[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Ligurino Condensed,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H82000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,2.2,1.9,2,20,20,29,1
Style: Default-Alt,Ligurino Condensed,52,&H00CED3DD,&H000000FF,&H00000000,&H82000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,2.3,1.9,2,20,20,29,1
Style: OP1 Eng,ITC Cerigo Std Medium M,40,&H0047476D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1
Style: OP1 Roma,ITC Cerigo Std Medium M,40,&H0047476D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1
Style: ED1 Eng,Dream Orphans,40,&H32404040,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2.3,0,2,10,10,15,1
Style: ED1 Roma,Dream Orphans,40,&H32404040,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2.3,0,8,10,10,15,1
Style: Title,EPSON 正楷書体M,62,&H00010205,&H000000FF,&H00D77541,&H82000000,0,0,0,0,130,130,-1.4,0,1,3.5,0,2,20,20,29,1
Style: Preview,EPSON 正楷書体M,120,&H4687693A,&H000000FF,&H00FE9855,&H82000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,2,20,20,29,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Phantom - Requiem for the Phantom
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Episode 1
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,TL,0000,0000,0000,,Kokizzzle
Comment: 0,0:01:55.05,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,OP START
Comment: 0,0:01:55.46,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:03:25.01,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,END OF OP
Comment: 0,0:21:49.12,0:21:49.16,Default,,0000,0000,0000,,ED START
Comment: 0,0:21:49.12,0:21:49.16,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:23:19.08,0:23:19.12,Default,,0000,0000,0000,,END OF ED
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,TL,0000,0000,0000,,===============================================================
Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.89,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma...
Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:26.62,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}I've fallen into an endless spiral of repetition.
Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.33,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma...
Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:33.79,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}My body is like a spiral...
Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:47.31,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Wandering aimlessly after each reincarnation.
Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:01.15,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Bring peace to me.
Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:21.18,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Bring this to an end with your hands.
Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.89,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma
Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:26.62,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Nando mo onaji koto no kurikaeshi no naka o ochite itte wa
Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.33,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma
Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:33.79,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Kono mi wa rasen no you
Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:47.31,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Umarekawatte mo nao samayoutsuzukete iru
Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:01.15,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Yasuraka ni
Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:21.18,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Owari ni shiyou onore no waza de
Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:59.33,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}If you were to be completely entranced by the snake
Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:02.42,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}you shall fall into the depths of the wicked path.
Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.67,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,70}You're filled with hatred.
Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.85,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,70}Truth and lies bloom and ripen with a flower.
Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:16.10,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}The despicable flaws of your dreams are just like your guts.
Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:25.53,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Make your move.
Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:28.74,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Take your fate into your hands.
Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:34.70,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Open your pale fingers
Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.33,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}before you can face me.
Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.71,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}If you were by any chance
Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.63,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}an assassin,
Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:44.92,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}would you be able to
Dialogue: 0,0:22:44.92,0:22:49.80,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}crush your jealousy and doubts?
Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:52.22,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Faint in agony.
Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:59.35,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}When you are corrupted
Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:02.94,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}you have already been covered in poison and are vomiting blood.
Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:05.86,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}March forward to hell.
Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:11.24,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}There, look up to the heavens you can see from hell
Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.45,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}and laugh at you future
Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:17.04,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,300}writhin in flames.
Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:59.33,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Ya ni miiraretara massakasama ni
Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:02.42,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Ochi yo ja no michi fukaku
Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.67,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,70}Nikushimi wa tawawa ni
Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.85,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,70}Kyojitsu wa hana to sakimidare minoru
Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:16.10,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Yume no kashi no daki subeki harawata
Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:25.53,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Te o kake yo
Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:28.74,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Mei o motte
Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:34.70,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Suhaku ni hiraku yubi
Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.33,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Mamieru mae ni
Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.71,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Moshimo omae ga
Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.63,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Ansatsusha naraba
Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:44.92,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Mayoi netami
Dialogue: 0,0:22:44.92,0:22:49.80,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Uchikudaku koto ga dekiyou ka
Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:52.22,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Monzetsu se yo
Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:59.35,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Daraku suru toki wa isso migoto ni
Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:02.94,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Chi o haki doku ni mamire
Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:05.86,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Naraku e to mukawan
Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:11.24,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Soko de shika mienai ten o aogi
Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.45,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Yaketadareteyuku
Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:17.04,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,300}Asu o warae yo
Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:27.56,Title,,0000,0000,0000,,{pos(642,388)fad(650,0)lur5e3}Awakening
Dialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Title,,0000,0000,0000,,{pos(567,301)lur5e3c&HFFFFFF&3c&HF87BD2&}Training
Dialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Title,,0000,0000,0000,,{ord0fad(450,0)pos(567,301)c&H000000&}Training
Dialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Preview,,0000,0000,0000,,{frx30pos(540,536)}Preview
Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:04.60,Default,Guy,0000,0000,0000,,Who's our next target?
Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.19,Default,Guy2,0000,0000,0000,,Frank Claude.
Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:08.48,Default,Guy2,0000,0000,0000,,We've finally tracked him down.
Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.86,Default,Guy,0000,0000,0000,,Are you planning on using those strange folks again?
Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.49,Default,Woman,0000,0000,0000,,I thought we had already agreed to dispatch them.
Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.49,Default,Guy,0000,0000,0000,,They're going to make it flashy, aren't they?
Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:22.50,Default,Woman,0000,0000,0000,,It's a necessary measure to raise awareness of our existence.
Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:27.63,Default,Guy,0000,0000,0000,,Their powers are hellfire that will burn down Hell itself,
Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:31.67,Default,Guy,0000,0000,0000,,and we will build our world there.
Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:26.81,Default,Zwei,0000,0000,0000,,Are you hurt?
Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:28.31,Default,Ein,0000,0000,0000,,It's just a scratch.
Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:40.87,Default,Zwei,0000,0000,0000,,I will...
Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:43.12,Default,Zwei,0000,0000,0000,,...kill.
Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.33,Default,Zwei,0000,0000,0000,,In order to survive...
Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:54.30,Default,Zwei,0000,0000,0000,,...I will kill.
Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:32.52,Default,Zwei,0000,0000,0000,,I'm going to be killed.
Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:35.77,Default,Zwei,0000,0000,0000,,I'm going to be killed unless I escape.
Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.61,Default,Zwei,0000,0000,0000,,I can't run from those black eyes.
Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:43.82,Default,Zwei,0000,0000,0000,,What
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
[Skrip Info]; Skrip yang dihasilkan oleh Aegisub 2.1.8; http://www.aegisub.org/Judul: Default Aegisub fileScriptType: v4.00 +WrapStyle: 0PlayResX: 1280PlayResY: 720ScaledBorderAndShadow: YaAspek rasio video: 0Video Zoom: 6Posisi video: 0Terakhir gaya penyimpanan: Default[V4 + gaya]Format: Nama, Fontname, ukuran tulisan, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, jarak, sudut, BorderStyle, garis, bayangan, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, EncodingGaya: Default, Ligurino kental, 52, & H00FFFFFF, H000000FF, & H00000000, & H82000000, 0, 0, 0, 0, 130, 100, 0, 0, 1, 2.2, 1.9, 2, 20, 20, 29, 1Gaya: Default-Alt, Ligurino kental, 52, & H00CED3DD, H000000FF, & H00000000, & H82000000, 0, 0, 0, 0, 130, 100, 0, 0, 1, 2.3, 1.9, 2, 20, 20, 29, 1Gaya: OP1 Eng, ITC Kerigo Std Medium M, 40, & H0047476D, H000000FF, & H00FFFFFF, & H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1Gaya: OP1 Roma, ITC Kerigo Std Medium M, 40, & H0047476D, H000000FF, & H00FFFFFF, & H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1Gaya: ED1 Eng, mimpi anak yatim, 40, & H32404040, H000000FF, & H14FFFFFF, & H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2.3,0,2,10,10,15,1Gaya: ED1 Roma, mimpi anak yatim, 40, & H32404040, H000000FF, & H14FFFFFF, & H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2.3,0,8,10,10,15,1Gaya: Judul, EPSON 正楷書体M, 62, & H00010205, H000000FF, & H00D77541, & H82000000, 0 0 0, 0, 130, 130,-1.4,0,1,3.5,0,2,20,20,29,1Style: Preview,EPSON 正楷書体M,120,&H4687693A,&H000000FF,&H00FE9855,&H82000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,2,20,20,29,1[Events]Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextComment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Phantom - Requiem for the PhantomComment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Episode 1Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,TL,0000,0000,0000,,KokizzzleComment: 0,0:01:55.05,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,OP STARTComment: 0,0:01:55.46,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Comment: 0,0:03:25.01,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,END OF OPComment: 0,0:21:49.12,0:21:49.16,Default,,0000,0000,0000,,ED STARTComment: 0,0:21:49.12,0:21:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Comment: 0,0:23:19.08,0:23:19.12,Default,,0000,0000,0000,,END OF EDComment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,TL,0000,0000,0000,,===============================================================Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.89,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma...Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:26.62,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}I've fallen into an endless spiral of repetition.Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.33,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Karma...Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:33.79,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}My body is like a spiral...Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:47.31,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Wandering aimlessly after each reincarnation.Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:01.15,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Bring peace to me.Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:21.18,OP1 Eng,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Bring this to an end with your hands.Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.89,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}KarmaDialogue: 0,0:02:08.89,0:02:26.62,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Nando mo onaji koto no kurikaeshi no naka o ochite itte waDialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.33,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}KarmaDialogue: 0,0:02:29.33,0:02:33.79,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Kono mi wa rasen no youDialogue: 0,0:02:33.92,0:02:47.31,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Umarekawatte mo nao samayoutsuzukete iruDialogue: 0,0:02:56.36,0:03:01.15,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,300)}Yasuraka niDialogue: 0,0:03:05.41,0:03:21.18,OP1 Roma,,0000,0000,0000,,{e1fad(300,500)}Owari ni shiyou onore no waza deDialogue: 0,0:21:52.62,0:21:59.33,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}If you were to be completely entranced by the snakeDialogue: 0,0:21:59.33,0:22:02.42,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}you shall fall into the depths of the wicked path.Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.67,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,70}You're filled with hatred.Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.85,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,70}Truth and lies bloom and ripen with a flower.Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:16.10,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}The despicable flaws of your dreams are just like your guts.Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:25.53,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Make your move.Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:28.74,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Take your fate into your hands.Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:34.70,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Open your pale fingersDialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.33,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}before you can face me.Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.71,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}If you were by any chanceDialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.63,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}an assassin,Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:44.92,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}would you be able toDialogue: 0,0:22:44.92,0:22:49.80,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}crush your jealousy and doubts?Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:52.22,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Faint in agony.Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:59.35,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}When you are corruptedDialogue: 0,0:22:59.35,0:23:02.94,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}you have already been covered in poison and are vomiting blood.Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:05.86,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}March forward to hell.Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:11.24,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}There, look up to the heavens you can see from hellDialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.45,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}and laugh at you futureDialogue: 0,0:23:13.45,0:23:17.04,ED1 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,300}writhin in flames.Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:59.33,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Ya ni miiraretara massakasama niDialogue: 0,0:21:59.33,0:22:02.42,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Ochi yo ja no michi fukakuDialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.67,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,70}Nikushimi wa tawawa niDialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.85,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,70}Kyojitsu wa hana to sakimidare minoruDialogue: 0,0:22:10.85,0:22:16.10,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Yume no kashi no daki subeki harawataDialogue: 0,0:22:23.98,0:22:25.53,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(70,100}Te o kake yoDialogue: 0,0:22:27.03,0:22:28.74,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Mei o motteDialogue: 0,0:22:30.28,0:22:34.70,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Suhaku ni hiraku yubiDialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.33,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Mamieru mae niDialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.71,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Moshimo omae gaDialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.63,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Ansatsusha narabaDialogue: 0,0:22:43.63,0:22:44.92,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Mayoi netamiDialogue: 0,0:22:44.92,0:22:49.80,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Uchikudaku koto ga dekiyou kaDialogue: 0,0:22:49.80,0:22:52.22,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,100}Monzetsu se yoDialogue: 0,0:22:52.85,0:22:59.35,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Daraku suru toki wa isso migoto niDialogue: 0,0:22:59.35,0:23:02.94,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Chi o haki doku ni mamireDialogue: 0,0:23:02.94,0:23:05.86,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}Naraku e to mukawanDialogue: 0,0:23:05.86,0:23:11.24,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(100,0}Soko de shika mienai ten o aogiDialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.45,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,0}YaketadareteyukuDialogue: 0,0:23:13.45,0:23:17.04,ED1 Roma,,0000,0000,0000,,{fad(0,300}Asu o warae yoDialogue: 0,0:03:25.10,0:03:27.56,Title,,0000,0000,0000,,{pos(642,388)fad(650,0)lur5e3}AwakeningDialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Title,,0000,0000,0000,,{pos(567,301)lur5e3c&HFFFFFF&3c&HF87BD2&}TrainingDialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Title,,0000,0000,0000,,{ord0fad(450,0)pos(567,301)c&H000000&}TrainingDialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.66,Preview,,0000,0000,0000,,{frx30pos(540,536)}PreviewDialogue: 0,0:00:03.10,0:00:04.60,Default,Guy,0000,0000,0000,,Who's our next target?Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.19,Default,Guy2,0000,0000,0000,,Frank Claude.Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:08.48,Default,Guy2,0000,0000,0000,,We've finally tracked him down.Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.86,Default,Guy,0000,0000,0000,,Are you planning on using those strange folks again?Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.49,Default,Woman,0000,0000,0000,,I thought we had already agreed to dispatch them.Dialog: 0, 0:00:16.49, 0:00:18.49, Default, Guy, 0000, 0000, 0000,, mereka akan membuatnya mencolok, bukan?Dialog: 0, 0:00:18.49, 0:00:22.50, standar, wanita, 0000, 0000, 0000,, ini adalah ukuran yang diperlukan untuk meningkatkan kesadaran tentang keberadaan kita.Dialog: 0, 0:00:22.50, 0:00:27.63, Default, Guy, 0000, 0000, 0000,, kekuatan mereka adalah neraka yang akan membakar neraka itu sendiri,Dialog: 0, 0:00:27.63, 0:00:31.67, Default, Guy, 0000, 0000, 0000,, dan kami akan membangun dunia kita tidak.Dialog: 0, 0:01:26.14, 0:01:26.81, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, Apakah Anda terluka?Dialog: 0, 0:01:26.81, 0:01:28.31, standar, Ein, 0000, 0000, 0000,, itu adalah hanya awal.Dialog: 0, 0:01:40.16, 0:01:40.87, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, saya akan...Dialog: 0, 0:01:42.33, 0:01:43.12, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,,... membunuh.Dialog: 0, 0:01:47.25, 0:01:48.33, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, untuk bertahan hidup...Dialog: 0, 0:01:53.21, 0:01:54.30, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,,... Saya akan membunuh.Dialog: 0, 0:03:31.44, 0:03:32.52, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, aku akan dibunuh.Dialog: 0, 0:03:34.15, 0:03:35.77, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, aku akan dibunuh kecuali saya melarikan diri.Dialog: 0, 0:03:37.11, 0:03:39.61, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, saya tidak dapat menjalankan dari mata hitam.Dialog: 0, 0:03:42.15, 0:03:43.82, standar, Zwei, 0000, 0000, 0000,, apa
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
![](//idimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
[Script
Info]; Script yang dihasilkan oleh Aegisub
2.1.8; http://www.aegisub.org/
Judul: Default Aegisub mengajukan
ScriptType: v4.00 +
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspek Rasio: 0
Video Zoom: 6
Video Posisi: 0
Style terakhir Storage: default [V4 + Styles] Format: Nama, fontname, fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, Coret, ScaleX, ScaleY, Spasi, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV , Encoding Style: Default, Ligurino Default-Alt, Ligurino OP1 Eng, ITC Cerigo Std Medium M, 40, & H0047476D, & H000000FF, & H00FFFFFF, & H00000000, -1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: OP1 Roma, ITC Cerigo Std Medium M, 40, & H0047476D, & H000000FF, & H00FFFFFF, & H00000000, -1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: ED1 Eng , Dream ED1 Roma, Dream Judul, EPSON Preview, EPSON Layer, Start, End, Gaya, Nama, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Komentar: 0,0: 00: 00.00,0: 00: 00.00, Default ,, 0000,0000,0000,, phantom - Requiem untuk phantom Komentar: 0,0: 00: 00.00,0: 00: 00.00, Default ,, 0000,0000,0000,, Episode 1 Komentar: 0,0: 00: 00.00,0: 00: 00.00, Default ,, 0000, 0000,0000 ,, Komentar: 0,0: 00: 00.00,0: 00: 00.00, Default, TL, 0000,0000,0000,, Kokizzzle Komentar: 0,0: 01: 55.05,0: 01: 55.09, Default ,, 0000,0000,0000,, OP MULAI Komentar: 0,0: 01: 55.46,0: 01: 55,51, Default ,, 0000,0000,0000 ,, Komentar: 0,0: 03: 25.01,0: 03 : 25,05, Default ,, 0000,0000,0000,, AKHIR OP Komentar: 0,0: 21: 49.12,0: 21: 49,16, Default ,, 0000,0000,0000,, ED MULAI Komentar: 0,0: 21: 49.12,0: 21: 49,16, Default ,, 0000,0000,0000 ,, Komentar: 0,0: 23: 19.08,0: 23: 19.12, Default ,, 0000,0000,0000,, AKHIR ED Komentar : 0,0: 02: 06.18,0: 02: 08,89, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Karma ... Dialogue: 0,0: 02: 08.89,0: 02: 26,62, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.500)} Saya telah jatuh ke dalam spiral tak berujung pengulangan. Dialogue: 0,0: 02: 26.95,0: 02: 29.33 , OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Karma ... Dialogue: 0,0: 02: 29.33,0: 02: 33,79, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Tubuhku seperti spiral ... Dialogue: 0,0: 02: 33.92,0: 02: 47,31, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 . Fad (300.500)} Berkeliaran tanpa tujuan setelah setiap reinkarnasi Dialogue: 0,0: 02: 56.36,0: 03: 01,15, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Membawa perdamaian . saya Dialogue: 0,0: 03: 05.41,0: 03: 21,18, OP1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.500)} Bawa ini berakhir dengan tangan Anda. Dialog: 0,0: 02: 06.18,0: 02: 08,89, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Karma Dialogue: 0,0: 02: 08.89,0: 02: 26,62 , OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.500)} Nando mo onaji koto ada kurikaeshi ada naka o ochite Itte wa Dialogue: 0,0: 02: 26.95,0: 02: 29.33, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Karma Dialogue: 0,0: 02: 29.33,0: 02: 33,79, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 Fad (300.300)} Kono mi wa Rasen tidak Anda Dialogue: 0,0: 02: 33.92,0: 02: 47,31, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.500)} Umarekawatte mo nao samayoutsuzukete iru Dialogue: 0,0: 02: 56.36,0: 03: 01,15, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.300)} Yasuraka ni Dialogue: 0,0: 03: 05,41 , 0: 03: 21,18, OP1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { be1 fad (300.500)} Owari ni Shiyou onore ada waza de Dialogue: 0,0: 21: 52.62,0: 21: 59,33, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Jika Anda harus benar-benar terpesona oleh ular Dialogue: 0,0: 21: 59.33,0: 22: 02,42, ED1 Eng ,, 0000 ., 0000,0000 ,, { Fad (0,0} Anda akan jatuh ke kedalaman jalan orang fasik Dialogue: 0,0: 22: 02.42,0: 22: 05,67, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,70} Kau penuh dengan kebencian. Dialogue: 0,0: 22: 05.67,0: 22: 10.85, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70, 70} Kebenaran dan terletak mekar dan matang dengan bunga. Dialogue: 0,0: 22: 10.85,0: 22: 16.10, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70100} The kekurangan hina dari Anda mimpi adalah seperti nyali Anda. Dialogue: 0,0: 22: 23.98,0: 22: 25,53, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70100} Membuat Anda bergerak. Dialogue: 0,0: 22: 27.03,0: 22: 28,74, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Ambil nasib Anda ke tangan Anda. Dialogue: 0,0: 22: 30.28,0: 22: 34.70, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Buka jari pucat Anda Dialogue: 0,0: 22: 35.12,0: 22: 37,33, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { . Fad (0100} sebelum Anda bisa menghadapi saya Dialogue: 0,0: 22: 38.46,0: 22: 41,71, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Jika Anda oleh kesempatan Dialogue: 0,0: 22: 41.71,0: 22: 43,63, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} seorang pembunuh, Dialogue: 0,0: 22: 43.63,0 : 22: 44,92, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} akan Anda dapat Dialogue: 0,0: 22: 44.92,0: 22: 49,80, ED1 Eng ,, 0000 , 0000,0000 ,, { Fad (0100} menghancurkan kecemburuan dan keraguan? Dialogue: 0,0: 22: 49.80,0: 22: 52,22, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100 } samar kesakitan. Dialogue: 0,0: 22: 52.85,0: 22: 59,35, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Ketika Anda rusak Dialogue: 0,0: 22: 59.35,0: 23:. 02,94, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Anda sudah tertutup racun dan muntah darah Dialogue: 0,0: 23: 02,94 , 0: 23: 05.86, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Maret maju ke neraka. Dialogue: 0,0: 23: 05.86,0: 23: 11.24, ED1 Eng, , 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Ada, melihat ke langit Anda dapat melihat dari neraka Dialogue: 0,0: 23: 11.24,0: 23: 13,45, ED1 Eng ,, 0000, 0000,0000 ,, { Fad (0,0} dan tertawa pada Anda di masa depan Dialogue: 0,0: 23: 13.45,0: 23: 17.04, ED1 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0300 .} writhin api Dialogue: 0,0: 21: 52.62,0: 21: 59,33, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Ya ni miiraretara massakasama ni Dialogue: 0,0 : 21: 59.33,0: 22: 02,42, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Ochi yo ja ada michi fukaku Dialogue: 0,0: 22: 02.42,0: 22: 05,67, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,70} Nikushimi wa Tawawa ni Dialogue: 0,0: 22: 05.67,0: 22: 10.85, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70,70} Kyojitsu wa hana untuk sakimidare Minoru Dialogue: 0,0: 22: 10.85,0: 22: 16.10, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70100} Yume ada kashi ada daki subeki harawata Dialogue: 0,0: 22: 23.98,0: 22: 25,53, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (70100} Te o kake yo Dialogue: 0,0: 22 : 27.03,0: 22: 28,74, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Mei o motte Dialogue: 0,0: 22: 30.28,0: 22: 34.70, ED1 Roma ,, 0000 , 0000,0000 ,, { Fad (0100} Suhaku ni Hiraku Yubi Dialogue: 0,0: 22: 35.12,0: 22: 37,33, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Mamieru mae ni Dialogue: 0,0: 22: 38.46,0: 22: 41,71, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Moshimo omae ga Dialogue: 0,0: 22: 41,71, 0: 22: 43,63, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Ansatsusha naraba Dialogue: 0,0: 22: 43.63,0: 22: 44,92, ED1 Roma ,, 0000,0000 , 0000 ,, { Fad (0,0} Mayoi netami Dialogue: 0,0: 22: 44.92,0: 22: 49,80, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Uchikudaku koto ga dekiyou ka Dialogue: 0,0: 22: 49.80,0: 22: 52,22, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0100} Monzetsu se yo Dialogue: 0,0: 22: 52.85,0: 22: 59,35, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Daraku suru toki wa isso migoto ni Dialogue: 0,0: 22: 59.35,0: 23: 02,94, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Chi o HAKI doku ni mamire Dialogue: 0,0: 23: 02.94,0: 23: 05,86, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Naraku e ke mukawan Dialogue: 0,0: 23: 05.86,0: 23: 11.24, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0} Soko de shika mienai sepuluh o aogi Dialogue: 0,0: 23: 11.24,0: 23: 13,45, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0,0} Yaketadareteyuku Dialogue: 0,0: 23: 13.45,0: 23: 17.04, ED1 Roma ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0300} Asu o warae yo Dialog: 0,0: 23: 19.12,0: 23: 20,66, Preview ,, 0000,0000,0000 ,, { frx30 pos (540.536)} Preview Dialogue: 0,0: 00: 03.10,0: 00: 04,60, Default, Guy, 0000,0000,0000,, Siapa target kami berikutnya? Dialogue: 0,0: 00: 04.60,0: 00:. 06,19, Default, Guy2,0000,0000,0000,, Frank Claude Dialog: 0, 0: 00: 06.19,0: 00: 08.48, Default, Guy2,0000,0000,0000,, Kami sudah akhirnya dilacak dia. Dialogue: 0,0: 00: 08.48,0: 00: 11.86, Default, Guy , 0000,0000,0000,, Apakah Anda berencana menggunakan orang-orang itu aneh lagi? Dialogue: 0,0: 00: 12.24,0: 00: 16.49, Default, Perempuan, 0000,0000,0000,, saya pikir kami sudah setuju untuk mengirimkan mereka. Dialogue: 0,0: 00: 16.49,0: 00: 18.49, Default, Guy, 0000,0000,0000,, Mereka akan membuatnya mencolok, bukan? Dialogue: 0, 0: 00: 18.49,0: 00: 22.50, Default, Perempuan, 0000,0000,0000,, Ini ukuran yang diperlukan untuk meningkatkan kesadaran kita eksistensi. Dialogue: 0,0: 00: 22.50,0: 00: 27,63, Default, Guy, 0000,0000,0000,, kekuatan mereka api neraka yang akan membakar neraka itu sendiri, Dialogue: 0,0: 00: 27.63,0: 00: 31,67, Default, Guy, 0000,0000,0000,, dan kami akan membangun dunia kita di sana. Dialogue: 0,0: 01: 26.14,0: 01: 26,81, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, Apakah kau terluka Dialogue: 0,0: 01: 26.81,0: 01: 28.31, Default, Ein, 0000,0000,0000,, Ini hanya goresan. Dialogue: 0,0: 01: 40.16,0: 01: 40,87, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, aku akan. .. Dialogue: 0,0: 01: 42.33,0: 01: 43.12, Default, Zwei, 0000,0000,0000 ,, ... membunuh. Dialogue: 0,0: 01: 47.25,0: 01: 48,33, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, Dalam rangka untuk bertahan hidup ... Dialogue: 0,0: 01: 53.21,0: 01: 54,30, Default, Zwei, 0000,0000,0000 ,, ... aku akan membunuh. Dialogue: 0,0: 03: 31.44,0: 03:. 32,52, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, aku akan dibunuh Dialogue: 0,0: 03: 34.15,0: 03 : 35,77, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, aku akan dibunuh kecuali aku melarikan diri. Dialogue: 0,0: 03: 37.11,0: 03: 39,61, Default, Zwei, 0000,0000,0000 ,, Saya tidak bisa lari dari mata hitam. Dialogue: 0,0: 03: 42.15,0: 03: 43,82, Default, Zwei, 0000,0000,0000,, Apa
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
![](//idimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)