Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Kemudian apa maksudmu harus kita lakukan? Kita tidak bisa melakukan ini, kita tidak bisa melakukan itu.18800:13:16, 350--> 00:13:20, 670Kita harus mengumpulkan semua pasien mati dan memegang pemakaman massal? Itu akan lebih baik?18900:13:22, 290--> 00:13:24, 690Kami bahkan pernah membayangkan19000:13:24, 690--> 00:13:26, 850listrik tidak datang ke rumah sakit?19100:13:37, 240--> 00:13:42, 430Oh, bagaimana Anda tahu ini? Tampaknya Anda tahu sedikit tentang hal ini.19200:13:42, 430--> 00:13:43, 670Anda, menunggu sedikit.19300:13:44, 270--> 00:13:46, 270Aku akan memenangkan ini.19400:13:46, 270--> 00:13:47, 070Di sini Anda pergi.19500:13:47, 070--> 00:13:50, 770Oh... kau baik untuk anak-anak.19600:13:51, 530--> 00:13:53, 410Tak berbudaya Dae Gil19700:13:53, 410--> 00:13:56, 470ini sebenarnya cukup penyayang.19800:13:58, 850--> 00:14:01, 670Aku tidak bisa mengatakan apa-apa sebelumnya karena saya tidak punya kesempatan tetapi19900:14:02, 550--> 00:14:05, 870bahkan jika Anda melakukan itu karena Anda memiliki perasaan bagi saya,20000:14:05, 870--> 00:14:08, 660Saya hanya akan menerima jeli dan kopi kaleng.20100:14:08, 660--> 00:14:10, 290Tidak hati Anda.20200:14:10, 290--> 00:14:11, 530Permisi?20300:14:12, 780--> 00:14:15, 570Karena ayahmu adalah seorang dokter yang berbakat dan terkenal,20400:14:15, 570--> 00:14:17, 510Anda harus menjadi kaya tetapi20500:14:18, 110--> 00:14:21, 970bahkan masih, Anda begitu mudah masuk jaminan bagi orang lain,20600:14:21, 970--> 00:14:24, 740dan itu adalah operasi yang bahkan Direktur rumah sakit terhadap.20700:14:25, 850--> 00:14:28, 240Anda benar-benar lebih baik daripada Anda melihat.20800:14:28, 240--> 00:14:31, 470Aigoo, jika ada hadiah Nobel suka mencampuri urusan, Anda akan menjadi pemenang.20900:14:31, 470--> 00:14:34, 010Ketika itu bahwa Anda menguliahi saya? Dan sekarang Anda sedang manis bicara saya.21000:14:34, 010--> 00:14:35, 710Layanan bibir bukan lelucon.21100:14:35, 710 00:14:40, 150-->Apa pun yang saya katakan pergi. Jangan begitu keras kepala.21200:14:40, 150--> 00:14:42, 710Adalah tidak mungkin bagi Anda untuk memiliki percakapan tanpa menggunakan kekerasan?21300:14:42, 710 00:14:45, 020-->Kekerasan? Kekerasan apa?21400:14:45, 020--> 00:14:47, 470Jari ini juga kekerasan? Ya?21500:14:51, 330--> 00:14:53, 060Oh, aku minta maaf.21600:14:57, 550--> 00:14:59, 840Twin yang Bapa!21700:14:59, 840--> 00:15:02, 550Mengapa Apakah Anda seperti ini?21800:15:03, 320--> 00:15:05, 630Kamu baik-baik saja? Mengapa Apakah Anda seperti ini?21900:15:09, 700--> 00:15:11, 620Apa yang terjadi?22000:15:12, 440--> 00:15:14, 280Bagaimana itu menjadi seperti ini?22100:15:14, 280--> 00:15:19, 760Aku nyaris tidak ditemukan tempat mana mereka secara fisik menyerahkan minyak-22200:15:19, 760--> 00:15:21, 060Dengan tangan mereka?22300:15:21, 060--> 00:15:22, 670Mereka semua memiliki roboh atau terbakar.22400:15:22, 670--> 00:15:26, 860Even the perfectly normal ones lost their electricity so no oil is coming out.22500:15:26,860 --> 00:15:29,610Even if I want to get oil, it's not possible.22600:15:29,610 --> 00:15:33,220What should I do? My twins and my Sungmi.22700:15:33,220 --> 00:15:35,300We got here after so much trouble.22800:15:37,130 --> 00:15:40,020Our Sungmi who couldn't even eat seaweed soup is so pitiful. What should I do?22900:15:42,020 --> 00:15:45,880Be strong. You can't give up here.23000:15:46,930 --> 00:15:51,220Actually, the power from the hospital's emergency generator is almost used up. It's sooner than we thought.23100:15:52,040 --> 00:15:54,320It's true that it's in your hands.23200:15:55,120 --> 00:15:57,120You've to be strong.23300:15:59,020 --> 00:16:02,500Yes, I should. I understand that.23400:16:03,500 --> 00:16:06,220Even though there's a possibility that I might die,23500:16:06,220 --> 00:16:10,280I'll take oil from any abandoned cars.I'll steal it if I have to.23600:16:10,280 --> 00:16:11,790 The treatment is done, right?23700:16:11,790 --> 00:16:14,750Will you be okay? It may hurt a lot.23800:16:14,750 --> 00:16:18,440I'm the twin's father and Sungmi's husband. I'm the only one they have.23900:16:19,240 --> 00:16:22,570I will be strong and get the oil somehow.24000:16:24,290 --> 00:16:27,790Please take care of my babies and my wife.24100:16:29, 280--> 00:16:30, 340Ya.24200:16:32, 820--> 00:16:36, 040Jika kita menempatkan minyak di dalam perahu yang kubawa,24300:16:36, 040--> 00:16:40, 780kita bisa mengambil pasien dari sini dan mengatasi hal ini.24400:16:40, 780--> 00:16:44, 260Namun, sulit untuk melakukannya sendiri.24500:16:44, 260--> 00:16:48, 300Silakan datang jika Anda ingin membantu saya menemukan minyak.24600:16:49, 820--> 00:16:53, 740Saya meminta Anda. Mari kita melakukannya bersama-sama.24700:16:53, 740--> 00:16:58, 450Permisi. Itu benar-benar mungkin untuk melarikan diri bersama-sama menggunakan perahu?24800:16:58, 450--> 00:17:00, 390Pasien bisa di serta?24900:17:00, 390--> 00:17:02, 170Jika kami telah minyak.25000:17:03, 930--> 00:17:05, 810Aku akan pergi.25100:17:12, 910--> 00:17:16, 170Semua orang, mari kita pergi ke medan perang.25200:17:16, 170--> 00:17:18, 600Ayo! Ayo! Ya.25300:17:31, 590--> 00:17:33, 430Ini adalah makanan?25400:17:33, 430--> 00:17:37, 090Mereka tidak berpikir tentang membuat sesuatu yang lain seperti gas dimatikan.25500:17:37, 090--> 00:17:41, 460Bahkan jika itu adalah seperti ini bagi kita, fakta bahwa pasien mendapatkan jenis makanan terlalu...25600:17:41, 460--> 00:17:44, 070Kita dapat menyelesaikan ini dalam satu sendok. Yang dapat kita bahkan mengambil mengurus?25700:17:44, 070--> 00:17:48, 170Apa yang akan kita lakukan tentang ibu baru?Kita harus memberinya beberapa sup rumput laut setidaknya.25800:17:48, 170--> 00:17:52, 290Baginya untuk menghasilkan susu, kita harus memberinya sup.25900:17:52, 290--> 00:17:57, 120Kita bahkan tidak memiliki inkubator di sini. Hal ini tidak mungkin bahwa kita memiliki bubuk susu.26000:17:57, 120--> 00:18:00, 400Kemudian si kembar... Si kembar akan kelaparan.26100:18:15, 320--> 00:18:18, 450Twin yang ibu. Memiliki air setidaknya.26200:18:19, 360--> 00:18:21, 850Anda, magang Daegil. Apa yang Anda lakukan di sini?26300:18:28, 820--> 00:18:31, 370Aku harus membiarkan ibu baru makan sup rumput laut setidaknya.26400:18:32, 590--> 00:18:34, 470Mana Anda mendapatkan ini?26500:18:34, 470--> 00:18:35, 970Aku membawanya dari rumah saya.26600:18:35, 970--> 00:18:37, 170Wow.26700:18:37, 170--> 00:18:40, 340Ada lagi kiri. Ini adalah yang pertama dan terakhir.26800:18:43, 390--> 00:18:45, 760Oh. Dr, kau ada di sini?26900:18:45, 760--> 00:18:47, 270Ya.27000:18:47, 270--> 00:18:50, 270Wadah meninggalkannya di sini. Aku akan datang untuk mendapatkan itu kemudian.27100:18:54, 690--> 00:18:59, 090Aku menemukan beberapa di ruang penyimpanan. Saya pikir itu akan baik untuk menggunakan sebagai popok sekarang.27200:19:01, 530--> 00:19:04, 190Mengapa seorang ibu baru menangis seperti ini?27300:19:05, 150 00:19:08, 780-->Anda akan benar-benar mendapatkan hidung merah seperti itu. Kemudian akan ada masalah.27400:19:10, 580--> 00:19:12, 730Saya sangat bersyukur.27500:19:14, 320--> 00:19:16, 920Di tempat di mana tidak ada,27600:19:17, 960--> 00:19:21, 860Aku tahu bagaimana keras itu adalah untuk mendapatkan seteguk air atau sesendok makanan27700:19:22,810 --> 00:19:25,830but I wonder if I have the right to eat this.27800:19:26,860 --> 00:19:29,760Everyone's sincerity chokes me...27900:19:31,190 --> 00:19:33,550I'm so thankful, I don't know what to do...28000:19:34,260 --> 00:19:37,970Just raise the twins well.28100:19:37,970 --> 00:19:40,180Please eat it quickly.28200:19:52,880 --> 00:19:54,700Mom.28300:19:55,700 --> 00:19:58,520It's actually better that you're sleeping.28400:19:59,580 --> 00:20:05,240It's also good that you didn't see the Seoul I saw today and what happened to the Han River.28500:20:06,340 --> 00:20:11,760It's a relief that you didn't have to see me eating udon from a cup.28600:20:26,290 --> 00:20:27,700Mom.28700:20:28,880 --> 00:20:31,640Compliment me that I'm doing really well.28800:20:33,200 --> 00:20:35,020So I can get the courage.28900:20:36,530 --> 00:20:38,260So I won't regret.29000:20:40,240 --> 00:20:41,620Ok.29100:20:43,480 --> 00:20:47,490Woosung is doing really well.He brought some more people he saved today.29200:20:47,490 --> 00:20:50,820He didn't say anything. But that's alright.29300:21:00,220 --> 00:21:02,100Oh.29400:21:02,100 --> 00:21:05,520I said I was taking care of her well but it seems you couldn't trust me.29500:21:06,420 --> 00:21:10,140You changed it already, I came here for no reason.29600:21:10,140 --> 00:21:11,950I'm not a mama's boy,29700:21:11,950 --> 00:21:15,560but I don't know why I miss my mom again and again so much.29800:21:16,890 --> 00:21:21,070Ah. I got confused because you didn't tell me she changed rooms.29900:21:21,070 --> 00:21:25,300Every patients leaves this hospital room after they are cured.30000:21:25,300 --> 00:21:26,860As soon as there was an empty room, I moved her.30100:21:26,860 --> 00:21:28,150Oh yea?30200:21:28,780 --> 00:21:32,700When my mom wakes up, I treat you something really big.30300:21:35,400 --> 00:21:44,10035:00 after the earthquake30400:21:51,260 --> 00:21:54,520 All of the electricity is out so why would you ask that?30500:21:55,660 --> 00:21:57,980Captain, your house was on the first floor, right?30600:22:20,460 --> 00:22:22,150 Hey Woosung, look at the floor well.30700:22:22,150 --> 00:22:23,620Hyun, really...30800:22:25,990 --> 00:22:28,580I'm sure it's nothing.30900:22:34,080 --> 00:22:36,520They probably went to their relative's, their relative's.31000:22:37,320 --> 00:22:39,420We fought.31100:22:40,330 --> 00:22:42,920She probably took SeoYeon and went to her relative's.31200:22:43,580 --> 00:22:47,220It's a relieve. It's huge relieve.31300:22:47,220 --> 00:22:49,040It's really a relief among all this misfortune.31400:22:53,340 --> 00:22:55,790Give me the light.315
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
