60100:38:29,150 --> 00:38:33,940? It was you, It has to be you ?60200: terjemahan - 60100:38:29,150 --> 00:38:33,940? It was you, It has to be you ?60200: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

60100:38:29,150 --> 00:38:33,940? I

601
00:38:29,150 --> 00:38:33,940
? It was you, It has to be you ?

602
00:38:33,940 --> 00:38:38,980
? My love kept wandering, not able to stay put ?

603
00:38:38,980 --> 00:38:44,580
? Though I don't say it, my heart knows ?

604
00:38:44,580 --> 00:38:51,700
? That we can't ever break up ?

605
00:38:53,870 --> 00:38:58,810
? You didn't change ?

606
00:38:58,810 --> 00:39:02,540
? that smile, that voice is the same as before ?

607
00:39:02,540 --> 00:39:03,760
Oh, nice. Nice.

608
00:39:03,760 --> 00:39:08,660
? As if the clock has turned back ?

609
00:39:08,660 --> 00:39:11,890
? I see the us of those times ?

610
00:39:11,890 --> 00:39:13,510
? ?

611
00:39:13,510 --> 00:39:18,200
? I didn't even think ?

612
00:39:18,200 --> 00:39:23,240
? That I would face you again ?

613
00:39:23,240 --> 00:39:28,400
? I missed you so much, I missed you a lot ?

614
00:39:28,400 --> 00:39:33,360
? My wet eyes are saying this ?

615
00:39:33,360 --> 00:39:38,290
? It was you, it has to be you ?

616
00:39:38,290 --> 00:39:43,310
? My love kept wandering, not able to stay put ?

617
00:39:43,310 --> 00:39:48,930
? Though I don't say it, my heart knows ?

618
00:39:48,930 --> 00:39:57,940
? That we can't ever break up ?

619
00:40:03,980 --> 00:40:06,290
I will buy that dried yellow corvina, then.

620
00:40:06,290 --> 00:40:07,460
What about Red Ginseng?

621
00:40:07,460 --> 00:40:11,860
Is this genuine Red Ginseng?

622
00:40:11,860 --> 00:40:17,600
Yes. This shopping mall's specialty is Korean agricultural products. It has a good reputation.

623
00:40:17,600 --> 00:40:23,050
It's expensive. Then you place the orders. I'll give you the money.

624
00:40:23,050 --> 00:40:26,330
I got it. But, Mom, whose present is this?

625
00:40:26,330 --> 00:40:31,230
Your father. He's at the Im-Sil in-laws.

626
00:40:31,230 --> 00:40:32,170
What about the dried yellow corvina?

627
00:40:32,170 --> 00:40:36,150
Your older sister. Dong Eun is pregnant.

628
00:40:36,150 --> 00:40:40,330
Dong Eun really does love dried yellow corvina.

629
00:40:40,330 --> 00:40:43,070
If you order from here, do you get points, too?

630
00:40:43,070 --> 00:40:45,370
There isn't anything like that.

631
00:40:45,370 --> 00:40:49,030
My son, you're finally working.

632
00:40:49,030 --> 00:40:53,220
Seeing you sitting at your computer, it makes my heart burst with happiness.

633
00:40:53,220 --> 00:40:54,620
I got it. Geez.

634
00:40:54,620 --> 00:40:56,970
Go ahead, then.[JoMaRu Corporation]

635
00:41:11,590 --> 00:41:15,390
Oh, hello.

636
00:41:15,390 --> 00:41:20,200
Department Chief, this is Doctor of Oriental Medicine Choi Dong Joo.

637
00:41:20,200 --> 00:41:22,900
Hello, I'm Choi Dong Joo. Nice to meet you.

638
00:41:22,900 --> 00:41:29,540
I'm happy to meet you. This is the first time we're setting up a research department in our company, so I have high expectations.

639
00:41:29,540 --> 00:41:31,360
Please take care of us.

640
00:41:31,360 --> 00:41:36,250
Please take care of me. You've trusted me and given me a chance, so I will do my best.

641
00:41:39,830 --> 00:41:42,910
Choi Dong Joo, you must be happy to have someone who supports you and cheers you on.

642
00:41:42,910 --> 00:41:44,430
Huh?

643
00:41:44,430 --> 00:41:46,910
Ah, yes.

644
00:41:49,170 --> 00:41:50,760
Fighting!

645
00:42:00,270 --> 00:42:02,190
You came?

646
00:42:02,190 --> 00:42:05,410
I got group orders from a study center and an office.

647
00:42:05,410 --> 00:42:07,670
Please fill these orders.

648
00:42:07,670 --> 00:42:10,690
We can deliver it together, and I got a delivery truck.

649
00:42:10,690 --> 00:42:15,170
Cha Hak Yeon, you're pretty amazing.

650
00:42:15,170 --> 00:42:17,450
Without you, I wouldn't have been able to do anything.

651
00:42:17,450 --> 00:42:20,050
So, will you thank me?

652
00:42:20,050 --> 00:42:22,840
Thank you so much.

653
00:42:22,840 --> 00:42:26,320
But what is this place? A health center?

654
00:42:26,320 --> 00:42:28,370
All the equipment is brand new.

655
00:42:28,370 --> 00:42:31,010
Someone was going to open a health center,

656
00:42:31,010 --> 00:42:34,590
but they didn't, so we're renting it. You should use it as much as you want to.

657
00:42:34,590 --> 00:42:39,150
Can I really? Of course, it's great for me.

658
00:42:43,740 --> 00:42:48,180
How was going to work at the Pork Stew Headquarters?

659
00:42:48,180 --> 00:42:51,860
It was my first day, so I received a simple orientation.

660
00:42:51,860 --> 00:42:54,190
Can I really do well?

661
00:42:54,190 --> 00:42:58,470
Of course, you can do well in anything. Just have confidence.

662
00:42:58,470 --> 00:43:00,290
Thanks.

663
00:43:10,020 --> 00:43:10,880
No, no, no, no.

664
00:43:10,880 --> 00:43:13,280
I can carry it.- No, I will.

665
00:43:27,230 --> 00:43:33,090
Oppa, do we have to do this? We're not competing with them for the inheritance anymore.

666
00:43:33,090 --> 00:43:36,050
It's not those people who are the targets. It's Nephew Choi Dong Seok.

667
00:43:36,050 --> 00:43:41,370
We have to mess up his focus, so he can stop focusing on us.

668
00:43:42,390 --> 00:43:45,930
I understand. What do we do after this?

669
00:43:45,930 --> 00:43:51,070
Next, we have to follow Choi Dong Seok's mom, Kim Jung Sook.

670
00:43:53,490 --> 00:43:56,360
Ahjumma, you can just give it to me.

671
00:43:56,360 --> 00:43:59,360
Thank you.

672
00:44:13,530 --> 00:44:15,430
[GY-COS COSMETIC]

673
00:44:17,940 --> 00:44:22,120
What did I say? It will rise five times its original amount.

674
00:44:24,980 --> 00:44:29,580
Joon Ah brother, if you have such specific information,

675
00:44:29,580 --> 00:44:34,660
shouldn't we get other money to invest in this, rather than just the mission money?

676
00:44:34,660 --> 00:44:38,340
Okay, so just fall into my trap now.

677
00:44:39,920 --> 00:44:43,660
I don't have much, nor do I have savings.

678
00:44:43,660 --> 00:44:45,000
So I didn't even think of it.

679
00:44:45,000 --> 00:44:49,980
As you know, I don't have much to spare, either.

680
00:44:50,880 --> 00:44:54,620
But if we try, can't we find some money somewhere?

681
00:44:54,620 --> 00:44:57,600
I will continue to bring you information.

682
00:44:57,600 --> 00:45:01,160
Sister, you just "show me the money."

683
00:45:01,160 --> 00:45:03,060
Then what about the profits?

684
00:45:03,060 --> 00:45:09,000
Sister 8. I will take 2. Isn't that fair?

685
00:45:10,670 --> 00:45:14,150
Then I would be very thankful.

686
00:45:16,890 --> 00:45:20,070
I understand. Yes.

687
00:45:20,070 --> 00:45:24,720
A portion of our profits will be donated to children with incurable diseases.

688
00:45:27,220 --> 00:45:31,240
Are you determined to kill all the neighborhood businesses?

689
00:45:31,240 --> 00:45:34,140
This is bad business manners!

690
00:45:36,770 --> 00:45:37,560
What are you doing?

691
00:45:37,560 --> 00:45:39,370
Who are you to sell your stuff here?

692
00:45:39,370 --> 00:45:40,320
Seriously, this ahjusshi.

693
00:45:40,320 --> 00:45:42,090
Excuse me.

694
00:45:42,100 --> 00:45:42,980
Aigoo.

695
00:45:42,980 --> 00:45:44,740
This was sold here, right?

696
00:45:44,740 --> 00:45:45,710
Yes, that--

697
00:45:45,710 --> 00:45:50,730
This was stolen from me a few days ago. How could you be selling this here?

698
00:45:50,730 --> 00:45:51,650
What happened?

699
00:45:51,650 --> 00:45:52,520
Something's fishy.

700
00:45:52,520 --> 00:45:55,640
How can stolen goods be sold here?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
60100:38:29, 150--> 00:38:33, 940? Itu adalah Anda, itu harus Anda ?60200:38:33, 940--> 00:38:38, 980? Cinta saya terus mengembara, tidak dapat tetap menaruh ?60300:38:38, 980--> 00:38:44, 580? Meskipun saya tidak mengatakan hal itu, hati saya tahu ?60400:38:44, 580--> 00:38:51, 700? Bahwa kita tidak pernah break up ?60500:38:53, 870--> 00:38:58, 810? Anda tidak mengubah ?60600:38:58, 810--> 00:39:02, 540? yang tersenyum, bahwa suara adalah sama seperti sebelumnya ?60700:39:02, 540--> 00:39:03, 760Oh, bagus. Bagus.60800:39:03, 760--> 00:39:08, 660? Seolah-olah jam telah berubah kembali ?60900:39:08, 660--> 00:39:11, 890? Saya melihat AS dari mereka kali ?61000:39:11, 890--> 00:39:13, 510? ?61100:39:13, 510--> 00:39:18, 200? Aku bahkan tidak berpikir ?61200:39:18, 200--> 00:39:23, 240? Bahwa aku akan menghadapi Anda lagi ?61300:39:23, 240--> 00:39:28, 400? Aku merindukan Anda begitu banyak, aku rindu padamu banyak ?61400:39:28, 400--> 00:39:33, 360? Mataku basah mengatakan ini ?61500:39:33, 360--> 00:39:38, 290? Itu adalah Anda, itu harus Anda ?61600:39:38, 290--> 00:39:43, 310? Cinta saya terus mengembara, tidak dapat tetap menaruh ?61700:39:43, 310--> 00:39:48, 930? Meskipun saya tidak mengatakan hal itu, hati saya tahu ?61800:39:48, 930--> 00:39:57, 940? Bahwa kita tidak pernah break up ?61900:40:03, 980--> 00:40:06, 290Saya akan membeli itu kering kuning corvina, kemudian.62000:40:06, 290--> 00:40:07, 460Apa tentang Ginseng Merah?62100:40:07, 460--> 00:40:11, 860Apakah ini asli merah Ginseng?62200:40:11, 860--> 00:40:17, 600Ya. Spesialisasi ini pusat perbelanjaan adalah produk pertanian Korea. Ini memiliki reputasi yang baik.62300:40:17, 600--> 00:40:23, 050Sangat mahal. Kemudian Anda menempatkan perintah. Aku akan memberimu uang.62400:40:23, 050--> 00:40:26, 330Aku tahu. Tapi, ibu, yang saat ini?62500:40:26, 330--> 00:40:31, 230Ayahmu. Dia adalah di Im-Sil besan.62600:40:31, 230--> 00:40:32, 170Apa tentang kuning corvina kering?62700:40:32, 170--> 00:40:36, 150Kakak Anda. Dong Eun hamil.62800:40:36, 150--> 00:40:40, 330Dong Eun benar-benar mencintai kering kuning corvina.62900:40:40, 330--> 00:40:43, 070Jika Anda memesan dari sini, Anda mendapatkan poin, terlalu?63000:40:43, 070--> 00:40:45, 370Tidak ada hal seperti itu.63100:40:45, 370--> 00:40:49, 030Anakku, Anda akhirnya bekerja.63200:40:49, 030--> 00:40:53, 220Melihat Anda duduk di komputer Anda, itu membuat hatiku meledak dengan kebahagiaan.63300:40:53, 220--> 00:40:54, 620Aku tahu. Geez.63400:40:54, 620--> 00:40:56, 970Pergi ke depan, kemudian.[JoMaRu Corporation]63500:41:11, 590--> 00:41:15, 390Oh, Halo.63600:41:15, 390--> 00:41:20, 200Kepala Departemen, ini adalah dokter Oriental Medicine Choi Dong Joo.63700:41:20, 200--> 00:41:22, 900Halo, saya Joo Choi Dong. Senang bertemu dengan Anda.63800:41:22, 900--> 00:41:29, 540Saya senang bertemu dengan Anda. Ini adalah pertama kalinya kami sedang menyiapkan sebuah penelitian departemen di perusahaan kami, jadi saya punya harapan yang tinggi.63900:41:29, 540--> 00:41:31, 360Harap berhati-hati kita.64000:41:31, 360--> 00:41:36, 250Harap berhati-hati saya. Anda telah mempercayai saya dan memberi saya kesempatan, jadi saya akan melakukan yang terbaik.64100:41:39, 830--> 00:41:42, 910Choi Dong Joo, Anda harus senang punya seseorang yang mendukung Anda dan sorak-sorai Anda pada.64200:41:42, 910--> 00:41:44, 430Ya?64300:41:44, 430--> 00:41:46, 910Ah, ya.64400:41:49, 170--> 00:41:50, 760Pertempuran!64500:42:00, 270--> 00:42:02, 190Anda datang?64600:42:02, 190--> 00:42:05, 410Aku punya pesanan dari pusat studi dan kantor.64700:42:05, 410--> 00:42:07, 670Silahkan mengisi pesanan ini.64800:42:07, 670--> 00:42:10, 690Kami dapat mengirimkannya bersama-sama, dan aku punya truk pengiriman.64900:42:10, 690--> 00:42:15, 170Cha Hak Yeon, kau menakjubkan.65000:42:15, 170--> 00:42:17, 450Tanpa Anda, saya tidak akan pernah mampu melakukan apa-apa.65100:42:17, 450--> 00:42:20, 050Jadi, Anda akan terima saya?65200:42:20, 050--> 00:42:22, 840Terima kasih banyak.65300:42:22, 840--> 00:42:26, 320Tapi apa tempat ini? Pusat Kesehatan?65400:42:26, 320--> 00:42:28, 370Semua peralatan merek baru.65500:42:28, 370--> 00:42:31, 010Seseorang akan membuka Pusat Kesehatan,65600:42:31, 010--> 00:42:34, 590tapi mereka tidak, jadi kami sedang menyewa. Anda harus menggunakan sebanyak yang Anda ingin.65700:42:34, 590--> 00:42:39, 150Dapatkah saya benar-benar? Tentu saja, it's great bagi saya.65800:42:43, 740--> 00:42:48, 180Bagaimana akan bekerja di markas Stew daging babi?65900:42:48, 180--> 00:42:51, 860Itu adalah hari pertama saya, jadi saya menerima orientasi yang sederhana.66000:42:51, 860--> 00:42:54, 190Dapatkah saya benar-benar baik?66100:42:54, 190--> 00:42:58, 470Tentu saja, Anda dapat melakukan baik dalam segala hal. Hanya memiliki keyakinan.66200:42:58, 470--> 00:43:00, 290Terima kasih.66300:43:10, 020--> 00:43:10, 880Tidak, tidak, tidak, tidak.66400:43:10, 880--> 00:43:13, 280Saya bisa melakukan itu.- Tidak, aku akan.66500:43:27, 230--> 00:43:33, 090Oppa, yang harus kita lakukan ini? Kami tidak bersaing dengan mereka untuk warisan lagi.66600:43:33, 090--> 00:43:36, 050Hal ini tidak orang-orang yang menjadi sasaran. Ini adalah keponakan Choi Dong Seok.66700:43:36, 050--> 00:43:41, 370Kita harus mengacaukan fokus, sehingga ia dapat berhenti berfokus pada kita.66800:43:42, 390--> 00:43:45, 930Saya mengerti. Apa yang kita lakukan setelah ini?66900:43:45, 930--> 00:43:51, 070Selanjutnya, kita harus mengikuti Choi Dong Seok ibu, Kim Jung Sook.67000:43:53, 490--> 00:43:56, 360Ahjumma, Anda dapat hanya memberikannya kepada saya.67100:43:56, 360--> 00:43:59, 360Terima kasih.67200:44:13, 530--> 00:44:15, 430[GY-COS KOSMETIK]67300:44:17, 940--> 00:44:22, 120Apa yang saya katakan? Ini akan meningkat lima kali jumlah yang asli.67400:44:24, 980--> 00:44:29, 580Joon Ah saudara, jika Anda memiliki informasi tertentu,67500:44:29, 580--> 00:44:34, 660seharusnya tidak kita mendapatkan uang lainnya untuk berinvestasi dalam hal ini, bukan hanya uang misi?67600:44:34, 660--> 00:44:38, 340Oke, jadi hanya jatuh ke dalam perangkap saya sekarang.67700:44:39, 920--> 00:44:43, 660Saya tidak punya banyak, juga tidak saya memiliki tabungan.67800:44:43, 660--> 00:44:45, 000Jadi saya bahkan tidak memikirkan itu.67900:44:45, 000--> 00:44:49, 980Seperti yang Anda tahu, saya tidak punya banyak untuk cadangan, baik.68000:44:50, 880--> 00:44:54, 620Tetapi jika kita mencoba, kita tidak dapat menemukan uang di suatu tempat?68100:44:54, 620--> 00:44:57, 600Saya akan terus membawa Anda informasi.68200:44:57, 600--> 00:45:01, 160Saudara, Anda hanya "show me the money."68300:45:01, 160 00:45:03, 060-->Lalu bagaimana tentang keuntungan?68400:45:03, 060--> 00:45:09, 000Adik 8. Aku akan mengambil 2. Bukankah yang adil?68500:45:10, 670--> 00:45:14, 150Maka saya akan sangat berterima kasih.68600:45:16, 890--> 00:45:20, 070Saya mengerti. Ya.68700:45:20, 070--> 00:45:24, 720Sebagian dari keuntungan kami akan disumbangkan untuk anak-anak dengan penyakit tak tersembuhkan.68800:45:27, 220--> 00:45:31, 240Anda bertekad untuk membunuh semua lingkungan bisnis?68900:45:31, 240--> 00:45:34, 140Ini adalah perilaku bisnis yang buruk!69000:45:36, 770--> 00:45:37, 560Apa yang kau lakukan?69100:45:37, 560--> 00:45:39, 370Yang Apakah Anda menjual barang-barang Anda di sini?69200:45:39, 370--> 00:45:40, 320Serius, ini ahjusshi.69300:45:40, 320--> 00:45:42, 090Permisi.69400:45:42, 100--> 00:45:42, 980Aigoo.69500:45:42, 980--> 00:45:44, 740Ini dijual di sini, benar?69600:45:44, 740--> 00:45:45, 710Ya, itu--69700:45:45, 710--> 00:45:50, 730Ini telah dicuri dari saya beberapa hari yang lalu. Bagaimana bisa Anda menjual ini di sini?69800:45:50, 730--> 00:45:51, 650Apa yang terjadi?69900:45:51, 650--> 00:45:52, 520Sesuatu mencurigakan.70000:45:52, 520--> 00:45:55, 640Bagaimana bisa dicuri barang dijual di sini?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
601
00: 38: 29.150 -> 00: 38: 33.940
? Itu Anda, Itu harus Anda ? 602 00: 38: 33.940 -> 00: 38: 38.980 ? cinta saya terus berkeliaran, tidak bisa tinggal diam ? 603 00: 38: 38.980 -> 00: 38: 44.580 ? Meskipun saya tidak mengatakan itu, hati saya tahu ? 604 00: 38: 44.580 -> 00: 38: 51.700 ? Bahwa kita tidak bisa pernah istirahat up ? 605 00: 38: 53.870 -> 00: 38: 58.810 ? Anda tidak berubah ? 606 00: 38: 58.810 -> 00: 39: 02.540 ? senyum itu, suara yang sama seperti sebelumnya ? 607 00: 39: 02.540 -> 00: 39: 03.760 Oh, bagus. . Bagus 608 00: 39: 03.760 -> 00: 39: 08.660 ? Seolah-olah jam telah berbalik ? 609 00: 39: 08.660 -> 00: 39: 11.890 ? Saya melihat kita dari mereka kali ? 610 00 : 39: 11.890 -> 00: 39: 13.510 ?



































? 611 00: 39: 13.510 -> 00: 39: 18.200 ? Aku bahkan tidak berpikir ? 612 00: 39: 18.200 -> 00: 39: 23.240 ? Bahwa aku akan menghadapi lagi ? 613 00:39: 23.240 -> 00: 39: 28.400 ? Aku sangat merindukanmu, aku merindukanmu banyak ? 614 00: 39: 28.400 -> 00: 39: 33.360 ? Mataku basah mengatakan ini ? 615 00: 39: 33.360 -> 00: 39: 38.290 ? Itu Anda, itu harus Anda ? 616 00: 39: 38.290 -> 00: 39: 43.310 ? cinta saya terus berkeliaran, tidak bisa tinggal diam ? 617 00:39: 43.310 -> 00: 39: 48.930 ? Meskipun saya tidak mengatakan itu, hati saya tahu ? 618 00: 39: 48.930 -> 00: 39: 57.940 ? Bahwa kita tidak pernah bisa putus ? 619 00:40 : 03980 -> 00: 40: 06.290 Saya akan membeli corvina kuning kering, kemudian. 620 00: 40: 06.290 -> 00: 40: 07.460 Bagaimana Red Ginseng? 621 00: 40: 07.460 -> 00: 40: 11.860 Apakah Red Ginseng asli ini? 622 00: 40: 11.860 -> 00: 40: 17,600 Ya. Khusus pusat perbelanjaan ini adalah produk pertanian Korea. Ini memiliki reputasi yang baik. 623 00: 40: 17,600 -> 00: 40: 23.050 Ini mahal. Kemudian Anda menempatkan pesanan. Saya akan memberikan uang. 624 00: 40: 23.050 -> 00: 40: 26.330 Saya mendapatkannya. Tapi, Bu, yang sekarang adalah ini? 625 00: 40: 26.330 -> 00: 40: 31.230 Ayahmu. Dia di Im-Sil mertua. 626 00: 40: 31.230 -> 00: 40: 32.170 Bagaimana dengan corvina kuning kering? 627 00: 40: 32.170 -> 00: 40: 36.150 kakak Anda lebih tua. Dong Eun hamil. 628 00: 40: 36.150 -> 00: 40: 40.330 Dong Eun benar-benar cinta kering corvina kuning. 629 00: 40: 40.330 -> 00: 40: 43.070 Jika Anda memesan dari sini, apakah Anda mendapatkan poin, juga? 630 00: 40: 43.070 -> 00: 40: 45.370 Tidak ada hal seperti itu. 631 00: 40: 45.370 -> 00: 40: 49.030 Anakku, Anda akhirnya bekerja. 632 00: 40: 49.030 -> 00: 40: 53.220 Melihat Anda duduk di depan komputer Anda, itu membuat hati saya meledak dengan kebahagiaan. 633 00: 40: 53.220 -> 00: 40: 54.620 Saya mendapatkannya. Ya ampun. 634 00: 40: 54.620 -> 00: 40: 56.970 . Silakan, maka [JoMaRu Perusahaan] 635 00: 41: 11.590 -> 00: 41: 15.390 . Oh, halo 636 00: 41: 15.390 - -> 00: 41: 20.200 Departemen Kepala, ini adalah Doctor of Oriental Medicine Choi Dong Joo. 637 00: 41: 20.200 -> 00: 41: 22.900 Halo, aku Choi Dong Joo. Senang bertemu Anda. 638 00: 41: 22.900 -> 00: 41: 29.540 Saya senang bertemu dengan Anda. Ini adalah pertama kalinya kami sedang menyiapkan sebuah departemen penelitian di perusahaan kami, jadi saya punya harapan yang tinggi. 639 00: 41: 29.540 -> 00: 41: 31.360 Silakan mengurus kami. 640 00: 41: 31.360 - -> 00: 41: 36.250 Silakan merawat saya. Anda telah mempercayai saya dan memberi saya kesempatan, jadi saya akan melakukan yang terbaik. 641 00: 41: 39.830 -> 00: 41: 42.910 Choi Dong Joo, Anda harus senang untuk memiliki seseorang yang mendukung Anda dan sorak-sorai Anda pada . 642 00: 41: 42.910 -> 00: 41: 44.430 Huh? 643 00: 41: 44.430 -> 00: 41: 46.910 Ah, ya. 644 00: 41: 49.170 -> 00: 41: 50.760 Perkelahian ! 645 00: 42: 00.270 -> 00: 42: 02.190 Anda datang? 646 00: 42: 02.190 -> 00: 42: 05.410 . Saya mendapat perintah dari kelompok pusat studi dan kantor 647 00: 42: 05.410 -> 00: 42: 07.670 Silahkan isi perintah tersebut. 648 00: 42: 07.670 -> 00: 42: 10.690 Kita bisa mengantarkannya bersama, dan aku sebuah truk pengiriman. 649 00: 42: 10.690 -> 00 : 42: 15.170 Cha Hak Yeon, kau cukup menakjubkan. 650 00: 42: 15.170 -> 00: 42: 17.450 Tanpa Anda, saya tidak akan bisa berbuat apa-apa. 651 00: 42: 17.450 - > 00: 42: 20.050 Jadi, Anda akan berterima kasih padaku? 652 00: 42: 20.050 -> 00: 42: 22.840 Terima kasih banyak. 653 00: 42: 22.840 -> 00: 42: 26.320 Tapi apa ini tempat? Sebuah pusat kesehatan? 654 00: 42: 26.320 -> 00: 42: 28.370 . Semua peralatan merek baru 655 00: 42: 28.370 -> 00: 42: 31.010 Seseorang akan membuka pusat kesehatan, 656 00 : 42: 31.010 -> 00: 42: 34.590 tapi mereka tidak, jadi kita menyewa itu. Anda harus menggunakannya sebanyak yang Anda mau. 657 00: 42: 34.590 -> 00: 42: 39.150 Dapatkah saya benar-benar? Tentu saja, itu bagus untuk saya. 658 00: 42: 43.740 -> 00: 42: 48.180 Bagaimana akan bekerja pada babi Stew Markas? 659 00: 42: 48.180 -> 00: 42: 51.860 Itu saya hari pertama, jadi saya menerima orientasi sederhana. 660 00: 42: 51.860 -> 00: 42: 54.190 Dapatkah saya benar-benar melakukannya dengan baik? 661 00: 42: 54.190 -> 00: 42: 58.470 Tentu saja, Anda dapat melakukan baik dalam hal apa pun. Hanya memiliki keyakinan. 662 00: 42: 58.470 -> 00: 43: 00.290 . Terima kasih 663 00: 43: 10.020 -> 00: 43: 10.880 Tidak, tidak, tidak, tidak. 664 00: 43: 10.880 - > 00: 43: 13.280 Saya bisa membawanya. - Tidak, aku akan melakukannya. 665 00: 43: 27.230 -> 00: 43: 33.090 Oppa, apakah kita harus melakukan ini? Kami tidak bersaing dengan mereka untuk warisan lagi. 666 00: 43: 33.090 -> 00: 43: 36.050 Ini bukan orang-orang yang menjadi sasaran. Ini Keponakan Choi Dong Seok. 667 00: 43: 36.050 -> 00: 43: 41.370 Kita harus mengacaukan fokus, sehingga ia bisa berhenti berfokus pada kita. 668 00: 43: 42.390 -> 00: 43: 45.930 saya mengerti. Apa yang kita lakukan setelah ini? 669 00: 43: 45.930 -> 00: 43: 51.070 Selanjutnya, kita harus mengikuti Choi Dong Seok ibu, Kim Jung Sook. 670 00: 43: 53.490 -> 00: 43: 56.360 Ahjumma, Anda hanya bisa memberikan kepada saya. 671 00: 43: 56.360 -> 00: 43: 59.360 Terima kasih. 672 00: 44: 13.530 -> 00: 44: 15.430 [GY-COS KOSMETIK] 673 00: 44: 17.940 -> 00: 44: 22.120 Apa yang saya katakan? Ini akan meningkat lima kali jumlah aslinya. 674 00: 44: 24.980 -> 00: 44: 29.580 Joon Ah saudara, jika Anda memiliki informasi tertentu seperti, 675 00: 44: 29.580 -> 00: 44: 34.660 Mestinya ' t kita mendapatkan uang lain untuk berinvestasi dalam hal ini, bukan hanya uang misi? 676 00: 44: 34.660 -> 00: 44: 38.340 Oke, jadi hanya jatuh ke dalam perangkap saya sekarang. 677 00: 44: 39.920 -> 00: 44: 43.660 Saya tidak punya banyak, saya juga tidak memiliki tabungan. 678 00: 44: 43.660 -> 00: 44: 45,000 Jadi saya bahkan tidak memikirkan hal itu. 679 00: 44: 45,000 - > 00: 44: 49.980 Seperti yang Anda tahu, saya tidak punya banyak luang, baik. 680 00: 44: 50.880 -> 00: 44: 54.620 ? Tetapi jika kita mencoba, kita tidak bisa menemukan beberapa uang di suatu tempat 681 00: 44: 54.620 -> 00: 44: 57.600 Saya akan terus membawa informasi. 682 00: 44: 57.600 -> 00: 45: 01.160 Suster, Anda hanya ". menunjukkan saya uang" 683 00:45 : 01160 -> 00: 45: 03.060 Lalu bagaimana dengan keuntungan? 684 00: 45: 03.060 -> 00: 45: 09.000 ? Suster 8. Saya akan mengambil 2. Apakah tidak adil 685 00: 45: 10.670 -> 00: 45: 14.150 Lalu aku akan sangat berterima kasih. 686 00: 45: 16.890 -> 00: 45: 20.070 Saya mengerti. Ya. 687 00: 45: 20.070 -> 00: 45: 24.720 Sebagian dari keuntungan kami akan disumbangkan untuk anak-anak dengan penyakit tak tersembuhkan. 688 00: 45: 27.220 -> 00: 45: 31.240 Apakah Anda bertekad untuk membunuh semua bisnis lingkungan? 689 00: 45: 31.240 -> 00: 45: 34.140 Ini adalah perilaku bisnis yang buruk! 690 00: 45: 36.770 -> 00: 45: 37.560 Apa yang kamu lakukan? 691 00: 45: 37.560 - -> 00: 45: 39.370 Siapa Anda untuk menjual barang-barang Anda di sini? 692 00: 45: 39.370 -> 00: 45: 40.320 Serius, ahjusshi ini. 693 00: 45: 40.320 -> 00: 45: 42.090 Alasan . saya 694 00: 45: 42,100 -> 00: 45: 42.980 Aigoo. 695 00: 45: 42.980 -> 00: 45: 44.740 ini dijual di sini, kan? 696 00: 45: 44.740 -> 00: 45: 45.710 Ya, itu-- 697 00: 45: 45.710 -> 00: 45: 50.730 ini dicuri dari saya beberapa hari yang lalu. Bagaimana mungkin Anda bisa menjual ini di sini? 698 00: 45: 50.730 -> 00: 45: 51.650 Apa yang terjadi? 699 00: 45: 51.650 -> 00: 45: 52.520 Sesuatu yang mencurigakan. 700 00: 45: 52.520 - > 00: 45: 55.640 Bagaimana bisa barang curian dijual di sini?








































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: