10100:14:09,125 --> 00:14:10,624Such as?10200:14:19,083 --> 00:14:20,2 terjemahan - 10100:14:09,125 --> 00:14:10,624Such as?10200:14:19,083 --> 00:14:20,2 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

10100:14:09,125 --> 00:14:10,624Suc

101
00:14:09,125 --> 00:14:10,624
Such as?

102
00:14:19,083 --> 00:14:20,207
Blues.

103
00:14:21,541 --> 00:14:25,457
I'd be a good blues singer too.
I'm full of sorrow.

104
00:14:40,250 --> 00:14:41,374
See you!

105
00:15:04,625 --> 00:15:07,415
Piano?
- No good?

106
00:15:07,583 --> 00:15:11,040
I'm more of a guitar man.
- Have you got a guitar with you then?

107
00:15:22,541 --> 00:15:23,999
That's fantastic! Honestly.

108
00:15:28,458 --> 00:15:31,249
That's exactly
the direction I want to go in.

109
00:15:31,625 --> 00:15:36,749
Right. But how about if we stay
a bit closer to home to start with?

110
00:15:41,041 --> 00:15:43,832
Goddammit, man.

111
00:15:45,541 --> 00:15:49,249
You bastard! Goddammit.

112
00:15:53,583 --> 00:15:55,415
Fabrics!

113
00:15:56,458 --> 00:15:58,499
Hi, kid.

114
00:16:00,083 --> 00:16:02,665
Top quality fabrics.

115
00:16:04,041 --> 00:16:07,290
I want this one. For my mum.
It's her birthday.

116
00:16:07,625 --> 00:16:10,832
How much is it?
- Two guilders.

117
00:16:15,791 --> 00:16:17,332
Haven't got that much.

118
00:16:18,750 --> 00:16:20,457
Then you know what you have to do.

119
00:17:14,625 --> 00:17:16,207
Bravo!

120
00:17:21,791 --> 00:17:23,290
Well, well...

121
00:17:24,708 --> 00:17:30,749
Here you are, kid. You sang beautifully.
- Thank you, sir.

122
00:17:30,916 --> 00:17:32,832
Sir?

123
00:17:33,416 --> 00:17:36,332
Don't you know who I am?
- No.

124
00:17:37,500 --> 00:17:41,915
Don't you know me from on television?
- No, we haven't got a television.

125
00:17:42,291 --> 00:17:45,874
My name is Johnny Kraaijkamp.
- André.

126
00:18:01,875 --> 00:18:02,749
What is that?

127
00:18:07,208 --> 00:18:11,332
You?
- Johnny Kraaijkamp said so himself.

128
00:18:11,500 --> 00:18:16,374
Kraaijkamp? Johnny Kraaijkamp?
From on television? Are you sure?

129
00:18:16,541 --> 00:18:17,707
What is that?

130
00:18:17,875 --> 00:18:20,915
He has been asked to sing on TV.
With Johnny Kraaijkamp.

131
00:18:21,166 --> 00:18:27,165
On TV? On TV?
My little man on TV.

132
00:18:27,333 --> 00:18:29,290
What did you do?
What have you been up to?

133
00:18:29,458 --> 00:18:34,707
I just sang a song at the market.
And he liked it.

134
00:18:36,250 --> 00:18:39,665
He should've asked Joop.
He can sing better than you.

135
00:18:39,833 --> 00:18:43,540
Come on. André can sing beautifully too.

136
00:18:44,583 --> 00:18:47,374
What do you have to do? Sing?
Will you get paid for it?

137
00:18:47,541 --> 00:18:51,207
I don't know.
- I'll have to think about it.

138
00:18:51,375 --> 00:18:54,665
If you make a twit of yourself,
we'll all look a fool around here.

139
00:18:55,500 --> 00:18:57,415
Go and practise first.

140
00:18:58,375 --> 00:19:01,749
If he's going to be on TV
he is going to work for it. André!

141
00:19:02,208 --> 00:19:03,749
Leave him alone. They're asleep.

142
00:19:03,916 --> 00:19:08,290
I say what happens in this house. OK?
I'm not letting you make me look stupid.

143
00:19:08,458 --> 00:19:12,499
I'm not letting you make me look stupid.
Bitch!

144
00:19:15,625 --> 00:19:19,374
André, get up. Practise. Now.

145
00:19:27,625 --> 00:19:29,082
Again.

146
00:19:35,333 --> 00:19:37,040
And again.

147
00:19:39,000 --> 00:19:41,332
Louder. I want to be able to hear you.

148
00:19:43,541 --> 00:19:45,374
Hold that last note.

149
00:19:46,625 --> 00:19:50,415
I'm not the one standing there.
Nor is Joop. You are.

150
00:20:11,541 --> 00:20:13,957
Hey, are you back with us?

151
00:20:18,750 --> 00:20:20,290
Shit!

152
00:20:21,375 --> 00:20:23,290
I feel terrible.

153
00:20:25,708 --> 00:20:29,290
They gave you something,
Mr Stressed Out.

154
00:20:30,333 --> 00:20:32,332
It was awful.

155
00:20:33,333 --> 00:20:34,957
You were great.

156
00:20:37,708 --> 00:20:39,749
You weren't even there.

157
00:20:41,333 --> 00:20:43,540
I'll be there next time.

158
00:20:49,875 --> 00:20:51,624
If they still want me.

159
00:20:52,791 --> 00:20:56,040
Of course they still want you.
They love you.

160
00:20:57,000 --> 00:21:01,165
All those emotions,
only you can do that, André.

161
00:21:05,625 --> 00:21:12,540
His blood pressure is too high, his liver
enlarged, his cardiac function impaired,

162
00:21:12,708 --> 00:21:15,415
he's diabetic too, I see.

163
00:21:16,666 --> 00:21:18,332
Does he drink?

164
00:21:20,333 --> 00:21:24,707
You obviously don't read the papers.
- The papers?

165
00:21:24,875 --> 00:21:30,832
My husband... drinks a lot.
Heavily, I mean.

166
00:21:31,000 --> 00:21:33,082
Even when not under stress.

167
00:21:34,041 --> 00:21:36,749
But if he has concerts to do,
he drinks even more.

168
00:21:37,458 --> 00:21:42,207
And now he's got a very big one coming up,
at the ArenA. It's sold out. So that...

169
00:21:42,375 --> 00:21:45,290
Mrs Hazes,
I really must impress on you

170
00:21:45,458 --> 00:21:48,582
that your husband has
to change his way of life.

171
00:21:49,666 --> 00:21:51,832
Otherwise it will end badly.

172
00:21:55,625 --> 00:21:58,124
What did you say to Rox and Dré?

173
00:21:59,750 --> 00:22:04,665
That Daddy didn't feel very well.
I'm not going to lie to them.

174
00:22:11,750 --> 00:22:13,749
We've still got plenty of time, Rachel.

175
00:22:16,333 --> 00:22:18,040
We've still got plenty of time.

176
00:22:22,250 --> 00:22:24,457
You gave us such a fright, darling.

177
00:22:30,625 --> 00:22:32,582
I'll tell you what, you can go now.
- Yeah?

178
00:22:33,833 --> 00:22:35,832
Thank you, sweetheart.

179
00:22:40,875 --> 00:22:43,415
Dré?
- Yes?

180
00:22:43,625 --> 00:22:44,915
What are you doing?

181
00:22:46,833 --> 00:22:50,374
Come on. Let's go to bed.

182
00:23:41,000 --> 00:23:44,499
Goodnight, darling. Sleep well.

183
00:24:31,583 --> 00:24:36,290
For everyone here in the studio
and for you viewers at home too,

184
00:24:36,458 --> 00:24:37,874
this is a historic moment.

185
00:24:38,041 --> 00:24:42,249
I am very proud to present to you
a very talented young singer

186
00:24:42,416 --> 00:24:46,374
from Amsterdam. Here he is.
Ladies and gentlemen, André Hazes.

187
00:24:46,541 --> 00:24:48,749
Hazes. Did you hear the name Hazes?

188
00:25:45,333 --> 00:25:47,999
Ladies and gentlemen, André Hazes.

189
00:25:51,375 --> 00:25:56,332
Hey, Siem.
He looks great on there, eh? Doesn't he?

190
00:26:03,958 --> 00:26:06,332
Don't you get fed at home, lad?

191
00:26:08,958 --> 00:26:11,415
You have to keep singing.
Promise me?

192
00:26:11,583 --> 00:26:13,582
I want to but I'm not that good at it.

193
00:26:15,583 --> 00:26:20,374
My father says I'm alright
but my brother is much better.

194
00:26:20,541 --> 00:26:25,290
Oh, is that what he says?
And how many records has your father sold?

195
00:26:26,541 --> 00:26:30,332
None.
- And how many do you think I've sold?

196
00:26:31,291 --> 00:26:34,582
I don't know. Lots? Three hundred?

197
00:26:34,750 --> 00:26:39,582
Three hundred?
I think it's a few more than that.

198
00:26:41,916 --> 00:26:44,249
Do you think
I could have another egg sandwich?

199
00:26:44,416 --> 00:26:47,165
Give the boy another egg sandwich, please.

200
00:26:47,333 --> 00:26:52,999
And, uh... when do you think
I could have a word with your father?

201
00:26:56,833 --> 00:26:58,290
Hi, sweetheart.

202
00:27:17,250 --> 00:27:21,207
Rox, can you get your dad a beer?
Please?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
10100:14:09, 125--> 00:14:10, 624Seperti?10200:14:19, 083--> 00:14:20, 207Blues.10300:14:21, 541--> 00:14:25, 457Aku akan menjadi seorang penyanyi blues yang baik juga.Saya penuh dengan kesedihan.10400:14:40, 250--> 00:14:41, 374Sampai ketemu!10500:15:04, 625--> 00:15:07, 415Piano?-Tidak baik?10600:15:07, 583--> 00:15:11, 040Saya lebih dari seorang gitar.-Apakah Anda punya gitar dengan Anda kemudian?10700:15:22, 541--> 00:15:23, 999Itu fantastis! Jujur.10800:15:28, 458--> 00:15:31, 249ItulahArah aku mau masuk.10900:15:31, 625--> 00:15:36, 749Tepat. Tapi bagaimana jika kita tetaplebih dekat ke rumah untuk memulai dengan?11000:15:41, 041--> 00:15:43, 832Goddammit, manusia.11100:15:45, 541--> 00:15:49, 249Anda bajingan! Goddammit.11200:15:53, 583--> 00:15:55, 415Kain!11300:15:56, 458--> 00:15:58, 499Hai, anak.11400:16:00, 083--> 00:16:02, 665Kain-kain berkualitas.11500:16:04, 041--> 00:16:07, 290Aku ingin satu ini. Ibuku.Itu adalah hari ulang tahunnya.11600:16:07, 625--> 00:16:10, 832Berapa harganya?-Dua gulden.21T00:16:15, 791--> 00:16:17, 332Tidak punya yang banyak.11800:16:18, 750--> 00:16:20, 457Maka Anda tahu apa yang harus Anda lakukan.11900:17:14, 625--> 00:17:16, 207Bravo!12000:17:21, 791--> 00:17:23, 290Yah, baik...12100:17:24, 708--> 00:17:30, 749Di sini Anda berada, anak-anak. Anda menyanyikan indah.-Terima kasih, sir.12200:17:30, 916--> 00:17:32, 832Sir?12300:17:33, 416--> 00:17:36, 332Anda tidak tahu siapa saya?-No.12400:17:37, 500--> 00:17:41, 915Jangan Anda tahu saya dari di televisi?-Tidak, kami tidak punya televisi.12500:17:42, 291--> 00:17:45, 874Nama saya adalah Johnny Kraaijkamp.-André.12600:18:01, 875--> 00:18:02, 749Apa itu?12700:18:07, 208--> 00:18:11, 332Anda?-Johnny Kraaijkamp berkata demikian dirinya sendiri.12800:18:11, 500--> 00:18:16, 374Kraaijkamp? Johnny Kraaijkamp?Dari di televisi? Kamu yakin?12900:18:16, 541--> 00:18:17, 707Apa itu?13000:18:17, 875--> 00:18:20, 915Ia telah diminta untuk menyanyi di TV.Dengan Johnny Kraaijkamp.13100:18:21, 166--> 00:18:27, 165Di TV? Di TV?Laki-laki kecil saya di TV.13200:18:27, 333--> 00:18:29, 290Apa yang Anda lakukan?Apa sedang kamu lakukan?13300:18:29, 458--> 00:18:34, 707Aku hanya menyanyikan sebuah lagu di pasar.Dan dia menyukainya.13400:18:36, 250--> 00:18:39, 665Ia harus telah ditanya Joop.Dia bisa menyanyikan lebih baik daripada Anda.13500:18:39, 833--> 00:18:43, 540Ayolah. André bisa menyanyi indah juga.13600:18:44, 583--> 00:18:47, 374Apa yang harus Anda lakukan? Menyanyi?Anda akan dibayar untuk itu?13700:18:47, 541--> 00:18:51, 207Saya tidak tahu.-Aku harus berpikir tentang hal itu.13800:18:51, 375--> 00:18:54, 665Jika Anda membuat twit diri sendiri,kita semua akan tampak bodoh di sini.13900:18:55, 500--> 00:18:57, 415Pergi dan berlatih terlebih dahulu.14000:18:58, 375--> 00:19:01, 749Jika dia akan berada di TVDia akan bekerja untuk itu. André!14100:19:02, 208--> 00:19:03, 749Meninggalkan Dia sendirian. Mereka sedang tertidur.14200:19:03, 916--> 00:19:08, 290Aku mengatakan apa yang terjadi di rumah ini. Oke?Aku tidak akan membiarkan Anda membuat saya tampak bodoh.14300:19:08, 458--> 00:19:12, 499Aku tidak akan membiarkan Anda membuat saya tampak bodoh.Jalang!14400:19:15, 625--> 00:19:19, 374André, bangunlah. Berlatih. Sekarang.14500:19:27, 625--> 00:19:29, 082Lagi.14600:19:35, 333--> 00:19:37, 040Dan sekali lagi.14700:19:39, 000--> 00:19:41, 332Lebih keras. Saya ingin dapat mendengar Anda.14800:19:43, 541--> 00:19:45, 374Menyimpan catatan terakhir.14900:19:46, 625--> 00:19:50, 415Saya tidak satu berdiri di sana.Juga tidak Joop. Anda adalah.15000:20:11, 541--> 00:20:13, 957Hei, Apakah Anda kembali bersama kami?15100:20:18, 750--> 00:20:20, 290Omong kosong!15200:20:21, 375--> 00:20:23, 290Aku merasa mengerikan.15300:20:25, 708--> 00:20:29, 290Mereka memberi Anda sesuatu,Mr stres.15400:20:30, 333--> 00:20:32, 332Itu mengerikan.15500:20:33, 333--> 00:20:34, 957Kau hebat.15600:20:37, 708--> 00:20:39, 749Anda tidak bahkan di sana.15700:20:41, 333--> 00:20:43, 540Aku akan ada waktu berikutnya.15800:20:49, 875--> 00:20:51, 624Jika mereka masih ingin aku.15900:20:52, 791--> 00:20:56, 040Tentu saja mereka masih ingin Anda.Mereka mencintai Anda.16000:20:57, 000--> 00:21:01, 165Semua emosi mereka,hanya Anda dapat melakukannya, André.16100:21:05, 625--> 00:21:12, 540Tekanan darah terlalu tinggi, hatidiperbesar, fungsi jantung nya gangguan,16200:21:12, 708--> 00:21:15, 415Dia diabetes juga, saya melihat.16300:21:16, 666--> 00:21:18, 332Apakah ia minum?16400:21:20, 333--> 00:21:24, 707Anda jelas tidak membaca karya-karya.-Kertas?16500:21:24, 875--> 00:21:30, 832Saya suami minuman... banyak.Berat, maksudku.16600:21:31, 000--> 00:21:33, 082Bahkan ketika tidak di bawah tekanan.16700:21:34, 041--> 00:21:36, 749Tapi jika dia memiliki konser untuk melakukan,Dia bahkan lebih banyak minum.16800:21:37, 458--> 00:21:42, 207Dan sekarang ia telah mendapat sangat besar satu datang,di ArenA. Itu terjual habis. Jadi itu...16900:21:42, 375--> 00:21:45, 290Mrs Hazes,Aku benar-benar harus terkesan pada Anda17000:21:45, 458--> 00:21:48, 582bahwa suami Anda memilikiuntuk mengubah cara hidupnya.17100:21:49, 666--> 00:21:51, 832Jika tidak akan berakhir buruk.17200:21:55, 625--> 00:21:58, 124Apa yang Anda katakan Rox dan Dré?17300:21:59, 750--> 00:22:04, 665Bahwa ayah tidak merasa sangat baik.Aku tidak akan berbohong kepada mereka.17400:22:11, 750--> 00:22:13, 749Kami masih punya banyak waktu, Rachel.17500:22:16, 333--> 00:22:18, 040Kami masih punya banyak waktu.17600:22:22, 250--> 00:22:24, 457Anda memberi kami seperti ketakutan, sayang.17700:22:30, 625--> 00:22:32, 582Aku akan memberitahu Anda apa, Anda dapat pergi sekarang.-Ya?17800:22:33, 833--> 00:22:35, 832Terima kasih, sweetheart.17900:22:40, 875--> 00:22:43, 415Dré?-Ya?18000:22:43, 625--> 00:22:44, 915Apa yang kau lakukan?18100:22:46, 833--> 00:22:50, 374Ayolah. Mari kita pergi ke tempat tidur.18200:23:41, 000--> 00:23:44, 499Goodnight, darling. Tidur nyenyak.18300:24:31, 583--> 00:24:36, 290Untuk semua orang di sini di studiodan untuk Anda pemirsa di rumah juga,18400:24:36, 458--> 00:24:37, 874ini adalah momen bersejarah.18500:24:38, 041--> 00:24:42, 249Saya sangat bangga untuk menyajikan kepada Andapenyanyi muda sangat berbakat18600:24:42, 416--> 00:24:46, 374dari Amsterdam. Di sini ia adalah.Wanita dan pria, André Hazes.18700:24:46, 541--> 00:24:48, 749Hazes. Apakah Anda mendengar nama Hazes?18800:25:45, 333--> 00:25:47, 999Wanita dan pria, André Hazes.18900:25:51, 375--> 00:25:56, 332Hei, Siem.Dia tampak hebat di sana, eh? Tidak dia?19000:26:03, 958--> 00:26:06, 332Tidak Anda Dapatkan fed di rumah, pemuda?19100:26:08, 958--> 00:26:11, 415Anda harus menjaga bernyanyi.Berjanji padaku?19200:26:11, 583--> 00:26:13, 582Saya ingin tapi aku tidak baik di itu.19300:26:15, 583--> 00:26:20, 374Ayahku mengatakan saya baik-baik sajaTetapi saudara saya jauh lebih baik.19400:26:20, 541--> 00:26:25, 290Oh, adalah bahwa apa yang dia katakan?Dan berapa banyak catatan ayahmu telah terjual?19500:26:26, 541--> 00:26:30, 332Tidak ada.- Dan berapa banyak Apakah Anda pikir aku sudah menjual?19600:26:31, 291--> 00:26:34, 582Saya tidak tahu. Banyak? Tiga ratus?19700:26:34, 750--> 00:26:39, 582Tiga ratus?Saya pikir itu sedikit lebih dari itu.19800:26:41, 916--> 00:26:44, 249MenurutmuAku bisa memiliki lain sandwich telur?19900:26:44, 416--> 00:26:47, 165Memberikan anak laki-laki lain sandwich telur, silakan.20000:26:47, 333--> 00:26:52, 999Dan, eh... ketika Anda berpikirAku bisa memiliki kata dengan ayahmu?20100:26:56, 833--> 00:26:58, 290Hai, sayang.20200:27:17, 250--> 00:27:21, 207Rox, Anda bisa mendapatkan ayahmu bir?Mohon?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
101
00: 14: 09.125 -> 00: 14: 10.624
Seperti? 102 00: 14: 19.083 -> 00: 14: 20.207 Blues. 103 00: 14: 21.541 -> 00: 14: 25.457 aku akan . menjadi penyanyi blues yang baik juga aku penuh kesedihan. 104 00: 14: 40.250 -> 00: 14: 41.374 jumpa! 105 00: 15: 04.625 -> 00: 15: 07.415? Piano - Tidak ada yang baik ? 106 00: 15: 07.583 -> 00: 15: 11.040. Aku lebih dari seorang pria gitar - Apakah Anda punya gitar dengan Anda kemudian? 107 00: 15: 22.541 -> 00: 15: 23.999 Itu fantastis ! Jujur. 108 00: 15: 28.458 -> 00: 15: 31.249 Itulah arah saya ingin masuk. 109 00: 15: 31.625 -> 00: 15: 36.749 kanan. Tapi bagaimana jika kita tinggal sedikit lebih dekat dengan rumah untuk memulai dengan? 110 00: 15: 41.041 -> 00: 15: 43.832 Sialan, man. 111 00: 15: 45.541 -> 00: 15: 49.249 Anda bajingan! . Sialan 112 00: 15: 53.583 -> 00: 15: 55.415 Kain! 113 00: 15: 56.458 -> 00: 15: 58.499 Hi, anak. 114 00: 16: 00.083 -> 00: 16: 02.665 kain kualitas terbaik. 115 00: 16: 04.041 -> 00: 16: 07.290 Saya ingin satu ini. . Untuk ibuku Ini hari ulang tahunnya. 116 00: 16: 07.625 -> 00: 16: 10.832 Berapa harganya? - Dua gulden. 117 00: 16: 15.791 -> 00: 16: 17.332 Tidak punya yang . banyak 118 00: 16: 18.750 -> 00: 16: 20.457 Maka Anda tahu apa yang harus Anda lakukan. 119 00: 17: 14.625 -> 00: 17: 16.207 Bravo! 120 00: 17: 21.791 -> 00: 17: 23.290 Yah, baik ... 121 00: 17: 24.708 -> 00: 17: 30.749 Ini dia, anak. Anda bernyanyi indah. - Terima kasih, Pak. 122 00: 17: 30.916 -> 00: 17: 32.832 Sir? 123 00: 17: 33.416 -> 00: 17: 36.332 Tidakkah kau tahu siapa aku? - No 124 00: 17: 37,500 -> 00: 17: 41.915 Apakah kamu tidak tahu saya dari di televisi? - Tidak, kami tidak punya televisi. 125 00: 17: 42.291 -> 00:17: 45.874 Nama saya Johnny Kraaijkamp. - André. 126 00: 18: 01.875 -> 00: 18: 02.749 Apa itu? 127 00: 18: 07.208 -> 00: 18: 11.332? Kamu - Johnny Kraaijkamp bilang begitu dirinya . 128 00: 18: 11,500 -> 00: 18: 16.374 Kraaijkamp? Johnny Kraaijkamp? Dari di televisi? Apakah Anda yakin? 129 00: 18: 16.541 -> 00: 18: 17.707 Apa itu? 130 00: 18: 17.875 -> 00: 18: 20.915. Dia telah diminta untuk menyanyi di TV. Dengan Johnny Kraaijkamp 131 00: 18: 21.166 -> 00: 18: 27.165 Di TV? Di TV? Laki-laki kecil saya di TV. 132 00: 18: 27.333 -> 00: 18: 29.290 Apa yang Anda lakukan? Apa yang telah Anda lakukan? 133 00: 18: 29.458 -> 00: 18: 34.707 Saya hanya menyanyikan sebuah lagu di pasar. Dan dia menyukainya. 134 00: 18: 36.250 -> 00: 18: 39.665 Dia harus sudah meminta Joop. Dia bisa menyanyi lebih baik dari Anda. 135 00: 18: 39.833 -> 00: 18: 43.540 Ayo. André bisa menyanyi indah juga. 136 00: 18: 44.583 -> 00: 18: 47.374 Apa yang harus Anda lakukan? Nyanyikan? Apakah Anda dibayar untuk itu? 137 00: 18: 47.541 -> 00: 18: 51.207 Saya tidak tahu. - Aku harus berpikir tentang hal itu. 138 00: 18: 51.375 -> 00: 18: 54.665 Jika Anda membuat twit dari diri sendiri, kita akan semua terlihat bodoh di sini. 139 00: 18: 55.500 -> 00: 18: 57.415 Go dan berlatih dulu. 140 00: 18: 58.375 -> 00 : 19: 01.749 Jika dia akan berada di TV dia akan bekerja untuk itu. André! 141 00: 19: 02.208 -> 00: 19: 03.749 Tinggalkan dia sendiri. Mereka tertidur. 142 00: 19: 03.916 -> 00: 19: 08.290 Saya mengatakan apa yang terjadi di rumah ini. ? OK Aku tidak akan membiarkan Anda membuat saya terlihat bodoh. 143 00: 19: 08.458 -> 00: 19: 12.499 Aku tidak akan membiarkan Anda membuat saya terlihat bodoh. Pelacur! 144 00: 19: 15.625 -> 00 : 19: 19.374 André, bangun. Berlatih. . Sekarang 145 00: 19: 27.625 -> 00: 19: 29.082 Lagi. 146 00: 19: 35.333 -> 00: 19: 37.040 Dan lagi. 147 00: 19: 39,000 -> 00: 19: 41.332 Louder . Saya ingin bisa mendengar Anda. 148 00: 19: 43.541 -> 00: 19: 45.374 Tahan bahwa catatan terakhir. 149 00: 19: 46.625 -> 00: 19: 50.415 Saya bukan orang berdiri di sana . Juga tidak Joop. Anda berada. 150 00: 20: 11.541 -> 00: 20: 13.957 Hei, kau kembali bersama kami? 151 00: 20: 18.750 -> 00: 20: 20.290 Sial! 152 00: 20: 21.375 -> 00: 20: 23.290 Saya merasa tidak enak. 153 00: 20: 25.708 -> 00: 20: 29.290 Mereka memberi Anda sesuatu, Mr Stres. 154 00: 20: 30.333 -> 00: 20: 32.332 Itu mengerikan. 155 00: 20: 33,333 -> 00: 20: 34.957 Anda yang besar. 156 00: 20: 37.708 -> 00: 20: 39.749 Anda bahkan tidak ada. 157 00: 20: 41.333 -> 00: 20: 43.540 Saya akan berada di sana waktu berikutnya. 158 00: 20: 49.875 -> 00: 20: 51.624 Jika mereka masih menginginkan saya. 159 00: 20: 52.791 -> 00: 20: 56.040 Tentu saja mereka masih ingin . Anda Mereka mencintai Anda. 160 00: 20: 57.000 -> 00: 21: 01.165 Semua emosi mereka, hanya Anda bisa melakukan itu, André. 161 00: 21: 05.625 -> 00: 21: 12.540 tekanan darah-Nya adalah terlalu tinggi, hatinya membesar, fungsi jantung nya terganggu, 162 00: 21: 12.708 -> 00: 21: 15.415 dia diabetes juga, saya melihat. 163 00: 21: 16.666 -> 00: 21: 18.332 Apakah dia minum ? 164 00: 21: 20.333 -> 00: 21: 24.707 Anda jelas tidak membaca koran. - Koran-koran? 165 00: 21: 24.875 -> 00: 21: 30.832 Suami saya ... minuman banyak . Berat, maksudku. 166 00: 21: 31.000 -> 00: 21: 33.082 Bahkan ketika tidak sedang stres. 167 00: 21: 34.041 -> 00: 21: 36.749 Tetapi jika ia memiliki konser lakukan, dia minum . bahkan lebih 168 00: 21: 37.458 -> 00: 21: 42.207 Dan sekarang dia punya salah satu yang sangat besar datang, di ArenA. Ini terjual habis. Sehingga ... 169 00: 21: 42.375 -> 00: 21: 45.290 Mrs Hazes, saya benar-benar harus terkesan pada Anda 170 00: 21: 45.458 -> 00: 21: 48.582 bahwa suami Anda memiliki untuk mengubah cara kehidupan. 171 00: 21: 49.666 -> 00: 21: 51.832 Jika tidak, akan berakhir buruk. 172 00: 21: 55.625 -> 00: 21: 58.124? Apa yang Anda katakan kepada Rox dan Dre 173 00:21 : 59750 -> 00: 22: 04.665 Itu Daddy tidak merasa sangat baik. Saya tidak akan berbohong kepada mereka. 174 00: 22: 11.750 -> 00: 22: 13.749 Kami masih punya banyak waktu, Rachel. 175 00: 22: 16.333 -> 00: 22: 18.040 Kami masih punya banyak waktu. 176 00: 22: 22.250 -> 00: 22: 24.457 Anda memberi kami ketakutan seperti itu, Sayang. 177 00: 22: 30.625 -> 00: 22: 32.582 Saya akan memberitahu Anda apa, Anda dapat pergi sekarang. - Ya? 178 00: 22: 33.833 -> 00: 22: 35.832. Terima kasih, Sayang 179 00 : 22: 40.875 -> 00: 22: 43.415 dre? - Ya? 180 00: 22: 43.625 -> 00: 22: 44.915 Apa yang kamu lakukan? 181 00: 22: 46.833 -> 00: 22: 50.374 Ayolah. Mari kita pergi ke tempat tidur. 182 00: 23: 41,000 -> 00: 23: 44.499 Selamat malam, Sayang. Tidur dengan baik. 183 00: 24: 31.583 -> 00: 24: 36.290 Untuk semua orang di sini di studio dan untuk Anda pemirsa di rumah juga, 184 00: 24: 36.458 -> 00: 24: 37.874 ini adalah momen bersejarah . 185 00: 24: 38.041 -> 00: 24: 42.249 Saya sangat bangga hadir untuk Anda seorang penyanyi muda yang sangat berbakat 186 00: 24: 42.416 -> 00: 24: 46.374 dari Amsterdam. Ini dia. Ladies and gentlemen, André Hazes. 187 00: 24: 46.541 -> 00: 24: 48.749 Hazes. Apakah Anda mendengar nama Hazes? 188 00: 25: 45.333 -> 00: 25: 47.999 Ladies and gentlemen, André Hazes. 189 00: 25: 51.375 -> 00: 25: 56.332. Hei, Siem Dia tampak hebat di ada, eh? Bukan? 190 00: 26: 03.958 -> 00: 26: 06.332 Jangan Anda mendapatkan makan di rumah, Nak? 191 00: 26: 08.958 -> 00: 26: 11.415 Anda harus terus bernyanyi. Berjanjilah? 192 00: 26: 11.583 -> 00: 26: 13.582 Saya ingin tapi aku tidak baik dalam hal itu. 193 00: 26: 15.583 -> 00: 26: 20.374 Ayahku bilang aku baik-baik saja tapi saudara saya jauh lebih baik. 194 00: 26: 20.541 -> 00: 26: 25.290 Oh, adalah bahwa apa yang dikatakannya? Dan berapa banyak catatan memiliki ayahmu dijual? 195 00: 26: 26.541 -> 00: 26: 30.332 Tidak. - Dan berapa banyak yang Anda pikir saya sudah dijual? 196 00: 26: 31.291 -> 00: 26: 34.582 Saya tidak tahu. Banyak? Tiga ratus? 197 00: 26: 34.750 -> 00: 26: 39.582 tiga ratus? Saya pikir itu beberapa lebih dari itu. 198 00: 26: 41.916 -> 00: 26: 44.249 Apakah Anda pikir saya bisa memiliki lain ? telur sandwich 199 00: 26: 44.416 -> 00: 26: 47.165 Berikan anak sandwich telur lain, silakan. 200 00: 26: 47.333 -> 00: 26: 52.999 Dan, eh ... kapan Anda berpikir Saya bisa berbicara dengan ayahmu? 201 00: 26: 56.833 -> 00: 26: 58.290 Hi, Sayang. 202 00: 27: 17.250 -> 00: 27: 21.207 Rox, Anda bisa mendapatkan ayahmu bir ? Silakan?





































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: