BY THE TIME Margot pulled the rental car into the hospital’s parking l terjemahan - BY THE TIME Margot pulled the rental car into the hospital’s parking l Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

BY THE TIME Margot pulled the renta

BY THE TIME Margot pulled the rental car into the hospital’s parking lot, the sky was deep lavender and the trees lining the lot looked like black cutouts. The hospital’s windows glowed fluorescent bright as she and Jade ran toward the entrance.
“Could you tell us the room number of Robert J. Radcliffe?” Margot asked the attendant at the information desk.
“Radcliffe?”
“Yes, Robert J. Radcliffe,” Margot repeated.
The woman lowered her gaze to the screen. “He must still be in surgery or post-op because there’s no room assigned here.”
Margot tried not to panic at the news that her father might still be undergoing surgery after so many hours. “Then can you tell us where the waiting room is? Our sister should be there.”
“Take the elevator to the seventh floor. Turn right and follow the signs.”
Jordan was standing by the bank of windows in the waiting lounge, her auburn head lowered. At the sound of their footsteps hurrying over the linoleum floor, she turned, and a smile of relief lit her face.
“I’m so glad to see you!” she said, embracing Margot and Jade in turn. After giving Jade a second, even fiercer hug, she said, “I’m really sorry about Nicole. Your mom loved you so much.”
Jade managed a whispered, “Thanks,” before pressing her trembling lips together tightly.
“How’s Dad doing?” Margot asked.
“Yeah, how’s my dad?”
The worry lines on Jordan’s brow deepened. “I haven’t heard anything yet. But it seems like he was in surgery forever.”
“How—how bad is he hurt?” Jade whispered.
“The first nurse I spoke to told me he had a collapsed lung and was bleeding internally. There was more, too, something about a contusion to the heart, and at that point I kind of went blank with fear so I didn’t catch everything she said. Another nurse came by about forty-five minutes ago to let me know they’d finished operating and that the surgeon would talk to me soon. I tried to ask about Dad’s other injuries but she couldn’t spare any more time. Apparently there was an accident on the highway this afternoon involving a motorcycle and three cars. Some of the families and friends have been here in the lounge. It’s terrible to see their fear.” She shook her head sadly. “Anyway, that’s all the information I have so far. At least he’s out of surgery.” She reached for both Margot’s and Jade’s hands and squeezed them. “I’m so glad you’re here,” she repeated. “Time really crawls when you have no one to talk to.”
“You haven’t been here alone the entire time, have you?” Margot asked.
“Oh, no. Richard came at lunch to keep me company.” A small smile lifted the corners of Jordan’s mouth. “He brought my knitting and my green tea—the vending machines only stock sugar or aspartame. He stayed for as long as he could, but he’s swamped with work just now. And our sitter has to leave at five, so …” She shrugged. “It hasn’t been that bad. I’ve almost finished the baby’s blanket.”
Resting beside one of the brown upholstered chairs, Margot spied a clear plastic shopping bag. Inside it were folds of knitted yarn the color of sweet butter. Margot knew that if she touched it, it would be incredibly soft and that each stitch would be neat and uniform—beautiful, like everything her sister did.
Jordan had let go of their hands and was kneading the small of her back.
“How are you feeling?” Margot asked.
“Oh, I’m fine, but all this sitting and waiting has me feeling like a beached whale.”
“You’re joking, right? You look wonderful. And way too young to have a third kid on the way.”
Jordan flushed at Margot’s compliment. “You’re the one who looks fantastic. I can’t believe you were in Italy when I called. After traveling halfway around the world, I’d be as wrung out as a washcloth. It’s so good to see—”
“You were in Italy before you came to get me?” Jade interrupted.
Margot’s eyebrows rose in surprise. This was the first sentence Jade had addressed to her since boarding the plane in Boston, and her answers had been strictly limited to “yes,” “no,” or “dunno.”
“I was in Milan modeling the spring collection. Jordan called right at the end of Carlo de Calvi’s show. We didn’t want you to have to travel here on your own so I got on the first available flight to Boston. Why?”
An odd expression crossed Jade’s face. She shrugged and dropped her gaze. “No reason,” she muttered to the floor.
Jordan aimed a quick, questioning glance at Margot. She answered with a shrug of her own. What could she say, except that if the past few hours were anything to go by, Jade disliked her as much as Nicole had. Thank goodness Jordan was here. She’d know how to deal with their half-sister. She was a mom, after all.
The three of them had just sat down when the blue metal swinging doors opened. A nurse with a clipboard and a doctor wearing green scrubs beneath a white coat entered. Everyone in the lounge turned to look at them expectantly, hopefully.
“That’s one of the nurses I spoke to earlier,” Jordan said in an undertone. They watched as the nurse said something to the doctor and then pointed to Jordan. The doctor gave a quick nod and walked toward them. In unison they rose as he approached. Up close, Margot noted violet smudges of fatigue beneath his eyes and the heavy stubble darkening his cheeks.
“Mrs. Stevens?” he said to Jordan. “I’m Kurt Lyons, head of surgery.”
Jordan extended her hand. “Hello.” The lines bracketing the doctor’s mouth deepened as he smiled and shook her hand. “Dr. Lyons, these are my sisters, Margot and Jade Radcliffe. They’ve just arrived.”
After exchanging a quick greeting, Dr. Lyons cleared his throat. “First, please accept my condolences on the death of your mother. While this may provide small consolation, I spoke with the hospital’s coroner who examined her. Your mother died on impact. There was no pain.”
“Thank you, Doctor. It does help knowing she didn’t suffer.” Jordan slipped her arm around Jade, who’d begun crying, and pulled her close. “And our father? How is he doing?”
“Your father was lucky that the navy was performing exercises in the area and that they were able to extricate him from the aircraft and transport him here via helicopter. Otherwise it’s doubtful he would have survived given the extent of his internal injuries.”
“But the surgery, it was a success?” Margot asked.
“Our immediate goal was to stop the internal bleeding and reinflate the left lung, which had been pierced by one of his ribs. We were successful there. But you should be aware that your father’s heart suffered considerable trauma. We’ll be monitoring his vitals very closely. Once he’s stronger and out of danger, we’ll address the other injuries.”
“You mentioned a broken rib. Is he hurt elsewhere?” she asked.
“Actually he sustained four broken ribs. He also broke both his right leg and right wrist. Our orthopedic surgeon was able to set the wrist, but I’m afraid the break in his leg isn’t clean and will require extensive reconstruction. That will have to wait until we’re confident he can survive the surgery.”
The description of her father’s injuries, recited in such a straightforward and steady manner, made Margot even more frightened. She almost wished he’d thrown a lot of obscure medical terms at them so she wouldn’t have understood how dire Dad’s condition was. At the thought of the pain his broken body was suffering, a wave of dizziness swept through her.
“Would it be possible for us to see him?” she asked.
Jade, wiping tears from her face with the back of her hand, nodded vigorously. “Yeah, I want to see my dad.”
“I’m going to the intensive care unit to check on him now. If he’s holding his own I can let you visit him—but only for a few minutes.”
“Thank you, Dr. Lyons,” Jordan said. “My sisters and I are so very grateful for all you’ve done.”
“I only wish I could tell you that your father’s in the clear. But the fact is that these next seventy-two hours are critical. If he can make it through them, his overall chances of surviving will be greatly improved.”
“Dad’ll make it. I know he will.” Jade’s voice was fierce.
“I’m sure your father will fight as hard as he can,” he replied, sympathy evident on his tired face. Turning to Jordan, he said, “Mrs. Stevens, Nurse Wilcox informed me that you’re expecting.”
Color bloomed over Jordan’s cheeks. “Yes. But I’m as healthy as an ox.”
A smile lit his eyes. “You may not believe this but that’s what we doctors really like to hear. Do you live nearby?”
“No, we live in Georgetown, but our parents’ home is in Warburg. I’ve talked with my husband and he thinks it’s best if I spend the night there with my sisters.”
Dr. Lyons nodded approvingly. “Good. It’s best to avoid the added stress of a long commute. Now, if I may, I’d like to recommend that after you’ve seen your father, you and your sisters go home and rest. This is going to be a long and difficult period for your family. You, especially, Mrs. Stevens, cannot afford to wear yourself out. Consider that sound medical advice,” he said, and the lopsided smile he gave Jordan erased the fatigue and care from his face. “I know you’re anxious to see your father. A nurse will come notify you when you can visit him.”
They watched him disappear behind the blue metal doors. “What a nice man. I’m sure Dad is in excellent hands,” Jordan said with a forced cheer Margot knew was for Jade’s benefit. Jordan wouldn’t have missed how he’d repeatedly emphasized the fact that their father’s condition remained critical. She wished she understood more about the procedures they’d performed, wished she knew the right questions to ask next time they talked with Dr. Lyons. Did Jordan know anything about the heart and how much trauma it could stand?
But Margot didn’t dare ask, not in front of Jade. A frank discussion would only terrify the teen.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
WAKTU Margot menarik mobil sewaan ke rumah sakit parkir, langit adalah mendalam lavender dan pohon-pohon yang berjajar banyak yang tampak seperti guntingan hitam. Rumah sakit windows bersinar neon terang seperti dia dan Jade berlari menuju pintu masuk."Bisakah Anda memberitahu kami jumlah kamar Robert J. Radcliffe?" Margot meminta petugas di gerai informasi."Radcliffe?""Ya, Robert J. Radcliffe," Margot diulang.Wanita menurunkan pandangan matanya ke layar. "Ia masih harus dalam operasi atau post-op karena tidak ada ruang yang ditetapkan di sini."Margot mencoba untuk tidak panik pada berita bahwa ayahnya mungkin masih menjalani operasi setelah begitu banyak jam. "Kemudian dapat Anda memberitahu kami dimana ruang tunggu adalah? Saudari kita harus berada di sana.""Mengambil Lift ke lantai ketujuh. Belok kanan dan ikuti tanda-tanda."Jordan berdiri oleh bank Windows di ruang tunggu, kepalanya auburn diturunkan. Pada suara jejak mereka bergegas lantai linoleum, dia berubah, dan senyum lega menyala wajahnya."Saya sangat senang melihat Anda!" katanya, merangkul Margot dan Jade pada gilirannya. Setelah memberikan Jade pelukan kedua, bahkan lebih pedas, katanya, "saya sangat menyesal tentang Nicole. Ibu Anda mencintai Anda begitu banyak."Jade berhasil bisik, "Terima kasih," sebelum menekan bibirnya bergetar bersama-sama erat."Bagaimana ayah lakukan?" Margot bertanya."Ya, Bagaimana Apakah ayahku?"Garis-garis khawatir pada alis Jordan's diperdalam. "Aku belum pernah mendengar apa-apa lagi. Tapi tampaknya seperti dia dalam operasi selamanya.""Bagaimana — seberapa buruk adalah dia sakit?" Jade berbisik."Perawat pertama saya berbicara dengan mengatakan kepada saya dia paru-paru runtuh dan berdarah internal. Ada lebih banyak, terlalu, sesuatu tentang contusion ke jantung, dan pada saat itu saya pergi kosong dengan ketakutan sehingga saya tidak menangkap semua yang dia bilang. Lain perawat datang sekitar empat puluh lima menit yang lalu untuk membiarkan saya tahu mereka telah selesai operasi dan bahwa ahli bedah akan berbicara dengan saya segera. Saya mencoba untuk menanyakan tentang ayah cedera lainnya tapi dia tidak bisa meluangkan waktu lagi. Rupanya ada kecelakaan di jalan Raya sore ini melibatkan tiga mobil dan sepeda motor. Beberapa keluarga dan teman-teman telah di sini di lounge. Hal ini mengerikan untuk melihat ketakutan mereka." Ia menggelengkan kepalanya sedih. "Pokoknya, itu adalah semua informasi yang saya miliki sejauh. Setidaknya dia adalah keluar dari ruang operasi." Dia mencapai untuk Margot's dan Jade tangan dan meremas mereka. "Aku senang kau di sini," ia mengulangi. "Waktu benar-benar merangkak ketika Anda tidak memiliki satu untuk berbicara.""Anda belum di sini sendirian sepanjang waktu, Anda?" Margot bertanya."Oh, tidak ada. Richard datang saat makan siang untuk menemaniku." Senyum kecil mengangkat sudut-sudut mulut Jordan's. "Ia membawa merajut saya dan saya teh hijau-mesin penjual otomatis hanya saham gula atau aspartam. Ia tinggal selama selama dia bisa, tapi dia sibuk dengan pekerjaan sekarang. Dan pengasuh kami harus meninggalkan di lima, jadi... " Dia mengangkat bahu. "Itu belum yang buruk. Aku sudah hampir selesai selimut bayi."Istirahat di salah satu kursi berlapis kain cokelat, Margot memata-matai tas belanja plastik bening. Di dalamnya itu lipatan dari rajutan benang warna manis mentega. Margot tahu bahwa jika ia menyentuh, itu akan menjadi sangat lembut dan bahwa setiap jahitan akan rapi dan seragam — Apakah adiknya indah, seperti segala sesuatu.Jordan telah melepaskan tangan mereka dan dibuat adonan kecil kembali."Bagaimana Anda rasakan?" Margot bertanya."Oh, aku baik-baik, tapi semua duduk dan menunggu ini telah saya merasa seperti ikan paus beached.""Kau bercanda, kan? Anda terlihat indah. Dan terlalu muda untuk memiliki anak ketiga di jalan."Jordan memerah di Margot's pujian. "Kau orang yang tampak fantastis. Aku tidak percaya kau di Italia ketika saya menelepon. Setelah bepergian setengah jalan di seluruh dunia, saya akan wrung keluar sebagai kain lap. Hal ini sangat baik untuk melihat — ""Anda berada di Italia sebelum Anda datang untuk mendapatkan saya?" Jade terganggu.Alis Margot's naik kejutan. Ini adalah kalimat pertama Jade telah ditujukan padanya sejak pesawat di Boston, dan jawaban dia telah sangat terbatas "Ya," "tidak," atau "dunno.""Aku berada di Milan pemodelan koleksi musim semi. Jordan disebut kanan di ujung Carlo de Calvi Tampilkan. Kami tidak ingin Anda harus melakukan perjalanan di sini sendiri jadi aku pada penerbangan pertama yang tersedia ke Boston. Kenapa?"Ekspresi aneh menyeberangi Jade wajah. Ia mengangkat bahu dan menjatuhkan pandangan matanya. "Tanpa alasan," ia bergumam ke lantai.Jordan bertujuan sekilas cepat, mempertanyakan Margot. Dia menjawab dengan mengangkat bahu sendiri. Apa yang bisa ia mengatakan, kecuali bahwa jika selama beberapa jam adalah sesuatu untuk pergi oleh, Jade tidak menyukai dirinya sebanyak Nicole telah. Syukurlah Jordan adalah di sini. Dia akan tahu bagaimana untuk berurusan dengan saudari tiri mereka. Dia adalah seorang ibu, setelah semua.Mereka telah hanya duduk ketika logam biru berayun pintu dibuka. Perawat dengan clipboard dan dokter mengenakan hijau scrub di bawah mantel putih yang masuk. Semua orang di lounge berpaling untuk melihat mereka dalam Pasal, mudah-mudahan."Itu adalah salah satu Suster saya berbicara dengan sebelumnya," Jordan mengatakan dalam nada. Mereka menyaksikan perawat mengatakan sesuatu ke dokter dan kemudian menunjuk ke Jordan. Dokter memberikan anggukan cepat dan berjalan ke arah mereka. Bersama-sama mereka naik saat ia mendekati. Dekat, Margot mencatat noda-noda ungu kelelahan di bawah matanya dan jerami berat yang gelap pipinya."Ibu Stevens?" Dia berkata kepada Jordan. "Aku Kurt Lyons, kepala operasi."Jordan diperpanjang tangannya. "Halo." Garis-garis yang mengurung dokter mulut memperdalam seperti Dia tersenyum dan menjabat tangannya. "Dr Lyons, ini adalah saudara perempuan saya, Margot dan Jade Radcliffe. Mereka telah hanya tiba."Setelah bertukar pesan pembuka yang cepat, Dr Lyons membersihkan tenggorokannya. "Pertama, Harap menerima belasungkawa pada kematian ibu Anda. Sementara ini mungkin menyediakan penghiburan kecil, aku berbicara dengan rumah sakit koroner yang memeriksa. Ibu Anda meninggal pada dampak. Ada tidak ada rasa sakit.""Terima kasih, dokter. Ini membantu mengetahui dia tidak menderita." Jordan menyelinap lengannya di sekitar batu giok, yang mulai menangis, dan menariknya lebih dekat. "Dan Bapa kita? Bagaimana ia lakukan?""Ayah Anda cukup beruntung bahwa Angkatan Laut melakukan latihan di kawasan dan bahwa mereka mampu melepaskan dia dari pesawat dan transportasi dia di sini melalui helikopter. Kalau tidak ragu-ragu ia akan selamat diberikan besarnya lukanya internal.""Tapi operasi, itu sukses?" Margot bertanya."Tujuan kami segera adalah untuk menghentikan pendarahan internal dan reinflate paru kirinya, yang telah tertusuk oleh salah satu tulang rusuk. Kami ada sukses. Tetapi Anda harus menyadari bahwa jantung ayahmu mengalami trauma yang cukup besar. Kami akan mengawasi vital nya sangat erat. Setelah dia lebih kuat dan keluar dari bahaya, kami akan alamat cedera lainnya.""Anda sebutkan patah tulang rusuk. Ia terluka di tempat lain?"Dia bertanya."Sebenarnya ia menahan empat tulang rusuk yang patah. Dia juga melanggar kaki kanan dan pergelangan tangan kanan. Ahli bedah ortopedi kami mampu mengatur pergelangan tangan, tapi aku takut istirahat di kakinya tidak bersih dan akan memerlukan rekonstruksi. Yang akan harus menunggu sampai kami yakin dia bisa bertahan operasi."Deskripsi luka-luka ayahnya, dibacakan langsung dan mantap rupa, membuat Margot bahkan lebih menakutkan. Ia hampir berharap ia telah dilemparkan banyak jelas istilah medis mereka sehingga dia tidak akan mengerti betapa parah ayah kondisi ini. Memikirkan rasa sakit tubuhnya rusak menderita, gelombang menyapu dia pusing."Apakah mungkin bagi kita untuk melihatnya?" Dia bertanya.Batu giok, menyeka air mata dari wajahnya dengan punggung tangannya, mengangguk keras. "Ya, saya ingin melihat ayah saya.""Aku akan ke unit perawatan intensif untuk memeriksa dia sekarang. Jika ia memegang nya sendiri saya dapat memberitahu Anda mengunjungi dia — tapi hanya untuk beberapa menit. ""Terima kasih, Dr. Lyons," kata Jordan. "Saudara saya dan saya adalah sangat bersyukur untuk semua yang telah Anda lakukan.""Saya hanya berharap aku bisa memberitahu Anda bahwa Anda ayah di jelas. Tetapi kenyataannya adalah bahwa tujuh puluh dua jam ini berikutnya kritis. Jika dia bisa membuatnya melalui mereka, kemungkinan secara keseluruhan masih hidup akan sangat meningkat.""Ayah akan membuatnya. Aku tahu dia akan." Jade suara sangat ketat."Saya yakin Bapamu akan berjuang keras seperti yang dia bisa," Dia menjawab, jelas di wajahnya lelah simpati. Beralih ke Jordan, dia berkata, "Ibu Stevens, perawat Wilcox memberitahu saya bahwa Anda hamil."Warna bermekaran atas Jordan di pipi. "Ya. "Tapi aku sehat seperti lembu."Senyum menyalakan matanya. "Anda mungkin tidak percaya ini tapi itulah apa yang kami dokter benar-benar ingin mendengar. Apakah Anda tinggal dekat?"“No, we live in Georgetown, but our parents’ home is in Warburg. I’ve talked with my husband and he thinks it’s best if I spend the night there with my sisters.”Dr. Lyons nodded approvingly. “Good. It’s best to avoid the added stress of a long commute. Now, if I may, I’d like to recommend that after you’ve seen your father, you and your sisters go home and rest. This is going to be a long and difficult period for your family. You, especially, Mrs. Stevens, cannot afford to wear yourself out. Consider that sound medical advice,” he said, and the lopsided smile he gave Jordan erased the fatigue and care from his face. “I know you’re anxious to see your father. A nurse will come notify you when you can visit him.”They watched him disappear behind the blue metal doors. “What a nice man. I’m sure Dad is in excellent hands,” Jordan said with a forced cheer Margot knew was for Jade’s benefit. Jordan wouldn’t have missed how he’d repeatedly emphasized the fact that their father’s condition remained critical. She wished she understood more about the procedures they’d performed, wished she knew the right questions to ask next time they talked with Dr. Lyons. Did Jordan know anything about the heart and how much trauma it could stand?But Margot didn’t dare ask, not in front of Jade. A frank discussion would only terrify the teen.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
OLEH WAKTU Margot menarik sewa mobil ke parkir rumah sakit, langit lavender dalam dan pohon-pohon yang berjajar banyak tampak seperti guntingan hitam. Jendela rumah sakit bersinar terang neon saat ia dan Jade berlari menuju pintu masuk.
"Bisakah Anda memberitahu kami nomor kamar dari Robert J. Radcliffe?" Margot meminta petugas di meja informasi.
"Radcliffe?"
"Ya, Robert J. Radcliffe , "ulang Margot.
Wanita itu menurunkan pandangannya ke layar. "Dia masih harus di operasi atau pasca-op karena tidak ada ruang ditugaskan di sini."
Margot mencoba untuk tidak panik mendengar berita bahwa ayahnya mungkin masih menjalani operasi setelah begitu banyak jam. "Kemudian Anda dapat memberitahu kami di mana ruang tunggu adalah? Saudari kita harus ada.
"" Ambil lift ke lantai tujuh. Belok kanan dan ikuti tanda-tanda.
"Jordan berdiri oleh bank dari jendela di ruang tunggu, kepala pirang diturunkan. Pada suara langkah kaki mereka bergegas di lantai linoleum, ia berbalik, dan senyum lega menyala wajahnya.
"Saya sangat senang melihat Anda!" Katanya, merangkul Margot dan Jade pada gilirannya. Setelah memberikan Jade kedua, bahkan lebih ganas memeluk, dia berkata, "Aku benar-benar menyesal tentang Nicole. Ibumu mencintaimu begitu banyak.
"Jade berhasil berbisik," Terima kasih, "sebelum menekan bibir yang bergetar bersama-sama erat." Bagaimana Ayah lakukan? "Margot bertanya." Ya, bagaimana ayah saya? "Garis khawatir pada alis Jordan diperdalam. "Saya belum mendengar apa pun. Tapi sepertinya dia dalam operasi selamanya. "" Bagaimana-bagaimana buruk yang dia terluka? "Bisik Jade." Perawat pertama saya berbicara dengan mengatakan kepada saya dia memiliki paru-paru runtuh dan berdarah internal. Ada lebih, juga, sesuatu tentang memar ke jantung, dan pada saat itu aku agak pergi kosong dengan rasa takut jadi saya tidak menangkap semua katanya. Perawat lain datang sekitar empat puluh lima menit yang lalu untuk membiarkan saya tahu mereka Sebaiknya operasi selesai dan bahwa ahli bedah akan berbicara dengan saya segera. Aku mencoba untuk bertanya tentang luka Dad lain tetapi dia tidak bisa meluangkan waktu lagi. Rupanya ada kecelakaan di jalan raya siang ini melibatkan sepeda motor dan tiga mobil. Beberapa keluarga dan teman-teman telah di sini di lounge. Ini mengerikan untuk melihat ketakutan mereka. "Dia menggeleng sedih. "Lagi pula, itu semua informasi yang saya miliki sejauh ini. Setidaknya dia keluar dari operasi. "Dia meraih kedua Margot dan tangan Jade dan meremas mereka. "Aku senang kau ada di sini," ulangnya. "Waktu benar-benar merangkak ketika Anda tidak memiliki satu untuk diajak bicara." "Anda belum di sini sendirian sepanjang waktu, kan?" Tanya Margot. "Oh, tidak. Richard datang saat makan siang untuk menemaniku. "Senyum kecil mengangkat sudut mulut Yordania. "Dia membawa merajut dan teh hijau-mesin penjual otomatis hanya gula saham saya atau aspartam. Dia tinggal selama dia bisa, tapi dia sibuk dengan pekerjaan sekarang. Dan pengasuh kami harus meninggalkan lima, jadi ... "Dia mengangkat bahu. "Ini belum yang buruk. Saya sudah hampir selesai selimut bayi. "Beristirahat di samping salah satu kursi berlapis coklat, Margot melihat sebuah tas belanja plastik bening. Di dalamnya adalah lipatan benang rajutan warna mentega manis. Margot tahu bahwa jika dia menyentuhnya, itu akan menjadi sangat lembut dan bahwa setiap jahitan akan rapi dan seragam-indah, seperti segala sesuatu kakaknya itu. Jordan telah melepaskan tangan mereka dan meremas punggungnya. "Bagaimana Anda merasa? "tanya Margot." Oh, aku baik-baik, tapi semua duduk dan menunggu telah saya merasa seperti ikan paus terdampar. "" Kau bercanda, kan? Anda melihat indah. Dan terlalu muda untuk memiliki anak ketiga di jalan. "Jordan memerah pujian Margot. "Kaulah yang terlihat fantastis. Aku tidak percaya Anda berada di Italia ketika saya menelepon. Setelah melakukan perjalanan setengah jalan di seluruh dunia, aku akan seperti diperas sebagai kain lap. Ini sangat baik untuk melihat- "" Anda berada di Italia sebelum Anda datang untuk mendapatkan saya? "Sela Jade. Alis Margot naik terkejut. Ini adalah kalimat pertama Jade telah ditujukan padanya sejak naik pesawat di Boston, dan jawabannya telah sangat terbatas "ya," "tidak," atau "tak tahu." "Saya di Milan pemodelan koleksi musim semi. Jordan disebut tepat di akhir acara Carlo de Calvi ini. Kami tidak ingin Anda harus melakukan perjalanan di sini pada Anda sendiri jadi aku pada penerbangan pertama yang tersedia untuk Boston. Mengapa? "Sebuah ekspresi aneh melintas di wajah Jade. Dia mengangkat bahu dan menjatuhkan tatapannya. "Tidak ada alasan," gumamnya ke lantai. Jordan ditujukan cepat, mempertanyakan melirik Margot. Dia menjawab dengan mengangkat bahu dari sendiri. Apa dia bisa mengatakan, kecuali bahwa jika beberapa jam terakhir adalah sesuatu untuk pergi oleh, Jade membencinya sebanyak Nicole memiliki. Syukurlah Jordan di sini. Dia tahu bagaimana menangani setengah-adik mereka. Dia adalah seorang ibu, setelah semua. Mereka bertiga baru saja duduk ketika pintu ayun logam biru dibuka. Seorang perawat dengan clipboard dan dokter memakai scrub hijau di bawah jas putih masuk. Semua orang di ruang tunggu berbalik untuk melihat mereka harap, mudah-mudahan. "Itu salah satu perawat saya berbicara dengan sebelumnya," kata Jordan dengan suara rendah. Mereka menyaksikan perawat mengatakan sesuatu ke dokter dan kemudian menunjuk ke Yordania. Dokter mengangguk cepat dan berjalan ke arah mereka. Serempak mereka bangkit saat ia mendekat. Dari dekat, Margot mencatat noda ungu kelelahan bawah matanya dan jerami berat gelap pipinya. "Mrs. Stevens? "Katanya ke Yordania. "Aku Kurt Lyons, kepala bedah." Jordan mengulurkan tangannya. "Halo." Garis bracketing mulut dokter diperdalam saat ia tersenyum dan menjabat tangannya. "Dr. Lyons, ini adalah saudara saya, Margot dan Jade Radcliffe. Mereka baru saja tiba. "Setelah bertukar salam cepat, Dr. Lyons berdeham. "Pertama, terima belasungkawa saya atas wafatnya ibu Anda. Meskipun hal ini mungkin memberikan penghiburan kecil, saya berbicara dengan koroner rumah sakit yang memeriksa dia. Ibumu meninggal pada dampak. Tidak ada rasa sakit. "" Terima kasih, Dokter. Itu tidak membantu mengetahui dia tidak menderita. "Jordan menyelipkan lengannya di Jade, yang telah mulai menangis, dan menariknya mendekat. "Dan ayah kami? Bagaimana dia lakukan? "" Ayahmu beruntung bahwa angkatan laut sedang melakukan latihan di daerah dan bahwa mereka mampu melepaskan dia dari pesawat dan mengangkut dia ke sini melalui helikopter. Jika tidak diragukan dia akan selamat mengingat luasnya luka nya. "" Tapi operasi, itu sukses? "Tanya Margot." Tujuan jangka pendek kami adalah untuk menghentikan pendarahan internal dan reinflate paru kiri, yang telah menusuk oleh salah satu tulang rusuknya. Kami berhasil di sana. Tapi Anda harus menyadari bahwa hati ayahmu menderita trauma yang cukup. Kami akan memantau tanda-tanda vital nya sangat erat. Begitu dia kuat dan keluar dari bahaya, kami akan mengatasi cedera lainnya. "" Anda menyebutkan patah tulang rusuk. Apakah dia terluka di tempat lain? "Tanyanya." Sebenarnya yang dideritanya empat tulang rusuk patah. Dia juga patah kedua kaki kanannya dan pergelangan tangan kanan. Ahli bedah ortopedi kami mampu mengatur pergelangan tangan, tapi aku takut istirahat di kakinya tidak bersih dan akan memerlukan rekonstruksi yang luas. Yang akan harus menunggu sampai kami yakin dia bisa bertahan operasi. "Deskripsi luka ayahnya, dibacakan secara langsung dan mantap seperti, membuat Margot bahkan lebih takut. Dia hampir berharap ia dilemparkan banyak istilah medis jelas mereka sehingga dia tidak akan mengerti bagaimana mengerikan kondisi Dad adalah. Membayangkan rasa sakit tubuhnya rusak menderita, gelombang pusing melanda dirinya. "Apakah mungkin bagi kita untuk melihat dia?" Tanyanya. Jade, menyeka air mata dari wajahnya dengan punggung tangan, mengangguk penuh semangat. "Ya, aku ingin melihat ayah saya." "Aku akan ke unit perawatan intensif untuk memeriksanya sekarang. Jika dia memegang sendiri saya dapat memberitahu Anda mengunjunginya-tapi hanya untuk beberapa menit. "" Terima kasih, Dr. Lyons, "kata Jordan. "Saudara saya dan saya sangat sangat berterima kasih untuk semua yang telah Anda lakukan." "Saya hanya berharap saya bisa memberitahu Anda bahwa ayahmu di jelas. Tetapi kenyataannya adalah bahwa berikutnya ini tujuh puluh dua jam sangat penting. Jika dia dapat membuatnya melalui mereka, peluangnya keseluruhan yang masih hidup akan sangat ditingkatkan. "" Dad membuatnya. Aku tahu dia akan melakukannya. "Suara Jade adalah sengit." Aku yakin ayahmu akan berjuang sekeras yang ia bisa, "jawabnya, simpati jelas di wajah lelah nya. Beralih ke Yordania, ia berkata, "Ibu Stevens, Perawat Wilcox memberitahu saya bahwa Anda mengharapkan. "Warna mekar lebih pipi Jordan. "Iya nih. Tapi aku sesehat lembu. "Senyum menyala matanya. "Anda tidak bisa percaya ini tapi itulah apa yang kita dokter benar-benar ingin mendengar. Apakah Anda tinggal di dekatnya? "" Tidak, kita hidup di Georgetown, tetapi rumah orang tua kami di Warburg. Saya sudah bicara dengan suami saya dan dia pikir itu terbaik jika aku bermalam di sana dengan saudara saya. "Dr. Lyons mengangguk setuju. "Baik. Yang terbaik untuk menghindari stres tambahan dari perjalanan panjang. Sekarang, jika saya bisa, saya ingin merekomendasikan bahwa setelah Anda telah melihat ayahmu, Anda dan saudara Anda pulang ke rumah dan beristirahat. Ini akan menjadi periode yang panjang dan sulit bagi keluarga Anda. Anda, terutama, Mrs. Stevens, tidak mampu untuk memakai diri Anda keluar. Pertimbangkan bahwa nasihat medis suara, "katanya, dan senyum miring ia memberi Jordan terhapus kelelahan dan perawatan dari wajahnya. "Aku tahu kau ingin melihat ayahmu. Seorang perawat akan datang memberitahu Anda ketika Anda bisa mengunjunginya. "Mereka menyaksikan dia menghilang di balik pintu logam biru. "Apa pria baik. Saya yakin Dad ada di tangan yang sangat baik, "kata Jordan dengan bersorak dipaksa Margot tahu adalah untuk keuntungan Jade. Jordan tidak akan melewatkan bagaimana ia Sebaiknya berulang kali menekankan fakta bahwa kondisi ayah mereka tetap kritis. Dia berharap dia mengerti tentang prosedur yang mereka dilakukan, berharap ia tahu pertanyaan yang tepat untuk meminta waktu berikutnya mereka berbicara dengan Dr. Lyons. Apakah Jordan tahu apa-apa tentang hati dan berapa banyak trauma itu bisa berdiri? Tapi Margot tidak berani bertanya, tidak di depan Jade. Sebuah diskusi terbuka hanya akan menakut-nakuti remaja.










































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: