1
00:01:02,495 --> 00:01:04,839
We have a callback for 8667.
2
00:01:04,897 --> 00:01:08,401
Negative,
that's just a cam on the comer.
3
00:01:49,842 --> 00:01:51,844
Stand by.
4
00:01:51,911 --> 00:01:53,982
On my mark.
5
00:01:54,047 --> 00:01:59,554
Three, two, one, mark.
6
00:01:59,619 --> 00:02:00,859
Move.
7
00:02:03,089 --> 00:02:05,330
Halt.
8
00:02:05,391 --> 00:02:06,995
I'll cover short wall.
You cover long wall.
9
00:02:07,026 --> 00:02:09,336
Do not proceed
until I give you a go. Copy?
10
00:02:09,395 --> 00:02:10,897
COPY
COPY
11
00:02:10,963 --> 00:02:12,408
I'm moving.
12
00:02:18,838 --> 00:02:20,943
Please! Please!
13
00:02:21,007 --> 00:02:22,748
Nu one can
fucking save her.
14
00:02:22,775 --> 00:02:24,777
I'm going to blow
your fucking brains out.
15
00:02:24,844 --> 00:02:26,755
You've got two choices.
16
00:02:26,813 --> 00:02:27,985
Put the gun
on the ground,
17
00:02:28,047 --> 00:02:29,754
or I'll put you down.
18
00:02:29,816 --> 00:02:31,625
Put the gun
on the ground now!
19
00:02:34,387 --> 00:02:36,060
Fuck you!
20
00:02:43,529 --> 00:02:44,769
I'm moving!
21
00:02:46,599 --> 00:02:47,907
Hit!
22
00:02:52,105 --> 00:02:53,709
Clear.
23
00:03:04,984 --> 00:03:06,429
SWAT,
give it up, man.
24
00:03:08,154 --> 00:03:09,656
I'd rather rot in hell.
25
00:04:41,180 --> 00:04:44,787
It's very important, too,
and I am super, super excited.
26
00:04:44,851 --> 00:04:46,626
Please, please,
look at the colors.
27
00:04:46,686 --> 00:04:48,996
It's driving me crazy.
You know how OCD I am.
28
00:04:49,055 --> 00:04:53,629
Can you at least give me to the end
of my shift to check them out'?
29
00:04:53,693 --> 00:04:55,172
Okay, well,
if you pick the color,
30
00:04:55,228 --> 00:04:57,139
I promise I will go buy
a baby doll outfit
31
00:04:57,196 --> 00:04:59,574
for you in that color.
I'll be waiting for you.
32
00:04:59,632 --> 00:05:02,203
Yes, l promise. I will look
through every single one, okay?
33
00:05:02,268 --> 00:05:04,077
Even the pinks.
34
00:05:04,136 --> 00:05:07,049
I said the pinks.
Okay, I can't wait.
35
00:05:07,106 --> 00:05:09,108
Okay.
Okay, love you.
36
00:05:09,175 --> 00:05:10,654
I love you, too. Bye.
37
00:05:10,710 --> 00:05:13,691
"I love you."
38
00:05:13,746 --> 00:05:19,059
Anyway, so how do
you think we did today'?
39
00:05:19,118 --> 00:05:21,120
I think we did good, man. Yeah'?
40
00:05:21,187 --> 00:05:23,030
I think we kicked ass.
41
00:05:32,899 --> 00:05:34,674
Sorry about that.
Is he there'?
42
00:05:41,841 --> 00:05:43,718
Hey. There's my girl.
How are you'?
43
00:05:43,776 --> 00:05:45,255
Good.
44
00:05:45,311 --> 00:05:47,621
Mmm.
Ooh, woo!
45
00:05:47,680 --> 00:05:50,160
Geez, Chris. What have you
been feeding her'? Shut up.
46
00:05:50,216 --> 00:05:51,251
Come eat.
47
00:05:51,317 --> 00:05:53,228
What's up, buddy'?
48
00:05:53,286 --> 00:05:55,095
Sam, what's going on, man?
49
00:05:55,154 --> 00:05:58,033
Man, lam starving, brother.
50
00:05:58,090 --> 00:06:00,127
Tonight, on Crime Watch, the search
51
00:06:00,192 --> 00:06:03,139
for 19-year-old Janet Andrews
has come to a happy end.
52
00:06:03,195 --> 00:06:06,233
Police raided a suspected base camp
of human trafficking
53
00:06:06,299 --> 00:06:08,779
When was this'?
Did you know about this'?
54
00:06:08,834 --> 00:06:10,609
Mm-mmm.
55
00:06:10,670 --> 00:06:12,308
Oh, my God.
56
00:06:12,572 --> 00:06:14,347
Hey, everybody, Sammy.
Sammy is on TV.
57
00:06:14,607 --> 00:06:17,986
...rescue of Janet Andrews
and the other hostages.
58
00:06:18,044 --> 00:06:20,251
A shoot out occurred,
which resulted in the deaths
59
00:06:20,313 --> 00:06:22,850
of three of the alleged kidnappers.
60
00:06:22,882 --> 00:06:24,623
Now, back to you at the studio.
61
00:06:30,189 --> 00:06:32,328
You can't play
cowboys forever, you know.
62
00:06:32,592 --> 00:06:35,869
I'm not harping
on you at all,
63
00:06:35,928 --> 00:06:39,740
but today you could
have been killed.
64
00:06:39,765 --> 00:06:43,770
And you don't just have the two
of us to worry about anymore.
65
00:06:43,836 --> 00:06:46,077
I took this job
because I wanted to do
66
00:06:46,138 --> 00:06:49,642
something important.
You know? I get it, though.
67
00:06:49,709 --> 00:06:52,189
I get it. I understand
where you're coming from.
68
00:06:52,244 --> 00:06:55,020
We--we do have
something important, though.
69
00:06:55,081 --> 00:06:58,255
I know. We've got a
baby on the way.
70
00:06:58,317 --> 00:07:01,161
I know.
And honestly, Chris,
71
00:07:03,155 --> 00:07:06,693
every single time you walk
out that door, I worry.
72
00:07:06,759 --> 00:07:10,172
And every time that phone
rings while you're on duty,
73
00:07:10,229 --> 00:07:12,732
it's ridiculous.
I lose a year of my life.
74
00:07:12,798 --> 00:07:14,368
I'm going to be gray
in, like, a year.
75
00:07:14,634 --> 00:07:17,171
Oh, my gosh, you are
not going to be gray.
76
00:07:17,236 --> 00:07:19,113
And if you are gray,
I will still love you,
77
00:07:19,171 --> 00:07:21,708
and we will buy you the
best hair dye in the world.
78
00:07:21,774 --> 00:07:23,344
But I don't need
to be gray.
79
00:07:23,409 --> 00:07:25,047
Listen to me.
You need to be safe.
80
00:07:25,111 --> 00:07:28,820
Yes, I will, okay'?
Every day I am safe.
81
00:07:28,881 --> 00:07:31,384
I came home tonight. I'm going
to come home tomorrow night.
82
00:07:31,651 --> 00:07:33,187
And I'm going to come
home every night
83
00:07:33,219 --> 00:07:35,199
for the rest of your life.
You know why'?
84
00:07:35,254 --> 00:07:36,790
Because I love you.
85
00:07:36,856 --> 00:07:38,802
So trust me, okay'?
86
00:07:38,858 --> 00:07:40,201
I like the way that sounds.
87
00:07:40,259 --> 00:07:42,796
Good. Okay, so,
keep your promise.
88
00:07:42,862 --> 00:07:44,398
I will keep my promise.
Okay.
89
00:09:32,238 --> 00:09:33,911
Ma'am.
90
00:09:36,041 --> 00:09:37,452
Son of 5..
91
00:09:40,379 --> 00:09:42,222
Get me everything
you have on this bastard.
92
00:09:42,281 --> 00:09:44,192
Be ready for a briefing
in 10 minutes.
93
00:09:44,216 --> 00:09:45,126
Ma'am.
94
00:09:49,789 --> 00:09:51,234
All right, everybody,
listen up.
95
00:09:51,290 --> 00:09:53,896
We've got a situation.
96
00:09:53,959 --> 00:09:55,939
A tier 3 target
was just identified
97
00:09:55,995 --> 00:09:58,339
arriving at LAX just
a short while ago.
98
00:09:58,397 --> 00:10:01,537
One Damian White.
99
00:10:01,801 --> 00:10:05,180
White is an ex special military
ops turned career criminal.
100
00:10:05,237 --> 00:10:07,808
He's managed to stay off the
grid for the last seven years,
101
00:10:07,873 --> 00:10:10,353
so we're not exactly sure his
reason for popping up again,
102
00:10:10,409 --> 00:10:12,218
but it can't be good.
103
00:10:12,244 --> 00:10:14,246
The last time, he managed
to hijack a shipment
104
00:10:14,313 --> 00:10:16,020
of raw radioactive materials
105
00:10:16,081 --> 00:10:19,358
for the ecu-terrorism
organization, the ELF.
106
00:10:19,418 --> 00:10:21,830
This character here
is Nick Koslow.
107
00:10:21,887 --> 00:10:23,889
Okay, Koslow is White's
right-hand man,
108
00:10:23,956 --> 00:10:25,492
his enforcer.
109
00:10:25,558 --> 00:10:28,095
You should all recognize
these three clowns.
110
00:10:28,160 --> 00:10:30,401
Now let's see if we can't get
some eyes on each one of them.
111
00:10:30,462 --> 00:10:32,373
See if we can't
flush Damian out.
112
00:10:32,431 --> 00:10:34,206
Their roles
as black market arms dealers
113
00:10:34,266 --> 00:10:37,304
makes them a likely
first stop for Damian.
114
00:10:37,369 --> 00:10:39,110
If White is back
out in the open,
115
00:10:39,171 --> 00:10:43,313
you can rest assured
that these men are, too.
116
00:10:43,375 --> 00:10:45,514
Other than that,
we are flying blind here.
117
00:10:45,578 --> 00:10:48,559
God knows I hate
flying blind.
118
00:10:48,614 --> 00:10:51,561
All right, let's get as much
information as possible,
119
00:10:51,617 --> 00:10:54,530
their local contacts,
known associates,
120
00:10:54,587 --> 00:10:57,033
any gossip that might be
brewing in the trenches.
121
00:10:57,089 --> 00:10:59,000
And I need it yesterday.
122
00:10:59,058 --> 00:11:01,129
Okay, connect
with your contacts.
123
00:11:01,193 --> 00:11:02,536
Let's nail this bastard.
124
00:11:10,035 --> 00:11:11,070
You okay, ma'am'?
125
00:11:13,439 --> 00:11:15,214
We need to alert
local authorities,
126
00:11:15,274 --> 00:11:17,276
and get the police captain
on the phone.
127
00:11:18,510 --> 00:11:21,320
Yes, ma'am.
128
00:11:21,380 --> 00:11:24,088
- This is Uni! 887.
- We have a report
129
00:11:24,149 --> 00:11:26,220
of a 273 Delta in progress
130
00:11:26,285 --> 00:11:28,595
just east of your position.
Can you respond?
131
00:11:28,654 --> 00:11:30,930
Yeah, we're on the corner
of Van Nuys Boulevard
132
00:11:30,990 --> 00:11:32,628
and Market.
10-4, in route.
133
00:12:09,028 --> 00:12:10,564
Oh, you fucking bitch.
134
00:12:16,302 --> 00:12:19,476
Jimmy. Jimmy. Jimmy what'?
Jimmy what'?
135
00:12:19,538 --> 00:12:21,381
Put the gun down, please.
Listen, Jimmy.
136
00:12:21,440 --> 00:12:23,386
Shut up. Shut up.
137
00:12:23,442 --> 00:12:26,582
I don't understand why
you're doing this. Shut up.
138
00:12:26,645 --> 00:12:28,989
I can't--
Shut up, shut up.
139
00:12:29,048 --> 00:12:31,289
Shut up.
140
00:12:39,558 --> 00:12:41,299
What is this'?
141
00:12:41,360 --> 00:12:42,430
What is this'?
142
00:12:42,494 --> 00:12:44,599
Mm-mmm.
143
00:12:44,663 --> 00:12:46,643
What is this'?
Mm-mmm.
144
00:12:46,699 --> 00:12:49,305
Huh'?
What is this'?
145
00:12:52,004 --> 00:12:54,450
My neighbors here, they're
normally good people.
146
00:12:54,506 --> 00:12:57,112
Okay. Right'? And I just hear
weird noises com
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:02, 495--> 00:01:04, 839Kami memiliki panggilan balik untuk 8667.200:01:04, 897--> 00:01:08, 401Negatif,itu adalah hanya cam pada pendatang.300:01:49, 842--> 00:01:51, 844Tunggu.400:01:51, 911--> 00:01:53, 982Tanda saya.500:01:54, 047--> 00:01:59, 554Tiga, dua, satu, mark.600:01:59, 619--> 00:02:00, 859Bergerak.700:02:03, 089--> 00:02:05, 330Menghentikan.800:02:05, 391--> 00:02:06, 995Aku akan menutupi dinding yang pendek.Anda menutupi dinding yang panjang.900:02:07, 026--> 00:02:09, 336Jangan melanjutkansampai saya memberi Anda pergi. Menyalin?1000:02:09, 395--> 00:02:10, 897SALINANSALINAN1100:02:10, 963--> 00:02:12, 408Aku bergerak.1200:02:18, 838--> 00:02:20, 943Mohon! Mohon!1300:02:21, 007--> 00:02:22, 748Nu satu dapatsialan menyelamatkan dirinya.1400:02:22, 775--> 00:02:24, 777Aku akan meledakotak Anda sialan keluar.1500:02:24, 844--> 00:02:26, 755Anda punya dua pilihan.1600:02:26, 813--> 00:02:27, 985Menempatkan pistoldi tanah,1700:02:28, 047--> 00:02:29, 754atau saya akan menempatkan Anda ke bawah.1800:02:29, 816--> 00:02:31, 625Menempatkan pistoldi tanah sekarang!1900:02:34, 387--> 00:02:36, 060Persetan!2000:02:43, 529--> 00:02:44, 769Aku bergerak!2100:02:46, 599--> 00:02:47, 907Memukul!2200:02:52, 105--> 00:02:53, 709Jelas.2300:03:04, 984--> 00:03:06, 429SWAT,menyerah, manusia.2400:03:08, 154--> 00:03:09, 656Saya suka akan membusuk di neraka.2500:04:41, 180--> 00:04:44, 787Hal ini sangat penting, juga,dan aku super, super gembira.2600:04:44, 851--> 00:04:46, 626Tolong, tolong,melihat warna.2700:04:46, 686--> 00:04:48, 996Itu adalah membuatku gila.Anda tahu bagaimana OCD saya.2800:04:49, 055--> 00:04:53, 629Dapatkah Anda setidaknya memberi saya sampai akhirtugasku untuk memeriksa mereka keluar '?2900:04:53, 693--> 00:04:55, 172Oke, baik,Jika Anda memilih warna,3000:04:55, 228--> 00:04:57, 139Aku berjanji aku akan pergi membelipakaian yang boneka bayi3100:04:57, 196 00:04:59, 574-->untuk Anda dalam warna.Aku akan menunggu untuk Anda.3200:04:59, 632--> 00:05:02, 203Ya, l janji. Aku akan melihatmelalui setiap satu, oke?3300:05:02, 268--> 00:05:04, 077Bahkan Pink.3400:05:04, 136--> 00:05:07, 049Kataku Pink.Oke, aku tidak bisa menunggu.3500:05:07, 106--> 00:05:09, 108Oke.Oke, cinta kamu.3600:05:09, 175--> 00:05:10, 654Aku juga sayang kamu. Dah.3700:05:10, 710 00:05:13, 691-->"Aku mencintaimu."3800:05:13, 746--> 00:05:19, 059Pokoknya, jadi bagaimanaAnda berpikir kita lakukan hari ini '?3900:05:19, 118--> 00:05:21, 120Saya pikir kita berbuat baik, pria. Ya?4000:05:21, 187--> 00:05:23, 030Saya pikir kita menendang keledai.4100:05:32, 899--> 00:05:34, 674Maaf tentang itu.Apakah dia ada '?4200:05:41, 841--> 00:05:43, 718Hei. Ada gadis saya.Bagaimana kabarmu '?4300:05:43, 776--> 00:05:45, 255Bagus.4400:05:45, 311--> 00:05:47, 621Mmm.Aduh, woo!4500:05:47, 680--> 00:05:50, 160Ya ampun, Chris. Apa yang telah Andatelah makan dia '? Diam.4600:05:50, 216--> 00:05:51, 251Datang makan.4700:05:51, 317--> 00:05:53, 228What's up, buddy'?4800:05:53, 286 00:05:55, 095-->Sam, apa yang terjadi, manusia?4900:05:55, 154--> 00:05:58, 033Laki-laki, lam kelaparan, saudara.5000:05:58, 090--> 00:06:00, 127Malam ini, menonton kejahatan, pencarian5100:06:00, 192--> 00:06:03, 139untuk 19 tahun Janet Andrewstelah datang ke sebuah akhir yang bahagia.5200:06:03, 195--> 00:06:06, 233Polisi menggerebek dicurigai base campperdagangan manusia5300:06:06, 299--> 00:06:08, 779Ketika masih ini '?Apakah Anda tahu tentang hal ini '?5400:06:08, 834--> 00:06:10, 609Mm-mmm.5500:06:10, 670--> 00:06:12, 308Ya ampun.5600:06:12, 572--> 00:06:14, 347Hei, semua orang, Sammy.Sammy adalah di TV.5700:06:14, 607--> 00:06:17, 986.. .rescue Janet Andrewsdan sandera lainnya.5800:06:18, 044--> 00:06:20, 251Menembak keluar terjadi,yang mengakibatkan kematian5900:06:20, 313--> 00:06:22, 850tiga dari para penculik dugaan.6000:06:22, 882--> 00:06:24, 623Sekarang, kembali ke Anda di studio.6100:06:30, 189--> 00:06:32, 328Anda tidak dapat memutarkoboi selamanya, Anda tahu.6200:06:32, 592--> 00:06:35, 869Aku 'm tidak mengomelAnda sama sekali,6300:06:35, 928--> 00:06:39, 740Tapi hari ini Anda bisatelah tewas.6400:06:39, 765--> 00:06:43, 770Dan Anda tidak hanya memiliki duakita perlu khawatir lagi.6500:06:43, 836--> 00:06:46, 077Aku mengambil pekerjaan inikarena saya ingin melakukan6600:06:46, 138--> 00:06:49, 642sesuatu yang penting.Kamu tahu? Saya mendapatkan itu, meskipun.6700:06:49, 709--> 00:06:52, 189Aku mendapatkannya. Saya mengertimana Anda berasal dari.6800:06:52, 244--> 00:06:55, 020Kami--kami memilikisesuatu yang penting, meskipun.6900:06:55, 081--> 00:06:58, 255Saya tahu. Kami punyabayi di jalan.7000:06:58, 317--> 00:07:01, 161Saya tahu.Dan jujur, Chris,7100:07:03, 155--> 00:07:06, 693setiap kali Anda berjalankeluar pintu itu, aku khawatir.7200:07:06, 759--> 00:07:10, 172Dan setiap kali bahwa teleponcincin saat Anda sedang bertugas,7300:07:10, 229--> 00:07:12, 732sangat konyol.Aku kehilangan satu tahun hidupku.7400:07:12, 798--> 00:07:14, 368Aku akan menjadi abu-abudalam, seperti, setahun.7500:07:14, 634--> 00:07:17, 171Oh, saya gosh, Anda adalahtidak akan menjadi abu-abu.7600:07:17, 236--> 00:07:19, 113Dan jika Anda abu-abu,Aku akan tetap mencintaimu,7700:07:19, 171--> 00:07:21, 708dan kami akan membelinya Andapewarna rambut yang terbaik di dunia.7800:07:21, 774--> 00:07:23, 344Tapi aku tidak perlumenjadi abu-abu.7900:07:23, 409--> 00:07:25, 047Dengarkan aku.Anda perlu untuk menjadi aman.8000:07:25, 111--> 00:07:28, 820Ya, saya akan, oke '?Setiap hari saya aman.8100:07:28, 881--> 00:07:31, 384Saya pulang malam ini. Aku akanuntuk datang rumah besok malam.8200:07:31, 651--> 00:07:33, 187Dan aku akan datangrumah setiap malam8300:07:33, 219--> 00:07:35, 199selama sisa hidup Anda.Anda tahu mengapa '?8400:07:35, 254--> 00:07:36, 790Karena aku mencintaimu.8500:07:36, 856--> 00:07:38, 802Jadi percaya padaku, oke '?8600:07:38, 858--> 00:07:40, 201Aku suka cara yang terdengar.8700:07:40, 259--> 00:07:42, 796Bagus. Oke, jadi,menjaga janji Anda.8800:07:42, 862--> 00:07:44, 398Saya akan menepati janjiku.Oke.8900:09:32, 238--> 00:09:33, 911Mbak.9000:09:36, 041--> 00:09:37, 452Anak 5...9100:09:40, 379--> 00:09:42, 222Mendapatkan semuanyaAnda memiliki di bajingan ini.9200:09:42, 281--> 00:09:44, 192Siap untuk briefingdalam 10 menit.9300:09:44, 216--> 00:09:45, 126Mbak.9400:09:49 789--> 00:09:51, 234Semua Hak, semua orang,Dengarkan.9500:09:51, 290--> 00:09:53, 896Kami punya situasi.9600:09:53, 959--> 00:09:55, 939Target tingkat 3hanya diidentifikasi9700:09:55, 995--> 00:09:58, 339mendarat di LAX hanyabeberapa saat lalu.9800:09:58, 397--> 00:10:01, 537Satu Damian putih.9900:10:01, 801--> 00:10:05, 180Putih adalah mantan militer SpesialOps berbalik karier kriminal.10000:10:05, 237--> 00:10:07, 808Ia telah berhasil menjauhigrid untuk tujuh tahun,10100:10:07, 873--> 00:10:10, 353Jadi kita tidak benar-benar yakin nyaalasan untuk muncul lagi,10200:10:10, 409--> 00:10:12, 218Tapi itu tidak bisa menjadi baik.10300:10:12, 244--> 00:10:14, 246Terakhir kali, ia berhasiluntuk membajak pengiriman10400:10:14, 313--> 00:10:16, 020bahan radioaktif mentah10500:10:16, 081--> 00:10:19, 358ecu-terorismeorganisasi, ELF.10600:10:19, 418--> 00:10:21, 830Karakter ini di siniadalah Nick Koslow.10700:10:21, 887--> 00:10:23, 889Oke, Koslow adalah Whitekanan manusia,10800:10:23, 956--> 00:10:25, 492penegak nya.10900:10:25, 558 00:10:28, 095-->Anda harus mengakuibadut ini tiga.11000:10:28, 160--> 00:10:30, 401Sekarang mari kita lihat jika kita tidak bisa mendapatkanbeberapa mata pada setiap satu dari mereka.11100:10:30, 462--> 00:10:32, 373Lihat jika kita tidak bisaflush Damian.11200:10:32, 431--> 00:10:34, 206Peran merekasebagai pasar gelap senjata dealer11300:10:34, 266--> 00:10:37, 304membuat mereka mungkinpemberhentian pertama untuk Damian.11400:10:37, 369--> 00:10:39, 110Jika putih kembalikeluar di tempat terbuka,11500:10:39, 171--> 00:10:43, 313Anda dapat yakinbahwa orang-orang ini juga.11600:10:43, 375--> 00:10:45, 514Selain itu,kami terbang buta di sini.11700:10:45, 578--> 00:10:48, 559Tuhan tahu aku benciterbang buta.11800:10:48, 614--> 00:10:51, 561Baiklah, mari kita mendapatkan sebanyakinformasi sebanyak mungkin,11900:10:51, 617--> 00:10:54, 530kontak lokal mereka,dikenal associates,12000:10:54, 587--> 00:10:57, 033setiap gosip yang mungkinpembuatan bir di parit.12100:10:57, 089--> 00:10:59, 000Dan saya perlu itu kemarin.12200:10:59, 058--> 00:11:01, 129Oke, menghubungkandengan kontak Anda.12300:11:01, 193--> 00:11:02, 536Mari kita kuku bajingan ini.12400:11:10, 035--> 00:11:11, 070Anda baik-baik saja, Mbak '?12500:11:13, 439--> 00:11:15, 214Kita perlu mengingatkanotoritas lokal,12600:11:15, 274--> 00:11:17, 276dan mendapatkan Kapten polisidi telepon.12700:11:18, 510--> 00:11:21, 320Ya, Mbak.12800:11:21, 380--> 00:11:24, 088-Ini adalah Uni! 887.-Kami memiliki laporan12900:11:24, 149--> 00:11:26, 220Delta 273 berlangsung13000:11:26, 285--> 00:11:28, 595hanya Timur dari posisi Anda.Dapat Anda menanggapinya?13100:11:28, 654--> 00:11:30, 930Ya, kita berada di sudutVan Nuys Boulevard13200:11:30, 990--> 00:11:32, 628dan pasar.10-4, di rute.13300:12:09, 028--> 00:12:10, 564Oh, Anda fucking sundal.13400:12:16, 302--> 00:12:19, 476Jimmy. Jimmy. Jimmy apa '?Jimmy apa '?13500:12:19, 538--> 00:12:21, 381Meletakkan senjata, silakan.Dengar, Jimmy.13600:12:21, 440--> 00:12:23, 386Diam. Diam.13700:12:23, 442--> 00:12:26, 582Saya tidak mengerti mengapaAnda melakukan ini. Diam.13800:12:26, 645--> 00:12:28, 989Aku tidak bisa--Tutup, tutup mulut.13900:12:29, 048--> 00:12:31, 289Diam.14000:12:39, 558--> 00:12:41, 299Ini '?14100:12:41, 360--> 00:12:42, 430Ini '?14200:12:42, 494--> 00:12:44, 599Mm-mmm.14300:12:44, 663--> 00:12:46, 643Ini '?Mm-mmm.14400:12:46, 699--> 00:12:49, 305Ya '?Ini '?14500:12:52, 004--> 00:12:54, 450Tetangga saya di sini, mereka sedangorang-orang biasanya baik.14600:12:54, 506--> 00:12:57, 112Oke. Kanan '? Dan aku hanya mendengarsuara-suara aneh com
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
