Lemah? 71 00: 05: 51.279 -> 00: 05: 52.541 Bad. 72 00: 05: 54.016 -> 00: 05: 57.179. Sudah beberapa tahun saya melihat Anda ... 73 ​​00: 05: 57.586 -> 00: 05: 59.053 ... sepotong di sana. 74 00: 05: 59.454 -> 00: 06: 00.751 Marquet The? 75 00: 06: 00.856 -> 00: 06: 04.053 Marquet. Saya tidak mengerti bagaimana Anda membuat uang. 76 00: 06: 04.159 -> 00: 06: 05.854 Jika Anda menjualnya untuk 12 dolar ... 77 00: 06: 06.028 -> 00: 06: 09.020. logam ..the sendiri memiliki Pasti bernilai lebih dari itu. 78 00: 06: 09.264 -> 00: 06: 10.856 Well, sebenarnya ... 79 00: 06: 11.900 -> 00: 06: 14.232 ... itu $ 1.200, Harry. 80 00: 06: 17.172 -> 00: 06: 18.571 Ini $ 1.200. 81 00: 06: 20.208 -> 00: 06: 21.971. Ini adalah apa yang saya lakukan sekarang 82 00: 06: 22.144 - -> 00: 06: 24.044 Ya, saya tidak menyalahkan Anda. 83 00: 06: 38.894 -> 00: 06: 40.361 Cari apa? 84 00: 06: 40.529 -> 00: 06: 41.553. Tentu 85 00: 06: 45.133 -> 00: 06: 46.896 Tidak ada yang aku kuasai. 86 00: 06: 47.235 -> 00: 06: 49.897 Ini akan sulit bagi Anda di kota ini, Mr. . Barber 87 00: 06: 50.005 -> 00: 06: 51.233 Pikirkan begitu? 88 00: 06: 54.109 -> 00: 06: 56.236? - Apakah kamu tidak suka bourbon saya. - Saya lakukan 89 00:06 : 56411 -> 00: 06: 57.537 Mengapa Anda tidak mengambil itu? 90 00: 06: 58.213 -> 00: 06: 59.737 Saya tidak minum. 91 00: 07: 01.383 -> 00:07 : 04216 Mungkin besok aku akan meminta mengapa Anda memesannya jika Anda tidak minum. 92 00: 07: 05.987 -> 00: 07: 07.579 Mungkin besok saya akan memberitahu Anda. 93 00: 07: 18.166 -> 00: 07: 19.633 Bagaimana itu pergi hari ini? 94 00: 07: 20.235 -> 00: 07: 21.634 memalukan. 95 00: 07: 22.938 -> 00: 07: 26.396 Dengar, bayi, Anda tidak bisa mengharapkan sesuatu yang baik hanya untuk terjadi dalam semalam. 96 00: 07: 27.075 -> 00: 07: 29,100 Aku punya pameran saya datang. 97 00: 07: 29.411 -> 00: 07: 32.209 Jika Anda ingin, Saya memiliki begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan ... 98 00: 07: 32.280 -> 00: 07: 37.013 Saya tidak tahu bagaimana saya akan pernah selesai. Saya memiliki pengiriman, saya harus mencari tahu ruang ... 99 00: 07: 37.085 -> 00: 07: 39.349 Kami mungkin bisa melakukannya bersama-sama. Mungkin menyenangkan. 100 00: 07: 39.788 -> 00 : 07: 42.723 - saya bisa membuat beberapa pengiriman untuk Anda? - Itu akan menjadi besar. 101 00: 07: 42.858 -> 00: 07: 45.122 Saya akan tugas anak sialan Anda. 102 00: 07: 45.527 - -> 00: 07: 48.189 Aku tidak bermaksud seperti itu. Saya hanya berpikir bahwa ... 103 00: 07: 48.296 -> 00: 07: 49.524 Jangan berpikir! 104 00: 07: 49.631 - > 00: 07: 52.998 Anda khawatir tentang besi tua Anda, saya akan khawatir tentang Harry Barber. 105 00: 08: 16.691 -> 00: 08: 18.488 Saya perlu untuk membuat panggilan telepon. 106 00: 08: 18.660 - -> 00: 08: 19.991 Tepat di sana. 107 00: 08: 20.395 -> 00: 08: 21.555 Terima kasih. 108 00: 09: 55.457 -> 00: 09: 56.981! Oh, Tuhan 109 0:10 : 08103 -> 00: 10: 10.571 Saya meninggalkan tas saya di sana. 110 00: 10: 15.043 -> 00: 10: 18.604 Saya hanya akan tangan dalam untuk bartender. 111 00: 10: 20.015 - > 00: 10: 21.073 Bagaimana bijaksana dari Anda. 112 00: 10: 21.182 -> 00: 10: 22.444 Apakah ada masalah, wanita? 113 00: 10: 22.851 -> 00: 10: 25.877 Tidak, aku meninggalkan tas saya di bilik telepon ... 114 00: 10: 25.954 -> 00: 10: 28.616 ... dan pria ini akan mengubahnya di. 115 00: 10: 29.024 -> 00: 10: 30.616 Pastikan semuanya ada. 116 00: 10: 38.133 -> 00: 10: 40.101. Ya, itu semua di sini 117 00: 10: 40.702 -> 00: 10: 41.896 Terima kasih. 118 00: 10: 44.572 - > 00: 10: 45.834 Dan terima kasih. 119 00: 10: 50.011 -> 00: 10: 51.569 Dapatkah saya membeli Anda minum? 120 00: 10: 52.514 -> 00: 10: 55.449 - Ini tidak perlu. - Tapi itu adat. 121 00: 11: 00.355 -> 00: 11: 01.379 Permisi. 122 00: 11: 02.290 -> 00: 11: 04.087 putaran lain untuk pria. 123 00: 11: 04.159 - > 00: 11: 06.320 Saya akan memiliki martini vodka dengan twist. 124 00: 11: 28.016 -> 00: 11: 29.176 Anda ... 125 00: 11: 30.251 -> 00: 11: 31.275. ? ..Iost 126 00: 11: 34.356 -> 00: 11: 36.085 Apakah saya tampak hilang? 127 00: 11: 36.157 -> 00: 11: 38.022 Tidak, hanya sedikit ... 128 00:11: 38.994 -> 00: 11: 40.427 ... keluar dari tempat. 129 00: 11: 40.929 -> 00: 11: 42.988 Saya akan menganggap itu sebagai pujian. 130 00: 11: 45.066 -> 00: 11: 48.524 Bawa cara apapun yang Anda suka. Namaku Harry Barber. 131 00: 11: 53.441 -> 00: 11: 54.999 Jadi, Mr Barber ... 132 00: 11: 56.544 -> 00:11 : 58034 Bagaimana Anda menghabiskan waktu Anda? 133 00: 11: 58.313 -> 00: 11: 59.746 Apa maksudmu? 134 00: 11: 59.948 -> 00: 12: 01.848 Maksudku, apa yang Anda lakukan? 135 00: 12: 03.585 -> 00: 12: 04.847 Saya tidak merokok. 136 00: 12: 11.926 -> 00: 12: 15.054 Nah, apa yang harus saya lakukan? Apa ada yang lakukan? Aku hanya ... 137 00: 12: 15.930 -> 00: 12: 17.693 ... mencoba untuk bertahan hidup, saya kira. 138 00: 12: 19.167 -> 00: 12: 21.863 Mungkin Anda ingin lakukan lebih dari sekedar bertahan hidup? 139 00: 12: 23.805 -> 00: 12: 25.204 Siapa yang tidak akan? 140 00: 12: 28.676 -> 00: 12: 30.541. Saya tahu dari sesuatu 141 00: 12: 33.415 -> 00: 12: 35.383 Apakah Anda tertarik? 142 00: 12: 42.991 -> 00: 12: 44.549 Saya tertarik sekarang. 143 00: 12: 45.360 -> 00: 12: 46.884 Uang yang baik . 144 00: 12: 48.096 -> 00: 12: 49.427 Ini sangat baik. 145 00: 12: 50.698 -> 00: 12: 52.928 Tapi, dalam pertukaran, ada unsur ... 146 00:12: 55.603 -> 00: 12: 56.695 ... risiko. 147 00: 12: 56.971 -> 00: 12: 58.097 Risiko? 148 00: 13: 01.443 -> 00: 13: 03.104? Apakah yang khawatir Anda 149 00: 13: 05.914 -> 00: 13: 07.779 Pertanyaan adalah, apakah itu khawatir Anda? 150 00: 13: 09.384 -> 00: 13: 11.875. Jika aku bisa, aku akan melakukan pekerjaan sendiri 151 00:13 : 13555 -> 00: 13: 15.682 Apa pekerjaan ini sebenarnya? 152 00: 13: 36.077 -> 00: 13: 38.568 Hubungi aku besok dan kita akan bicara lagi. 153 00: 13: 39.848 -> 00: 13: 41.713 Aku akan sett Namaku Harry Barber. 131 00: 11: 53.441 -> 00: 11: 54.999 Jadi, Mr Barber ... 132 00: 11: 56.544 -> 00: 11: 58.034? Bagaimana Anda menghabiskan waktu Anda 133 00 : 11: 58.313 -> 00: 11: 59.746 Apa maksudmu? 134 00: 11: 59.948 -> 00: 12: 01.848 Maksudku, apa yang Anda lakukan? 135 00: 12: 03.585 -> 00: 12: 04.847 Saya tidak merokok. 136 00: 12: 11.926 -> 00: 12: 15.054 Nah, apa yang harus saya lakukan? Apa ada yang lakukan? Aku hanya ... 137 00: 12: 15.930 -> 00: 12: 17.693 ... mencoba untuk bertahan hidup, saya kira. 138 00: 12: 19.167 -> 00: 12: 21.863 Mungkin Anda ingin lakukan lebih dari sekedar bertahan hidup? 139 00: 12: 23.805 -> 00: 12: 25.204 Siapa yang tidak akan? 140 00: 12: 28.676 -> 00: 12: 30.541. Saya tahu dari sesuatu 141 00: 12: 33.415 -> 00: 12: 35.383 Apakah Anda tertarik? 142 00: 12: 42.991 -> 00: 12: 44.549 Saya tertarik sekarang. 143 00: 12: 45.360 -> 00: 12: 46.884 Uang yang baik . 144 00: 12: 48.096 -> 00: 12: 49.427 Ini sangat baik. 145 00: 12: 50.698 -> 00: 12: 52.928 Tapi, dalam pertukaran, ada unsur ... 146 00:12: 55.603 -> 00: 12: 56.695 ... risiko. 147 00: 12: 56.971 -> 00: 12: 58.097 Risiko? 148 00: 13: 01.443 -> 00: 13: 03.104? Apakah yang khawatir Anda 149 00: 13: 05.914 -> 00: 13: 07.779 Pertanyaan adalah, apakah itu khawatir Anda? 150 00: 13: 09.384 -> 00: 13: 11.875. Jika aku bisa, aku akan melakukan pekerjaan sendiri 151 00:13 : 13555 -> 00: 13: 15.682 Apa pekerjaan ini sebenarnya? 152 00: 13: 36.077 -> 00: 13: 38.568 Hubungi aku besok dan kita akan bicara lagi. 153 00: 13: 39.848 -> 00: 13: 41.713 Aku akan sett Namaku Harry Barber. 131 00: 11: 53.441 -> 00: 11: 54.999 Jadi, Mr Barber ... 132 00: 11: 56.544 -> 00: 11: 58.034? Bagaimana Anda menghabiskan waktu Anda 133 00 : 11: 58.313 -> 00: 11: 59.746 Apa maksudmu? 134 00: 11: 59.948 -> 00: 12: 01.848 Maksudku, apa yang Anda lakukan? 135 00: 12: 03.585 -> 00: 12: 04.847 Saya tidak merokok. 136 00: 12: 11.926 -> 00: 12: 15.054 Nah, apa yang harus saya lakukan? Apa ada yang lakukan? Aku hanya ... 137 00: 12: 15.930 -> 00: 12: 17.693 ... mencoba untuk bertahan hidup, saya kira. 138 00: 12: 19.167 -> 00: 12: 21.863 Mungkin Anda ingin lakukan lebih dari sekedar bertahan hidup? 139 00: 12: 23.805 -> 00: 12: 25.204 Siapa yang tidak akan? 140 00: 12: 28.676 -> 00: 12: 30.541. Saya tahu dari sesuatu 141 00: 12: 33.415 -> 00: 12: 35.383 Apakah Anda tertarik? 142 00: 12: 42.991 -> 00: 12: 44.549 Saya tertarik sekarang. 143 00: 12: 45.360 -> 00: 12: 46.884 Uang yang baik . 144 00: 12: 48.096 -> 00: 12: 49.427 Ini sangat baik. 145 00: 12: 50.698 -> 00: 12: 52.928 Tapi, dalam pertukaran, ada unsur ... 146 00:12: 55.603 -> 00: 12: 56.695 ... risiko. 147 00: 12: 56.971 -> 00: 12: 58.097 Risiko? 148 00: 13: 01.443 -> 00: 13: 03.104? Apakah yang khawatir Anda 149 00: 13: 05.914 -> 00: 13: 07.779 Pertanyaan adalah, apakah itu khawatir Anda? 150 00: 13: 09.384 -> 00: 13: 11.875. Jika aku bisa, aku akan melakukan pekerjaan sendiri 151 00:13 : 13555 -> 00: 13: 15.682 Apa pekerjaan ini sebenarnya? 152 00: 13: 36.077 -> 00: 13: 38.568 Hubungi aku besok dan kita akan bicara lagi. 153 00: 13: 39.848 -> 00: 13: 41.713 Aku akan sett










































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: