Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01, 353--> 00:00:04, 617 sinkronisasi & koreksi oleh f1nc0~ Addic7ed.com ~ 200:00:31, 986--> 00:00:34, 572smoga merubah ini.300:00:44, 080--> 00:00:47, 093_400:01:20, 159--> 00:01:21, 577Whoo-hoo!500:01:22, 036--> 00:01:23, 220Haha!600:01:24, 955--> 00:01:26, 790gerakan vertikal, Stormfly!700:01:39, 928--> 00:01:42, 431tangkap di sisi lain!800:01:52, 149--> 00:01:53, 917merindukanku?900:02:05, 996--> 00:02:10, 000tidak seperti pagi untuk meulai pagi.1000:02:10, 084--> 00:02:13, 087Aku tahu, kita harus melakukannya lebih sering.1100:02:13, 170--> 00:02:16, 465mulai sekarang, aku janji kita akan...1200:02:25, 516--> 00:02:26, 392seperti itu.1300:02:34, 358--> 00:02:37, 903HM.Aku belum pernah melihat warna tersebut sebelum.1400:02:40, 030--> 00:02:42, 282Tapi aku telah melihat bahwa lambang.1500:02:42, 366--> 00:02:44, 326Itu pada penuai.1600:02:44, 868--> 00:02:46, 578Mereka adalah pemburu naga.1700:02:46, 829--> 00:02:49, 289Ayo, Stormfly,Mari kita mendapatkan tampilan yang lebih baik.1800:02:56, 839--> 00:02:58, 841Tenang, ya kadal sia-sia.1900:03:01, 677--> 00:03:04, 179Hanya memuat 'em up.2000:03:04, 263--> 00:03:06, 473Ya, Ryker. Maaf, Ryker.2100:03:06, 932--> 00:03:10, 853Melihatnya.Kuat. Sempurna.2200:03:11, 311--> 00:03:13, 439Ingat, mereka sedang pintar daripada Anda.2300:03:17, 484--> 00:03:19, 987Tapi bukan aku.2400:03:31, 039--> 00:03:32, 974Dan mengambil Nadder itu!2500:03:37, 504--> 00:03:39, 173Dapatkan kami dari sini, Stormfly!2600:03:40, 090--> 00:03:42, 509Pemanah!Longgar!2700:03:45, 971--> 00:03:47, 931Ayo, Stormfly!Kita harus mendapatkan cegukan!2800:03:53, 896--> 00:03:55, 731Stormfly!2900:03:58, 567--> 00:04:00, 486Ketika Nadder tunas duri yang,3000:04:00, 652--> 00:04:03, 530itu selalu meninggalkan perut terkena.3100:04:03, 947--> 00:04:06, 909Wah, Stormfly!Whoa!3200:04:08, 160 00:04:09, 453-->Aah!3300:04:20, 172--> 00:04:22, 132-Bergerak!-Bagaimana pengendara?3400:04:22, 216--> 00:04:25, 757Lupakan saja!Kami punya naga.3500:04:27, 304--> 00:04:31, 517Tidak. Stormfly!Saya akan menemukan Anda.3600:04:39, 316--> 00:04:40, 943Masih no sign 'em?3700:04:41, 276--> 00:04:43, 987They're mungkin hanya keluar menjelajahidan kehilangan jejak waktu.3800:04:44, 071--> 00:04:47, 658Dia tidak pernah pergi sepanjang hari seperti ini.Bukan tanpa memberitahu seseorang.3900:04:47, 825--> 00:04:50, 619Anda ingat waktu itu dia tidakmuncul untuk partainya kejutan4000:04:50, 620--> 00:04:54, 001karena dia sedang mendirikandefensif perimeter di sekitar Berk?4100:04:54, 036--> 00:04:56, 700-Ya.-Ya. Atau waktu ia memutuskan untuk bekerja4200:04:56, 879--> 00:04:59, 753pada nya larut malam kapak lempar danSven diam terkejut di hutan.4300:04:59, 920--> 00:05:02, 589-Ya, tapi...-Saya tidak berpikir ia sembuh dari itu.4400:05:02, 673--> 00:05:05, 175- Dan ada waktu itu...-Fishlegs, terima kasih untuk mencoba4500:05:05, 176--> 00:05:07, 803untuk membuat saya merasa lebih baik,Tapi ini berbeda.4600:05:07, 886--> 00:05:09, 680Sesuatu salah.Aku bisa merasakannya.4700:05:12, 182--> 00:05:16, 562Anda tahu, jika siapa pun dilengkapiuntuk bertahan hidup di luar sana, itu adalah Astrid.4800:05:16, 728--> 00:05:18, 772Tidak, kau benar, Fishlegs.Kamu benar.4900:05:18, 856--> 00:05:20, 691Tapi kita akan menemukan dia pula.5000:05:29, 616--> 00:05:30, 492Hebat.5100:05:35, 873--> 00:05:38, 292Kita semua akan pergi dalam arah yang berbeda.Aku akan menuju Selatan.5200:05:38, 458--> 00:05:41, 295-No. saya harus menuju Selatan.- Dan, mengapa itu?5300:05:41, 503--> 00:05:43, 547Karena Astrid suka untuk terbang Selatan5400:05:43, 630--> 00:05:46, 925dan jelas dia akanmengharapkan saya untuk menyelamatkannya.5500:05:48, 010--> 00:05:50, 053Seperti saya katakan, saya akan pergi ke Selatan.5600:05:50, 262--> 00:05:52, 306Hujan, angin, kita membelah, Semua5700:05:52, 389--> 00:05:55, 851Kedengarannya seperti kesempatan sempurnauntuk binatang laut nakal5800:05:55, 934--> 00:05:59, 104untuk melompat dari kedalaman lautdan memilih kami.5900:05:59, 187--> 00:06:03, 483-Satu demi satu.-Semua benar, geng, mari kita pergi mencarinya.6000:06:05, 736--> 00:06:09, 323Dia akan menjadi begitu sedihKapan Anda menyelamatkan dia bukan aku.6100:06:09, 865--> 00:06:12, 576Oh, jangan khawatir,Saya akan memberitahu dia itu semua Anda.6200:06:13, 619--> 00:06:15, 203Anda akan melakukan itu untuk saya?6300:06:15, 370--> 00:06:17, 372Tidak. Tidak, tentu saja saya tidak.6400:06:20, 792--> 00:06:22, 586Astrid!6500:06:23, 754--> 00:06:25, 255Astrid!6600:06:25, 380--> 00:06:27, 090Naga buruk!6700:06:27, 174--> 00:06:30, 552Oke, rencana baru.Aku akan mencari Astrid, Anda terbang naga.6800:06:30, 636--> 00:06:33, 513-Bagus!-Astrid!6900:06:34, 389--> 00:06:37, 893Oke Oke, rencana baru. Saya akan terbangnaga, Anda mencari Astrid.7000:06:37, 976--> 00:06:41, 730Ide bagus! Astrid!7100:06:45, 817--> 00:06:46, 652Ya?7200:06:47, 819--> 00:06:50, 947Lihat! Yang harus dia.Membawa kita turun, Hookfang.7300:06:53
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..