Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Aku mundur ke kamarku dengan Anna Karenina terselip di bawah lengan saya. Aku sudah membaca itu. Ini adalah freaking downer. Orangtuaku Perpustakaan penuh buku mereka tetap untuk penampilan, bukan kesenangan, tapi aku suka merasakan halaman antara jari-jari saya, tergelincir ke dunia yang berbeda dengan saya. Geser ke dalam kulit seseorang yang berbeda dari saya. Siapa saja yang berbeda dari saya.Aku tidak bisa pergi ke perpustakaan umum, jadi aku akan mengambil apa yang saya bisa. Pikiranku masih berputar dengan percakapan saya baru saja dengan acak orang yang berjalan menyusuri lorong dari ruang ibuku, memakai celana berbintik dengan cat dan kemeja yang cukup tidak menyembunyikan semacam tato di lehernya. Daniel, tidak Dan atau Danny atau Danielle. Aku tidak berbicara dengan banyak orang, tidak jika saya bisa membantu, tapi aku berjalan keluar dari ruang perpustakaan dan dia di sana, nya rambut pirang shaggy yang menggantung di gumpalan matanya, tampak seperti dia milik tempat.Dia mungkin pikir dia memiliki hak untuk merasa seperti itu, karena aku cukup yakin dia adalah selingkuh ibuku. Aku berharap dia tahu seberapa cepat ia bosan hal.Saya menyadari lama yang lalu bahwa orangtua saya tinggal di rumah yang sama, tetapi mereka tidak benar-benar bersama-sama, kecuali jika Anda menghitung wajib pertemuan sosial. Ayah bahkan tidak tidur di kamar mereka lagi. Dan dia, setidaknya, tidak membawa selir miliknya rumah. Tidak seperti ibuku. Sejenak, aku bingung berusaha memikirkan setara dengan laki-laki Nyonya. Mister? Saya tahu tidak hanya itu, tetapi cukup lucu, dan Tuhan yang tahu aku butuh tertawa.I flop onto my bed. It’s king-size, and that never used to bother me, but ever since I’ve been home, it feels way too big. Everything feels too big. I’ve spent most of the last few weeks fighting the urge to curl into a tight ball and stay that way. My parents don’t get it. They think I’m doing badly. What they don’t understand is that I’m doing the best I can. What they don’t understand is … well, everything.“Knock, knock,” sings my mother.I look over my shoulder to see her standing in my doorway, wearing silk pajamas. “Why do you always say that instead of, I don’t know … knocking?”She rolls her eyes and sashays over to sit on the edge of my bed. “How are you feeling? Any better today?”She always asks me that, as if I’ve got a case of the flu instead of a straight-up faulty nervous system. “Fine, Mom. Everything’s in working order.” Except my brain.“Want to go for a walk?”The hysterical laugh twists in my chest, fighting to break free. We do this every. Single. Day. “No.”“We could head down to that little bakery near the boardwalk? The one that makes the ginger scones?”“You’re wearing pajamas.” I’ll take any excuse, and I’m trying to keep this pleasant.She plucks at the red silk over her belly. “I’d change, obviously. And so would you, unless you want people to believe I’ve raised a girl who thinks it’s okay to wear yoga pants outside a yoga class.”“I want to read this next chapter.”She groans. “Estella, you’re getting worse. You were willing to walk there a few weeks ago.”I was—until I realized I wasn’t safe, even on familiar ground.Her fingers smooth over my comforter. “We could talk, you know. I mean, you could tell me … if something did happen to you and you’re embarrassed about it … if someone hurt you …”“Mom, I’ve told you. Nothing happened. No one did anything to me.”Honestly? I think all of this would be easier if I could point to one thing, one moment, one person, and say this is why. I could explain it, then. Understand the why of it. Blame it on something other than myself. If I were a victim, maybe it would keep everyone from being so frustrated with me. On a few occasions, I’ve even considered making up something, just to see the sympathy that flashed in my mom’s eyes a second ago, just to have her be patient with me for more than a minute at a time. But I’m not a liar, so instead I get the frustrated, calculating way she’s glaring at me now. I’ve seen it so many times before. It’s a look that makes my stomach ache.“Come on,” she says abruptly. “We’re going. I’ll get you a hot chocolate, too.” She grabs my arm and playfully tries to tug me up, but I don’t move. I’m too busy trying to avoid a major freak out. It’s all right here, a millimeter beneath my surface, the prickly current of panic, the memory of being so sure I was dying, the wide eyes of the people around me, the way my heart was beating so hard that it hurt. It actually hurt. “No, Mom,” I whisper.She keeps tugging. “No,” I say louder, even as I’m wondering if I should go. Maybe I shouldn’t try to hide what happens to me, because then she would see. Then she would know why I can’t. But that means I’d actually have to go through it again, and … I can’t. “I’m sorry. No.”She frowns and yanks so hard that her fingernails sink into my skin. “Come on! God, why are you so stubborn?”I rip my arm away from her before I do something worse. “No!” I shout, glancing down at the red marks she’s left on my arm. “Why are you so stubborn? I’m twenty years old, and if I say I don’t want hot chocolate, I don’t want fucking hot chocolate!”She sits back, a shade paler. “I’m just trying to help you. You used to love that bakery,” she says quietly.I still do. Ever since I was little, I’ve dreamed of spending my days in a place like that, surrounded by the scent of vanilla and cinnamon, flour on my hands. “Hey, I was thinking of asking Willa to get me some candied ginger so I could make those scones myself.” Our housekeeper is pretty accommodating, and doesn’t ask me why I don’t simply drive to the grocery store and get what I need. “I found a good recipe.” I smile, trying to lighten the moment, trying to fix this even though I can feel the tears glazing my eyes. “Or … I made a batch of muffins this morning. Banana coconut. We could have tea here.”There’s a bitter twist to her mouth as she says the same thing she’s said to me so many times before: “That’s missing the point. If I wanted to eat here, I’d have Willa make something for us.”She’s missing the point. I feel calm when I’m in the kitchen, when I know I can make something good and not mess it up, when I can create something that I can actually offer to other people—something that will make them happy. I was the bake sale go-to girl in high school, and I used to make things in the dorm kitchen at Wellesley before everything fell apart—cookies before exam weeks and cakes for birthdays. People used to joke that I should open a bakery, and I laughed along with them even though I couldn’t stop thinking about how awesome that might be. But girls don’t go to Ivy League schools so they can make pastries for a living. It was ridiculous to even consider.Mom sighs. “You’ve smeared goo on your shirt again.”
“It’s batter.”
“Is there a difference? It’s still not the best way to spend your time.”
“Better than staring at the walls.”
“Not much.”
I snort. “Very much. When I’m baking, I feel good, Mom. When I’m reading—” I tap my book. “I feel good.” It’s one of the only ways I can see the outside world at this point. “When I’m arguing with you? Not so good.” My knees start to lift to my chest, my body trying to fold in on itself as I think about how my life is now, how it will have to be from now on. “So maybe you could just let me do those other things?”
“Your little hobbies aren’t helping you. In fact, I think they’re making you worse.” She nudges my shoulder with hers, like she’s saying something friendly instead of implying that everything I enjoy is stupid. “I have something I want you to try. Something better than baking or reading.”
Uh oh. “Mom, seriously, I’m not going to—”
“I know! You’re not going anywhere! You’re not leaving the house! You’re going to be Howard Hughes and Woody Allen and, I don’t know, some-other-famous-yet-crazy-hermit all rolled into one! And this is my life—I have one daughter who’s graduated from Harvard law, and another who wants to spend her days doing things my housekeeper could do.” She smirks at my expression, like she’s happy she’s poking needles into all my sore spots. “No worries. I don’t have the time or energy to fight you on that today.” She sweeps her gleaming auburn hair over her shoulder. “But I think you need a chance to express yourself, Estella.”
“I express myself just fine in the kitchen.”
“You should be doing something more cultured than smearing batter on your clothes!” she snaps before taking a breath and softening her tone. “And you need to do something more therapeutic than baking cupcakes.”
“You need to stop telling me what I need.” She has no idea what this feels like. If I were to express what’s inside me, it would basically be one long, shrill scream.
She sighs. “Isn’t that my job? Anyway. Art. It’s the perfect outlet to help you get those feelings out so you can get back on track. I take painting classes at the artists’ co-op, and they have wonderful teachers.”
“And I will never go to the co-op, so—”
“One of the teachers is coming to you, darling,” she says with a crocodile grin. “He’s a talented painter, and he’ll give you private lessons. He’ll be here tomorrow.”
“You signed me up for lessons with some art teacher without asking me if I actually wanted them?” What the hell is this? I have interests … and they’ve never included painting pictures of bowls of fruit. “You’ve wasted your time.”
Mom pushes herself up and stares down at me. “You’re going to give this a chance.”
I glare at my book, tears blurring the lettering on the cover. “No, I’m not. Stop treating me like a child.”
“Stop acting like one, then. If you don’t take the lessons and work on your problems, we’re going to have to talk about your needs. I’ve been looking up a few private treatment facilities.”
My head snaps up. “What?”
Her expression is utterly solemn.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
