The rest would have to move along back to the gate and enter with the  terjemahan - The rest would have to move along back to the gate and enter with the  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The rest would have to move along b

The rest would have to move along back to the gate and enter with the king.
’Twas no easy venture with their weapons and desire to remain undetected, but after several attempts, six of the men joined John and Myles upon the granary roof.
Myles peered into the bailey. Naught seemed amiss, no men positioned for battle. Perhaps Fiona had not succeeded with the gate, but it was obvious the Sinclairs had no notion of what was to come.
The sound of horses quietly on the move drifted up from the ground, so faint he was not sure he had heard it. But soon after, a hue and cry arose, and a crashing at the wooden gate rent the air.
“’Tis time!” Myles called out. He jumped down from the granary roof and moved quickly toward the hall. Chaos erupted and cries filled the air as Sinclair men scurried forth, unarmed and ill prepared, for who would bother attacking a worthless pile of rubble such as this?
The bailey filled with royal guards on horseback and a hundred more on foot. The air clamored with the clash of swords and the angry shouts of men.
“We must find Simon!” Myles shouted.
“Check the hall,” John replied over the din of clanging steel. “This way!”
John pulled Myles back to press against the wall. They moved in unison, unchallenged by any, for all the Sinclair men with weapons had moved toward the gate to battle with the king’s men, while John and Myles moved quietly along behind the fray.
“Here, through the kitchen.” John pushed him past a doorway amid the strident cries of maids. Running past the tables and the oven, John called out to them. “Do not be alarmed! Stay hidden and all will be well. If you see your men, tell them to surrender.”
They moved on, past other flustered maids running to and fro.
John grabbed one as she passed. “Bertrice! Have you seen my brother?”
Her eyes went wide as if he were a spectral vision. “He ran toward the bailey when the first shouts sounded. I thought you were in London.”
“I’m back. Now go to the kitchen and wait there.”
Myles followed fast on John’s heels as they sprinted across the great hall entrance and out to the steps. There, John paused a moment to absorb the scene. Mayhem sprawled before them, with men fighting in every corner of the bailey, some using blades, but just as many defending their spot with torches or pitchforks.
“Do you see him?” Myles asked.
John’s face was strained, and sympathy flowed over Myles. These were not John’s blood kin, but they’d been the only family he’d ever known. Had he himself been in John’s place, he might not have been so brave.
“John,” a faint voice called.
Both men turned.
’Twas Genevieve waving from the steps beneath. Her dress was torn, and blood trickled from the corner of her mouth.
“Genevieve!” John raced down the steps toward the maid, and Myles followed.
“John,” she cried, “come quick! The priest is with Fiona and Margaret in the chapel.”
John hugged the girl to him with one hand and wiped away the blood with his other. “’Tis good, Gen. Run along and join them. You’ll be safe there, and when the fighting is over, I’ll come find you.”
She pulled frantically on his arm. “No! No, you don’t understand. ’Twas the priest who killed your mother. I heard him say so, and now he means to burn the chapel down with them inside!”
Fear, more powerful than the sun itself, burned over Myles. Without a word exchanged, he and John sprinted toward the chapel. His legs felt leaden. They moved too slowly. Even now, Myles could see smoke seeping from the windows and willed his body to go faster. The king had ordered him to capture Simon at any cost, but Fiona’s life was more important.
They reached the door and yanked it open, with Genevieve just behind them. The stench of smoke was strong, but only a whisper of it filled the chapel, and Myles gave a quick prayer of gratitude. They were not too late.
But Genevieve’s cry cut short his relief. “They’re in the sacristy!”
His gaze followed hers, and his heart lurched once more, for clawing out from the seams around the sacristy door came tentacles of thick black smoke. At the base of the door, the altar was tipped on its side, blocking the way.
“I tried to move the altar, but it was too heavy,” Genevieve sobbed.
Once more, the men sprinted, grunting as they pushed aside the altar. Myles pulled upon the latch, but it was locked. He pounded on the door.
“Fiona!” he shouted. “We are here!”
“Myles?” came her muffled call from within. She coughed, along with Margaret. “Hurry, please!”
She had not perished. He would save her yet. If he had to break through the stone walls with his own body, he would see her rescued from that room.
John unsheathed his sword and, with the hilt, smashed apart the lock. It took a dozen blows, but at last, it fell away. Myles yanked open the sacristy door. Smoke, thick and wicked, poured forth like a vaporous monster. Flames licked at one side of the tiny room, but he plunged in, heedless of the danger.
Just inside the door, he found them, Fiona and her sister,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Sisanya harus pindah bersama kembali ke pintu gerbang dan masuk dengan raja.' Sungguh tidak mudah usaha patungan dengan senjata mereka dan keinginan untuk tetap tidak terdeteksi, tapi setelah beberapa upaya, enam orang bergabung dengan Yohanes dan Myles atas atap Lumbung.Myles mengintip ke bailey. Sia-sia tampak salah, laki-laki tidak diposisikan untuk pertempuran. Mungkin Fiona telah tidak berhasil dengan gerbang, tapi itu jelas Bandara Sydney telah ada gagasan dari apa yang akan datang.Suara kuda diam-diam di Pindahkan hanyut naik dari tanah, begitu samar ia merasa tidak yakin ia mendengar itu. Tapi segera setelah itu, keributan muncul, dan menabrak di gerbang kayu menyewa udara."'Tis waktu!" Myles memanggil. Ia melompat turun dari atap lumbung dan bergerak cepat menuju aula. Kekacauan meletus dan teriakan memenuhi udara sebagai laki-laki Sinclair bergegas keluar, tidak bersenjata dan sakit dipersiapkan untuk yang akan mengganggu menyerang berharga tumpukan puing-puing seperti ini?Bailey diisi dengan royal pengawal berkuda dan seratus lebih pada kaki. Udara clamored dengan benturan pedang dan teriakan marah laki-laki."Kita harus menemukan Simon!" Myles berteriak."Periksa aula," John menjawab atas din baja sekalipun. "Cara ini!"John ditarik Myles kembali untuk menekan ke dinding. Mereka bergerak bersama-sama, tak tertandingi oleh, untuk semua orang Sinclair dengan senjata telah bergerak menuju pintu gerbang untuk pertempuran dengan laki-laki raja, sementara John dan Myles pindah diam-diam bersama di belakang keributan."Di sini, melalui dapur." John mendorongnya melewati sebuah pintu di tengah teriakan melengking pelayan. Berjalan melewati meja dan oven, John memanggil mereka. "Jangan khawatir! Biaya tersembunyi dan semua akan baik. Jika Anda melihat orang-orang Anda, memberitahu mereka menyerah."Mereka pindah, melewati lain bingung pelayan berlari ke sana kemari.John meraih satu ketika melewati. "Bertrice! Apakah Anda melihat saudara saya?"Matanya pergi lebar seolah-olah ia visi spektrum. "Ia berlari menuju the bailey ketika terdengar teriakan pertama. Saya pikir Anda berada di London.""Saya sudah kembali. Sekarang pergi ke dapur dan menunggu di sana."Myles diikuti cepat pada tumit John's saat mereka berlari di aula besar masuk dan keluar ke langkah-langkah. Di sana, John berhenti sejenak untuk menyerap adegan. Kekacauan tergeletak sebelum mereka, dengan laki-laki yang berjuang di setiap sudut Bailey, beberapa menggunakan pisau, tapi sama seperti banyak mempertahankan tempat mereka dengan obor atau garpu rumput."Apakah Anda melihat dia?" Myles bertanya.John's wajah menjadi tegang, dan simpati mengalir di atas Myles. Ini tidak John's darah kin, tetapi mereka telah satu-satunya keluarga yang pernah mengenalnya. Ia sendiri telah menggantikan Yohanes, ia mungkin belum begitu berani."John," suara samar yang disebut.Laki-laki berubah.' Sungguh Genevieve melambaikan tangan dari langkah-langkah di bawah. Bajunya yang terkoyak dan darah menetes dari sudut mulutnya."Genevieve!" Yohanes berlari menuruni tangga menuju pembantu, dan Myles diikuti.“John,” she cried, “come quick! The priest is with Fiona and Margaret in the chapel.”John hugged the girl to him with one hand and wiped away the blood with his other. “’Tis good, Gen. Run along and join them. You’ll be safe there, and when the fighting is over, I’ll come find you.”She pulled frantically on his arm. “No! No, you don’t understand. ’Twas the priest who killed your mother. I heard him say so, and now he means to burn the chapel down with them inside!”Fear, more powerful than the sun itself, burned over Myles. Without a word exchanged, he and John sprinted toward the chapel. His legs felt leaden. They moved too slowly. Even now, Myles could see smoke seeping from the windows and willed his body to go faster. The king had ordered him to capture Simon at any cost, but Fiona’s life was more important.They reached the door and yanked it open, with Genevieve just behind them. The stench of smoke was strong, but only a whisper of it filled the chapel, and Myles gave a quick prayer of gratitude. They were not too late.But Genevieve’s cry cut short his relief. “They’re in the sacristy!”His gaze followed hers, and his heart lurched once more, for clawing out from the seams around the sacristy door came tentacles of thick black smoke. At the base of the door, the altar was tipped on its side, blocking the way.“I tried to move the altar, but it was too heavy,” Genevieve sobbed.Once more, the men sprinted, grunting as they pushed aside the altar. Myles pulled upon the latch, but it was locked. He pounded on the door.“Fiona!” he shouted. “We are here!”“Myles?” came her muffled call from within. She coughed, along with Margaret. “Hurry, please!”She had not perished. He would save her yet. If he had to break through the stone walls with his own body, he would see her rescued from that room.John unsheathed his sword and, with the hilt, smashed apart the lock. It took a dozen blows, but at last, it fell away. Myles yanked open the sacristy door. Smoke, thick and wicked, poured forth like a vaporous monster. Flames licked at one side of the tiny room, but he plunged in, heedless of the danger.Just inside the door, he found them, Fiona and her sister,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: