Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
27800:18:20, 881--> 00:18:24, 556Kemudian terjadi... Tiga Kepala pelayan27900:18:25, 900--> 00:18:29, 863Silahkan... Biarkan aku menjadi dalam keluarga Anda juga!28000:18:29, 864--> 00:18:30, 575Ya?28100:18:32, 356--> 00:18:33, 971Terima kasih atas kerja keras Anda.28200:18:33, 972--> 00:18:37, 109Jika itu adalah Yamada-kun, ia telah sudah pulang.28300:18:38, 824--> 00:18:41, 607Ah. Terima kasih atas kerja keras Anda.28400:18:43, 337--> 00:18:45, 647Master. Harap berhati-hati saya.28500:18:47, 480--> 00:18:51, 834Ahh! Ini adalah teman saya, Mimura-kun. Dia datang untuk duduk dalam pelatihan hari.28600:18:55, 204--> 00:18:59, 975Saya tidak menerima ini, tetapi supermarket adalah pertempuran, Anda mendengar?28700:19:00, 803--> 00:19:02, 151Ya.28800:19:02, 152--> 00:19:03, 274Kemudian Mari kita pergi.28900:19:03, 759--> 00:19:04, 721Ya Mbak!29000:19:08, 734--> 00:19:12, 408Hari ini, kita akan bekerja pada penangkapan malam waktu penjualan.29100:19:12, 409--> 00:19:15, 398Anda hanya tidak dapat bertaruh pada hal-hal yang berada di mereka termurah hanya karena penjualan adalah penutupan.29200:19:15, 399--> 00:19:16, 650Kenapa bisa begitu?29300:19:16, 651--> 00:19:20, 190Pertama, mendapatkan item yang Anda inginkan sebelum mereka mengubah harga.29400:19:20, 191--> 00:19:22, 386Aku melihat, itu adalah bagaimana cara kerjanya ya.29500:19:25, 185--> 00:19:30, 633Mengerti? Ketika karyawan mulai menyisipkan harga, kembali ke rak!29600:19:39, 059--> 00:19:40, 820Saya mengerti.29700:19:40, 821--> 00:19:42, 962Jadi kita terus mengulang ini sampai tetes dengan harga terendah yang tepat?29800:19:42, 963--> 00:19:44, 685Seperti yang diharapkan dari murid saya nomor satu!29900:19:44, 686--> 00:19:47, 594Tapi kau tahu, memastikan bahwa orang lain tidak mengambilnya.30000:19:47, 595--> 00:19:48, 772-Mari kita pergi.-Ya Mbak!30100:19:54, 192--> 00:19:55, 032Ah!30200:19:55, 605--> 00:19:58, 497Lihat, lihat apa yang terjadi! Hal ini karena Anda jarak!30300:19:58, 917--> 00:20:00, 056Maaf.30400:20:00, 634--> 00:20:02, 779Saya bilang itu adalah pertempuran, bukan?30500:20:03, 869--> 00:20:05, 901Anda sudah mati sekarang, Anda menyadari.30600:20:05, 902--> 00:20:07, 188Master, master!30700:20:07, 189--> 00:20:10, 455Mimura-kun hanya duduk di hari ini, jadi harap alasan dia...30800:20:12, 030--> 00:20:13, 472Tolong beritahu saya melakukannya lagi.30900:20:23, 575--> 00:20:26, 363Saya ~ itu menarik bukan!31000:20:28, 256--> 00:20:29, 194Sedikit.31100:20:30, 740--> 00:20:31, 970Mau makan ini?31200:20:31, 971--> 00:20:33, 676Tentu saja saya akan makan--31300:20:33, 677--> 00:20:34, 564Eh?31400:20:35, 277--> 00:20:36, 371Anda tidak ingin itu?31500:20:37, 142--> 00:20:39, 445Saya tidak datang karena saya ingin ikan.31600:20:39, 446--> 00:20:40, 361Eh?31700:20:40, 362--> 00:20:41, 454Lalu apa?31800:20:43, 945--> 00:20:45, 038Aku akan melihat besok.31900:20:45, 409--> 00:20:50, 100Eh? Menunggu--apa? Apa yang Anda inginkan?32000:20:57, 741--> 00:20:59, 772Benar-benar anak yang baik!32100:20:59, 773--> 00:21:02, 495Itu sudah besar jika dia adalah pacar Anda ~32200:21:02, 496--> 00:21:05, 035Tidak mau! Untuk tidak seperti rakyat biasa besar!32300:21:05, 036--> 00:21:06, 828Hal ini tidak buruk menjadi rakyat biasa, Anda tahu.32400:21:06, 829--> 00:21:09, 226Jika aku bertanya kepadanya, ia mungkin bersedia untuk tanggal Anda!32500:21:09, 227--> 00:21:11, 732Wejangan guru pasti setelah semua!32600:21:11, 733--> 00:21:13, 897Bahkan jika ia bertanya untuk itu, saya akan menolak!32700:21:13, 898--> 00:21:18, 810-Karena saya akan mendapatkan tama koshi tidak.-Ah, tama koshi ada baik!32800:21:18, 811--> 00:21:21, 640Anda tidak memiliki pasangan Anda!32900:21:22, 525--> 00:21:23, 554Ya.33000:21:24, 443--> 00:21:25, 657Anda lakukan?33100:21:26, 384--> 00:21:29, 221Dia masih... tidak pacar saya meskipun.33200:21:29, 744--> 00:21:32, 394Ia mungkin jelek bukan?33300:21:32, 395--> 00:21:38, 100Hei Anda, kaya dan jelek atau seperti rakyat biasa dan tampan murid-Ku, yang salah satu yang akan Anda ambil?33400:21:38, 101--> 00:21:40, 562Yah, papa adalah jelek dan rakyat biasa though.33500:21:40, 563--> 00:21:43, 620Orang itu sangat tampan dan kaya!33600:21:43, 621--> 00:21:45, 788Tidak ada cara ada orang manga-seperti semacam itu!33700:21:45, 789--> 00:21:48, 162Ada banyak jelek antara rakyat jelata terlalu!33800:21:48, 163--> 00:21:50, 510Ayah dapat hanya tutup mulut!33900:21:51, 465--> 00:21:56, 189Hei, itu master Anda, ibu ingin bertemu dengannya.34000:21:58, 560--> 00:22:00, 833Aku bertanya-tanya.34100:22:00, 834--> 00:22:04, 606Saya tidak berpikir ia akan bekerja dengan baik dengan Anda, ibu.34200:22:04, 968--> 00:22:06, 270Nn, mengapa?34300:22:06, 271--> 00:22:09, 675Apa yang bisa itu, Yah, kau kedua berlawanan lengkap dalam segala sesuatu.34400:22:09, 676--> 00:22:12, 746Ehh? Sekarang saya ingin bertemu dengannya semua lebih!34500:22:12, 747--> 00:22:16, 110Jika Anda bertemu, ibu mungkin memberi kuliah.34600:22:17, 087--> 00:22:18, 210Mm?34700:22:23, 305--> 00:22:25, 545Bagaimana itu terjadi, bagaimana akan, dengan Yamada-kun?34800:22:25, 546--> 00:22:28, 694-Tidak ada yang benar-benar terjadi!-Seberapa jauh, seberapa jauh melakukan Anda pergi?34900:22:28, 695--> 00:22:31, 902-Aku bilang aku tidak pergi di mana saja!-Jujur, buru-buru dan mengaku sudah!35000:22:31, 903--> 00:22:34, 543Hahh? Oh silakan...35100:22:35, 170--> 00:22:37, 172Jadi? Bagaimana itu akan dengan Yamada?35200:22:37, 173--> 00:22:38, 695Kita bicara tentang hal itu sekarang.35300:22:38, 696--> 00:22:39, 517Seberapa jauh Anda pergi?35400:22:39, 518--> 00:22:41, 621Aku bertanya padanya sekarang!35500:22:41, 622--> 00:22:45, 339Nn... Tapi, serius, kalian adalah cocok.35600:22:45, 940--> 00:22:46, 783Eh?35700:22:46, 784--> 00:22:48, 721Pasangan kentang terbaik.35800:22:48, 722--> 00:22:51, 488Saya memberitahu Anda, Yamada bukanlah kentang!35900:22:52, 584--> 00:22:56, 602Ah! Saya tidak mengatakan bahwa Takako adalah salah satu meskipun!36000:22:56, 603 00:22:57, 772-->Saya tahu.36100:22:57, 773--> 00:23:00, 099Iya ~ ~ n, bagaimana mea ~ n!36200:23:00, 692--> 00:23:04, 794-Itu bukan itu, Takako, itulah tidak apa yang saya maksud!-Saya tahu!36300:23:05, 794--> 00:23:08, 671That's right... Saya tahu.36400:23:10, 132--> 00:23:14, 681Memang benar bahwa raja dan rakyat biasa seperti diriku yang sakit-cocok...36500:23:16, 798--> 00:23:18, 277Tapi...36600:23:21, 240--> 00:23:22, 740Tapi...36700:23:26, 591--> 00:23:27, 655Tapi!36800:23:30, 556--> 00:23:32, 987Ada banyak barang murah!36900:23:33, 300--> 00:23:38, 250Pangeran saya... memiliki indera dengan rakyat biasa.37000:23:38, 251--> 00:23:40, 118[Daftar belanja; Budidaya bahan +/-5 liter; Solusi cuka; Sedimen minyak; Tiang pendukung; Gunting x 2; Pagar]37100:23:40, 579--> 00:23:44, 611Itu adalah bagian yang berbeda dari orang-orang kaya.37200:23:48, 503--> 00:23:51, 172Ini adalah yang termurah dengan volume terbesar.37300:23:51, 173--> 00:23:53, 046Bahkan dengan rakyat biasa seperti saya,37400:23:54, 379--> 00:23:56, 241ada daerah-daerah yang mana kita adalah sama.37500:23:56, 242--> 00:23:58, 286Ini satu 58 yen lebih murah!37600:24:00, 030--> 00:24:01, 000Akan kita pergi dengan yang satu ini?37700:24:05, 945--> 00:24:11, 665Katakan... Mengapa Yamada-kun relawan untuk pekerjaan taman sayuran?37800:24:12, 949--> 00:24:14 783Yah...37900:24:16, 855--> 00:24:20, 206pada akhirnya, itu adalah untuk keluarga saya kurasa.38000:24:21, 100--> 00:24:22, 299Hehh...38100:24:24, 015--> 00:24:25, 820Apa tentang Ikegami-san?38200:24:25, 821--> 00:24:27, 108Mengapa Anda melakukan itu?38300:24:27, 109--> 00:24:27, 874Eh?38400:24:28, 542--> 00:24:31, 022Bagi saya...38500:24:32, 499--> 00:24:33, 985Saya lupa!38600:24:38, 287--> 00:24:40, 690Untuk diskusi masa depan Lapangan hari,38700:24:40, 691--> 00:24:42, 980Saya diminta berbagai hal tapi,38800:24:42, 981--> 00:24:45, 890Apakah Yamada-kun memiliki apa pun yang ia ingin lakukan di masa depan?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..