Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
43400:50:08, 214--> 00:50:12, 384-Anda membawanya, bukan dari saya. Saya tidak ingin menyakiti Anda.43500:50:12, 384--> 00:50:12, 390Mengancam Isabelle saya.-Anda membawanya, bukan dari saya. Saya tidak ingin menyakiti Anda.43600:50:12, 390--> 00:50:14, 512Mengancam Isabelle saya.43700:50:23, 896--> 00:50:27, 992-Izzy! -Ayo. Tidak apa-apa.43800:51:07, 731 00:51:11, 827-->Tidak, tunggu! Dia bukanlah sana.43900:51:12, 861--> 00:51:13, 953Dia ada di sana.44000:51:21, 203--> 00:51:23, 251Mandy? Mandy?44100:51:25, 416--> 00:51:32, 641Anda harus berani, bayi. Ayo, berdiri. Jadi ya.44200:51:44, 226--> 00:51:47, 313Mandy, Iyssna pada saya-44300:51:47, 313--> 00:51:47, 321Anda perlu untuk menonton ini. Fokus pada itu, oke?Mandy, Iyssna pada saya-44400:51:47, 321--> 00:51:52, 484Anda perlu untuk menonton ini. Fokus pada itu, oke?44500:51:52, 484--> 00:51:52, 490Anda harus melihat melanggar gelombang, mendengar mereka flush di pasir.Anda perlu untuk menonton ini. Fokus pada itu, oke?44600:51:52, 490--> 00:51:56, 655Anda harus melihat melanggar gelombang, mendengar mereka flush di pasir.44700:51:56, 655--> 00:51:56, 660Saya ingin Anda untuk merasakan bau udara laut. Bisakah Anda melakukannya untuk saya?Anda harus melihat melanggar gelombang, mendengar mereka flush di pasir.44800:51:56, 660--> 00:52:01, 877Saya ingin Anda untuk merasakan bau udara laut. Bisakah Anda melakukannya untuk saya?44900:52:03, 996--> 00:52:07, 091Alpha, Bravo, Charlie, mengambil posisinya.45000:52:10, 252--> 00:52:15, 509Come out now. You are surrounded. Give it up, it will not hurt.45100:52:15,507 --> 00:52:20,638Little late for that. We are already infected in here.45200:52:21,680 --> 00:52:26,937We are not interested in you, we want the hostages, and Sarah Pierce.45300:52:30,064 --> 00:52:32,149What do you want her?45400:52:32,149 --> 00:52:32,158She is sick, Dean. I think you know. We must help her.What do you want her?45500:52:32,158 --> 00:52:37,326She is sick, Dean. I think you know. We must help her.45600:52:37,321 --> 00:52:41,542On one condition, my girlfriend gets antiserum.45700:52:42,534 --> 00:52:46,747I can authorize it. You just have to give up now.45800:52:46,747 --> 00:52:46,755- No one gets hurt? -ni Has my 0rd.I can authorize it. You just have to give up now.45900:52:46,755 --> 00:52:50,877- No one gets hurt? -ni Has my 0rd.46000:52:51,960 --> 00:52:57,217Hgppas he is not lying, for your sake. Open the door at three. One two Three.46100:52:57,216 --> 00:52:59,264We come out!46200:53:03,472 --> 00:53:05,440Cease fire!46300:53:07,559 --> 00:53:11,735- New meaning to "friendly fire". -A Big mistake!46400:53:11,730 --> 00:53:12,731Iv?g-46500:53:18,028 --> 00:53:21,157Say something, Dean. What do we do now?46600:53:34,712 --> 00:53:40,936When I walk, stand up and make so much noise you can. So they know we're here.46700:53:42,010 --> 00:53:46,140- When I say. Now. Where are you?46800:53:50,310 --> 00:53:54,523What are you waiting for? It's just us! Come on!46900:53:54,523 --> 00:53:54,531We are tired of this! Come on in! Come on!What are you waiting for? It's just us! Come on!47000:53:54,531 --> 00:53:59,745We are tired of this! Come on in! Come on!47100:54:02,865 --> 00:54:04,959What are you waiting for?47200:54:09,079 --> 00:54:13,255We are just young people! Come on!47300:54:15,377 --> 00:54:17,379Come in then!47400:54:34,146 --> 00:54:36,148Nice work.47500:54:38,317 --> 00:54:40,365Ricky!47600:54:42,529 --> 00:54:45,624- Lie still. -Damn Also.47700:54:47,659 --> 00:54:51,872- Did I get him? Did I do that? Yes, you NCK him.47800:54:51,872 --> 00:54:51,880Maybe a silly question, but do you think I can take my handreng?rare on the leap year?- Did I get him? Did I do that? Yes, you NCK him.47900:54:51,880 --> 00:54:58,128Maybe a silly question, but do you think I can take my handreng?rare on the leap year?48000:54:58,128 --> 00:54:58,130Dean?Maybe a silly question, but do you think I can take my handreng?rare on the leap year?48100:54:58,130 --> 00:54:59,129Dean?48200:55:00,172 --> 00:55:02,300Go. Go to her.48300:55:17,981 --> 00:55:19,983What is it?48400:55:19,983 --> 00:55:23,157It is a Iuftburet sporvirus.48500:55:23,153 --> 00:55:27,283- It is a Iuftburet sporvirus. -Come On.48600:55:27,282 --> 00:55:31,458It's ... God, just go. Go, please.48700:55:32,496 --> 00:55:36,626No, I'm not going anywhere. I'm here.48800:55:45,092 --> 00:55:47,140Hello, Patient One.48900:55:55,435 --> 00:55:56,527Dean.49000:55:58,605 --> 00:56:01,734I know you can hear me.49100:56:06,947 --> 00:56:10,042- Who is it? -Dr Locke.49200:56:11,159 --> 00:56:15,247It is you who needs my grandmother's DNA vaccine.49300:56:15,247 --> 00:56:15,255That is correct.It is you who needs my grandmother's DNA vaccine.49400:56:15,255 --> 00:56:17,295That is correct.49500:56:19,501 --> 00:56:24,678Promise me you treat us with the first so I will with what you need.49600:56:25,674 --> 00:56:26,758The GOI '1.39-49700:56:26,758 --> 00:56:26,766- I want to hear you say it. -You Have my 0rd.The GOI '1.39-49800:56:26,766 --> 00:56:31,972- I want to hear you say it. -You Have my 0rd.49900:56:31,972 --> 00:56:31,980Just came here with her.- I want to hear you say it. -You Have my 0rd.50000:56:31,980 --> 00:56:35,101Just came here with her.50100:56:44,443 --> 00:56:47,538Get in the car.50200:56:51,742 --> 00:56:54,837I just have to do one more thing.50300:57:00,125 --> 00:57:02,219Goodbye, Grandma.50400:57:52,219 --> 00:57:56,395- We are on the way. Be ready for us. -Take Her to me.50500:57:58,517 --> 00:58:01,646- Are you okay? I'm fine.50600:58:04,773 --> 00:58:07,902- I need your help. What are we gonna do?50700:58:07,901 --> 00:58:09,995You should go to the school house.50800:58:10,988 --> 00:58:15,243Go down the hatch that goes into a tunnel that goes to the mine. Are you listening?50900:58:15,242 --> 00:58:19,372I take lobster with Mandy, you meet us there.51000:58:19,371 --> 00:58:25,669There are three branches, left, left, right, you know?51100:58:25,669 --> 00:58:25,674Now we do it here.There are three branches, left, left, right, you know?51200:58:25,674 --> 00:58:28,673Now we do it here.51300:58:57,909 --> 00:58:59,001To hell.51400:59:27,189 --> 00:59:29,191Show route.51500:59:37,574 --> 00:59:41,704- Stay with me, baby. Almost there. -where Is she?51600:59:46,917 --> 00:59:50,087- She's here. Excuse me?51700:59:50,087 --> 00:59:50,091- You did well to have Sarah's DNA? I wanted her alive.- She's here. Excuse me?51800:59:50,091 --> 00:59:55,309- You did well to have Sarah's DNA? I wanted her alive.51900:59:55,300 --> 00:59:57,348So do I.52000:59:59,429 --> 01:00:02,524- May I? -No. Not yet.52101:00:03,642 --> 01:00:10,867So young, with so much blood on his hands. How many have you killed so far?52201:00:13,026 --> 01:00:15,028Why does she?52301:00:16,113 --> 01:00:17,205Why Sarah?52401:00:19,241 --> 01:00:24,538Every year we flnkammar earth for new and rare bacteria.52501:00:24, 538--> 01:00:24, 543Tali virus.Setiap tahun kami flnkammar bumi baru dan langka bakteri.52601:00:24, 543--> 01:00:26, 586Tali virus.52701:00:27, 582--> 01:00:33, 839Kami menemukan sebuah spesies abnormal ampuh yang tumbuh di ruang bawah tanah nenek Anda.52801:00:33, 839--> 01:00:33, 840Sarah adalah bernapas terkontaminasi udara dalam satu dekade tanpa gejala.Kami menemukan sebuah spesies abnormal ampuh yang tumbuh di ruang bawah tanah nenek Anda.52901:00:33, 840--> 01:00:39, 096Sarah adalah bernapas terkontaminasi udara dalam satu dekade tanpa gejala.53001:00:39, 094--> 01:00:42, 223Tidak ada seorangpun mampu eksposur tersebut.53101:00:42, 222--> 01:00:47, 353Tapi dia melakukannya. Jadi Anda pikir dia kebal.53201:00:48, 436--> 01:00:53, 693Anda memproduksi virus dan kehilangan DNA nya dan membuat vaksin.53301:00:53, 692--> 01:00:56, 821-Menunggu untuk saya tidak mengerti. -Anda bermain dengan nenek saya IIV.53401:00:56, 820--> 01:01:00, 996Anda tidak melihat keindahan itu. Mendeteksi setiap d? dligt -53501:01:00, 991--> 01:01:04, 120-t? mja itu, dan kemudian menghapus itu.53601:01:05, 120--> 01:01:08, 249Selama ada? bergabung penyakit membutuhkan orang-orang seperti saya.53701:01:08, 248--> 01:01:12, 503-Orang yang menantang alam terburuk. Anda membunuh tidak bersalah.53801:01:12, 502--> 01:01:17, 599Anda harfel, Dekan. Saya lakukan tidak IIV, saya menyimpan mereka.53901:01:18, 717--> 01:01:22, 813Mandy! Mandy! Breathe. You save them?54001:01:23,889 --> 01:01:28,059I was spared once. I know what it's like to lose.54101:01:28,059 --> 01:01:28,065And I am aware of the extreme acts it can get a man to commit.I was spared once. I know what it's like to lose.54201:01:28,065 --> 01:01:33,281And I am aware of the extreme acts it can get a man to commit.54301:01:56,213 --> 01:01:57,214Welcome.54401:01:59,424 --> 01:02:02,428Beautiful, is not it?54501:02:03,595 --> 01:02:09,819The spores began as a simple Ieveranssystem to the virus. Vector.54601:02:10,852 --> 01:02:17,110But they adapted and became something much more complex.54701:02:26,451 --> 01:02:27,543Preparations?54801:02:31,706 --> 01:02:34,755The moment of truth.54901:02:35,877 --> 01:02:39,006Start chemical washing and biodekonstruktion.55001:02:39,005 --> 01:02:41,099Prepares preparation.55101:03:35,312 --> 01:03:38,407Initializes biodekonstruktion.55201:04:20,106 --> 01:04:23,235The string is structurally protected.55301:04:23,234 --> 01:04:27,410__ It is Iivsduglig. Transfer it to manufacture.55401:04:28,490 --> 01:04:31,585Okay, give it to her.55501:04:33,703 --> 01:04:34,704Now.55601:04:41,044 --> 01:04:45,174Antiserum introduced into the bloodstream.55701:04:56,601 --> 01:04:59,775Doctor, test him immediately.55801:05:11,241 --> 01:05:15,417
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
