Liza’s crazy hermit daughter is kind of a bitch. And really, “kind of” terjemahan - Liza’s crazy hermit daughter is kind of a bitch. And really, “kind of” Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Liza’s crazy hermit daughter is kin

Liza’s crazy hermit daughter is kind of a bitch. And really, “kind of” is generous. I went in there trying to be nice. I mean, I don’t know what’s happened to her, and her mom is not exactly soft and fuzzy and comforting, even if she is rather hot. I wanted to show Stella some things, maybe help her express whatever’s going on inside her. Best of intentions.
But apparently what’s inside the girl is acid and broken glass, because man. I’ve been there every day for a week, and each hour is worse than the last. It’s been a while since I’ve come across someone so mean. Like, rabid, constipated wolverine mean.
I park my car in front of my apartment building and hike the two blocks to the co-op. It’s a twenty-minute ride from the northside mansion where Stella’s building her empire of misery, and I’m still not cooled down yet. Liza’s paying me two hundred an hour, I remind myself. I can tolerate a lot for two hundred an hour. I sit in that glass-enclosed porch, draw, and leave, because Stella refuses to do anything but take shots at me. I’m trying to wear her down, but she’s stubborn as hell.
I let out a breath and grab my sketchpad and toolbox, then hike up the street, into the co-op, and up the stairs to my studio. I need to burn off some serious steam. The studio space is this long, cavernous room lined with artists’ stalls, which each of us rent by the month. I’ve had mine for the past two years, ever since I graduated from college, and I spend more time here than at my apartment. When I reach my ten-by-ten space, I hear giggles and gasps from the stall at the end of the room. Caleb’s studio. He’s got company in there.
“Hey,” I call out. “Keep it clean.” Not that I care. I’ve had more than a few dirty flings right here in my studio, after all, so I won’t begrudge anyone else. “Or if that’s not possible, I’ve got rubbers in my toolbox if you need ‘em.”
“Hey, Daniel,” answers Romy. She appears in my stall a moment later, her cheeks flushed, her short, reddish brown hair a bit mussed. “You’re in early.”
Caleb comes up behind her and smoothes her hair down, looking simultaneously happy and sheepish. He doesn’t seem to have realized that his own hair is hanging loose; the elastic he uses to pull it back now hangs crookedly off one lock on the side of his head. “How are those private lessons going?”
I laugh, even though it’s not funny. “Swimmingly.”
Romy looks over her shoulder at Caleb and notices his hair. She runs her fingers through it and snags the elastic, then hands it to him before turning back to me. “You look like you want to punch something,” she says. 
“Have you ever done therapy with someone who would rather claw your eyes out than sit in a room with you?” I ask her.
Caleb’s eyebrows rise. “That bad?”
“Good thing I’m being paid enough that I can count the money in my head instead of focusing on how miserable it is.” Really, though … that’s not how I spend my time with Stella. While she hurls her bombs over the castle wall, I watch her. She’s always got white spots on the dark shirts she wears, and after passing the kitchen yesterday and seeing a fresh-baked loaf of bread on the counter, I’m thinking they must be flour, even though I never would have pegged her for the domestic type—her mom certainly isn’t.
But that’s not the only thing I’ve noticed. I’m fascinated by the way Stella moves: quick and sharp and feral sometimes, especially when she darts up from her chair like she wants to run from the room; slow and melty at other times, like when she sinks into that same chair and curls in on herself, hiding from everything. It’s fucking sad and still I can’t stop looking. I wish I could draw pictures that move. It’s the only way to do it justice.
Romy frowns. “Why are you giving lessons to someone who doesn’t want them?”
“Because her mom was willing to pay cash up front?”
“Why, though?” She sinks to the floor and gives me a you can tell me anything kind of look that probably works magic on her patients. Romy’s in grad school to be a therapist, and she’s clearly found her calling. “Why would a mom pay so much if it’s something her child doesn’t want?”
“She’s not a child,” says Caleb, dropping down next to her. “You said she’s a college student, right?”
“She was,” I say, opening my toolbox and pulling out some oil pastels. “A junior. I guess she dropped out or something. She refuses to go back for the spring semester, and her parents are freaked.”
“So they hired you to give her private art lessons that she doesn’t want?” Romy tilts her head like something’s not adding up.
“I don’t know why she’s so dead-set against them, especially since she doesn’t seem to have anything else to do. But hey, she’s dead-set against everything, so maybe I shouldn’t take it personally.”
“What are you talking about?” Caleb asks.
“She refuses to go back to college. She refuses to leave the house. I don’t know what’s wrong with her, but—”
“She won’t leave the house?” asks Romy. “Like, not at all? Why?”
I shrug. “She just won’t.” I think back, to the one moment where she opened up. I stayed quiet, hoping that we could break through that thick wall around her and get on with the lessons, but she clammed up quickly. Before she did, though … “She said something about dying? Like, it feels like she’s dying?”
Caleb’s eyes grow wide. “Does she have a terminal illness or something?”
“No, that’s not what it was,” I say, trying to remember exactly what she said. “It was more … she said that every time, it feels like she’s going to die, or that she’s going crazy. And she can’t go through it again.”
Romy’s brow is furrowed in thought. “I wonder if it’s panic.”
“Huh?”
Her green eyes meet mine. “People who have panic attacks often say it feels like they’re having a heart attack. Like they’re dying. And she said ‘every time’?”
I nod. “‘Every time it happens.’”
“Maybe she refuses to go out because she’s afraid she’s going to have a panic attack, then.”
Caleb looks down at her. “That seems kind of extreme.”
“It’s a thing, though. It’s called agoraphobia,” she says.
He gives Romy a bemused smile, like she’s the most brilliant creature on the face of the planet and he has no idea how he got so lucky. I’ve never seen Caleb like this, and it’s comical but nice at the same time. “Whataphobia?” he says softly.
“Agoraphobia. It’s a mental disorder where people have crippling fear of crowds or social situations or … well, generally being away from places where they feel safest. I’ll have to look it up, but I’m pretty sure that’s how it is.”
“Do they do it because something’s happened to them? Like a trauma thing?”
Romy shrugs. “Could be, but I also think it’s one of those disorders that just happens to people, and no one really knows exactly why. A lot of them emerge for the first time in early adulthood, and most anxiety disorders aren’t caused by some terrible, scary event.  With agoraphobia, people usually withdraw because they want to avoid having a panic attack. That’s what they’re most scared of.”
Sounds like it might fit. “So that’s it? They get hit with this anxiety disorder and live like hermits because they’re afraid of … being afraid?”
Romy gives me a look. “Panic is a bit more extreme than simply being afraid, Daniel. And if that’s what’s going on with this girl, it must be confusing and terrifying at best.”
“Okay, but can’t she just … I don’t know, push through it?” It seems crazy to give up your whole life for something like that.
She smiles. “I’m sure she gets that all the time. That’s probably what her parents said to her. Get over it. Why can’t you just … why don’t you just … it’s only …”
I blink at her. “I said something like that to Stella, too.”
“Pretty damn dismissive of you.” Her voice is soft, but she doesn’t need volume to wield that wrecking ball. Suddenly I feel like the biggest jerk on the planet. I told Stella she was having a pity party. I told her she was putting on an “invalid act.” I said she was just doing it for attention.
I’ve been almost as mean as she has.
Caleb sighs. “It’s hard not to push back when someone’s hurling insults, though.” He would know. His sister Katie has done that to him for years, lashing out because she suffered so much abuse at the hands of their stepfather, taking it out on Caleb for reasons he never talks about.
Romy scoots closer to Caleb like she knows he needs it. “Definitely. But it’s not the way to get her to lay down her weapons.” She kisses his shoulder, and I look away, busying myself with my sketchpad and pastels.
“What do I do, then?” I ask. “Liza’s paid me for two more weeks of daily lessons, and I want that money.” But … I’d also like not to be at war with Stella. I liked that first moment we talked, when we met in the hallway and joked about her book. I was hoping that’s how it would be, and instead I got this feral creature who seems to hate me with every cell in her body.
“What are you doing now?” Caleb asks.
“I go in there with my pad and charcoals, and she either curls up catatonic on her chair or stands across the room from me, saying whatever she thinks will get me to leave.”
“What are you doing now?” he asks again.
“I draw her.”
Romy’s eyes soften. “You do? Do you show her?”
“Yeah, but … it’s probably only making her more angry, now that I think about it. I draw her while she’s snapping at me.”
Caleb lets out a huff of laughter. “So she gets to see herself at her worst every time?”
I rip my beanie off my head and rake my hand through my hair. Jerk. I’m a jerk. “Basically.”
Romy touches my arm. “I bet you can figure out something better to do with that time. And when you do, you’ll be more able to reach her. Maybe you can make a connection with her, and then you can help.”
“I do art, not therapy!” I say helplessly.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Liza's gila pertapa putri adalah jenis menyebalkan. Dan sungguh, "semacam" murah hati. Aku pergi di sana mencoba untuk bersikap baik. Maksudku, aku tidak tahu apa yang terjadi padanya, dan ibunya tidak benar-benar lembut dan fuzzy dan menghibur, bahkan jika ia agak panas. Aku ingin menunjukkan Stella beberapa hal, mungkin membantu nya Check apa pun yang terjadi di dalam dirinya. Terbaik dari niat.Tapi rupanya dalam gadis kaca asam dan rusak, karena manusia. Aku berada di sana setiap hari selama seminggu, dan setiap jam lebih buruk daripada yang terakhir. Sudah lama sejak aku datang di seseorang begitu berarti. Seperti, fanatik, sembelit wolverine berarti.Aku memarkir mobil saya di depan gedung apartemen saya dan mendaki dua blok ke co-op. Ini adalah dua puluh menit dari mansion northside yang mana Stella yang membangun kerajaan nya kesengsaraan, dan aku 'm masih tidak didinginkan belum. Liza yang membayar saya dua ratus satu jam, aku mengingatkan diriku. Aku bisa mentolerir a lot untuk dua ratus jam. Aku duduk di teras tertutup kaca itu, menarik, dan pergi, karena Stella menolak untuk apa pun tetapi mengambil tembakan pada saya. Saya mencoba untuk memakai dia, tapi dia keras kepala sebagai neraka.Aku mengeluarkan napas dan ambil sketsa dan kotak peralatan saya, kemudian mendaki jalan, ke co-op, dan menaiki tangga ke studio saya. Saya perlu untuk membakar beberapa serius Uap. Ruang studio adalah ruangan ini panjang, gua yang dipenuhi dengan kios-kios seniman, yang masing-masing dari kita menyewa oleh bulan. Aku sudah tambang selama dua tahun, sejak saya lulus dari perguruan tinggi, dan saya menghabiskan lebih banyak waktu di sini daripada di apartemen saya. Ketika aku mencapai ruang sepuluh-oleh-sepuluh saya, saya mendengar cekikikan dan napas dari kios di ujung Ruangan. Studio Kaleb. Dia punya perusahaan di sana."Hei," saya memanggil. "Tetap bersih." Bukan berarti aku peduli. Aku sudah lebih dari beberapa gebetan kotor di sini di studio saya, setelah semua, jadi saya tidak akan iri orang lain. "Atau jika itu tidak mungkin, aku punya karet di kotak peralatan saya jika Anda membutuhkan 'em.""Hei, Daniel," jawaban Romy. Dia muncul di warung saya sesaat kemudian, pipinya memerah, nya pendek, rambut cokelat kemerahan yang sedikit mussed. "Kau di awal."Kaleb muncul di belakang dia dan menghaluskan rambutnya itu, melihat secara bersamaan bahagia dan bintang. Dia tampaknya tidak menyadari bahwa rambut sendiri menggantung longgar; elastis dia menggunakan untuk menariknya kembali sekarang Hang crookedly dari satu kunci di kepalanya. "Bagaimana pelajaran pribadi mereka pergi?"Aku tertawa, meskipun itu tidak lucu. "Dgn."Romy terlihat atas bahunya di Kaleb dan pemberitahuan rambutnya. Ia menjalankan jari-jarinya melalui itu dan snags elastis, maka tangan kepadanya sebelum berbalik kembali ke saya. "Anda terlihat seperti Anda ingin meninju sesuatu," katanya. "Pernahkah Anda melakukan terapi dengan seseorang yang suka akan cakar mata Anda keluar daripada duduk di sebuah ruangan dengan Anda?" Aku bertanya padanya.Caleb alis meningkat. "Yang buruk?""Hal baik yang saya sedang dibayar cukup bahwa aku dapat menghitung uang di kepala saya tidak berfokus pada bagaimana menyedihkan memang." Benar-benar, meskipun... itu adalah tidak bagaimana saya menghabiskan waktu saya dengan Stella. Sementara dia melemparkan bom Nya atas dinding Kastil, saya menonton nya. Dia selalu punya bintik-bintik putih pada kemeja hitam yang dikenakannya, dan setelah melewati dapur hari dan melihat sebuah dipanggang roti di meja, aku berpikir mereka harus menjadi tepung, meskipun saya tidak pernah akan telah dipatok nya untuk tipe domestik — ibunya tentu tidak.Tetapi itu bukanlah satu-satunya hal yang saya perhatikan. Saya terpesona dengan cara Stella bergerak: cepat dan tajam dan liar kadang-kadang, terutama ketika dia Permainan Anak Panah dari kursinya seperti dia ingin menjalankan dari ruang; lambat dan melty di lain waktu, seperti ketika ia tenggelam ke dalam kursi yang sama dan ikal di pada dirinya sendiri, bersembunyi dari segala sesuatu. Fucking sedih dan masih tidak dapat berhenti mencari. Saya berharap saya bisa menggambar gambar yang bergerak. Ini adalah satu-satunya cara untuk melakukannya keadilan.Romy mengerutkan kening. "Mengapa Anda memberikan pelajaran kepada seseorang yang tidak ingin mereka?""Karena ibunya bersedia membayar tunai depan?""Mengapa, meskipun?" Ia tenggelam ke lantai dan memberikan saya Anda dapat memberitahu saya apa pun jenis tampilan yang mungkin bekerja keajaiban pada pasien. Romy di grad sekolah untuk menjadi seorang terapis, dan dia telah jelas menemukan panggilan Nya. "Mengapa ibu membayar begitu banyak jika itu adalah sesuatu anaknya tidak ingin?""Dia bukanlah seorang anak," kata Kaleb, menjatuhkan ke sampingnya. "Anda mengatakan dia adalah seorang mahasiswa, yang benar?""Dia adalah," Aku berkata, membuka kotak peralatan saya dan menarik keluar beberapa minyak pastel. "Junior. Kurasa ia jatuh keluar atau sesuatu. Dia menolak untuk kembali untuk semester musim semi, dan orangtuanya yang ketakutan.""Jadi mereka menyewa Anda untuk memberikan dia pelajaran seni pribadi yang dia tidak mau?" Romy menunduk seperti sesuatu adalah tidak menambahkan."Aku tidak tahu mengapa dia jadi mati-set melawan mereka, terutama karena ia tampaknya tidak memiliki apa-apa lagi yang harus dilakukan. Tapi hei, dia adalah mati-set melawan segala sesuatu, jadi mungkin aku tidak boleh mengambilnya secara pribadi.""Apa yang Anda berbicara tentang?" Meminta Kaleb."Ia menolak untuk kembali ke perguruan tinggi. Dia menolak untuk meninggalkan rumah. Aku tidak tahu apa salah dengan dirinya, tetapi — ""Dia tidak akan meninggalkan rumah?" meminta Romy. "Seperti, tidak sama sekali? Kenapa?"Aku mengangkat bahu. "Dia hanya tidak." Saya pikir kembali, untuk satu saat mana ia membuka. Aku tinggal tenang, berharap bahwa kita bisa menembus dinding yang tebal di sekelilingnya dan melanjutkan pelajaran, tetapi dia clammed dengan cepat. Sebelum dia melakukannya, meskipun... "Dia mengatakan sesuatu tentang kematian? Seperti, rasanya seperti ia sedang sekarat?"Caleb mata bertumbuh lebar. "Apakah dia memiliki penyakit terminal atau sesuatu?""Tidak, itu adalah tidak apa itu," kataku, mencoba untuk mengingat apa yang dia katakan. "Itu lebih... dia mengatakan bahwa setiap kali, rasanya seperti dia akan mati, atau bahwa dia akan gila. "Dan dia tidak bisa pergi melalui itu lagi."Penampilan Romy alis berkerut dalam pikiran. "Aku ingin tahu apakah panik.""Ya?"Mata hijau bertemu saya. "Orang-orang yang memiliki serangan panik sering mengatakan itu terasa seperti mereka sedang mengalami serangan jantung. Seperti mereka sedang sekarat. "Dan dia berkata 'setiap waktu'?"Aku mengangguk. "' Setiap kali hal ini terjadi.'""Mungkin ia menolak untuk pergi keluar karena dia takut dia akan memiliki serangan panik, kemudian."Kaleb terlihat padanya. "Yang tampaknya jenis ekstrim.""Itu adalah hal yang, meskipun. Itu disebut agoraphobia,"katanya.Dia memberi Romy senyum bemused, seperti dia adalah makhluk yang paling cemerlang muka planet dan dia tidak tahu bagaimana ia mendapat begitu beruntung. Aku belum pernah melihat Kaleb seperti ini, dan sangat lucu tapi baik pada waktu yang sama. "Whataphobia?" katanya lembut."Agoraphobia. Itu merupakan gangguan mental mana orang memiliki ketakutan yang melumpuhkan keramaian atau situasi sosial atau... Yah, umumnya berada jauh dari tempat-tempat di mana mereka merasa aman. Aku harus mencarinya, tapi aku cukup yakin bahwa adalah bagaimana itu.""Mereka melakukannya karena sesuatu telah terjadi kepada mereka? Seperti hal trauma?"Romy shrugs. “Could be, but I also think it’s one of those disorders that just happens to people, and no one really knows exactly why. A lot of them emerge for the first time in early adulthood, and most anxiety disorders aren’t caused by some terrible, scary event. With agoraphobia, people usually withdraw because they want to avoid having a panic attack. That’s what they’re most scared of.”Sounds like it might fit. “So that’s it? They get hit with this anxiety disorder and live like hermits because they’re afraid of … being afraid?”Romy gives me a look. “Panic is a bit more extreme than simply being afraid, Daniel. And if that’s what’s going on with this girl, it must be confusing and terrifying at best.”“Okay, but can’t she just … I don’t know, push through it?” It seems crazy to give up your whole life for something like that.She smiles. “I’m sure she gets that all the time. That’s probably what her parents said to her. Get over it. Why can’t you just … why don’t you just … it’s only …”I blink at her. “I said something like that to Stella, too.”“Pretty damn dismissive of you.” Her voice is soft, but she doesn’t need volume to wield that wrecking ball. Suddenly I feel like the biggest jerk on the planet. I told Stella she was having a pity party. I told her she was putting on an “invalid act.” I said she was just doing it for attention.I’ve been almost as mean as she has.Caleb sighs. “It’s hard not to push back when someone’s hurling insults, though.” He would know. His sister Katie has done that to him for years, lashing out because she suffered so much abuse at the hands of their stepfather, taking it out on Caleb for reasons he never talks about.Romy scoots closer to Caleb like she knows he needs it. “Definitely. But it’s not the way to get her to lay down her weapons.” She kisses his shoulder, and I look away, busying myself with my sketchpad and pastels.“What do I do, then?” I ask. “Liza’s paid me for two more weeks of daily lessons, and I want that money.” But … I’d also like not to be at war with Stella. I liked that first moment we talked, when we met in the hallway and joked about her book. I was hoping that’s how it would be, and instead I got this feral creature who seems to hate me with every cell in her body.“What are you doing now?” Caleb asks.“I go in there with my pad and charcoals, and she either curls up catatonic on her chair or stands across the room from me, saying whatever she thinks will get me to leave.”“What are you doing now?” he asks again.“I draw her.”Romy’s eyes soften. “You do? Do you show her?”“Yeah, but … it’s probably only making her more angry, now that I think about it. I draw her while she’s snapping at me.”Caleb lets out a huff of laughter. “So she gets to see herself at her worst every time?”I rip my beanie off my head and rake my hand through my hair. Jerk. I’m a jerk. “Basically.”Romy touches my arm. “I bet you can figure out something better to do with that time. And when you do, you’ll be more able to reach her. Maybe you can make a connection with her, and then you can help.”“I do art, not therapy!” I say helplessly.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Gila anak pertapa Liza adalah jenis menyebalkan. Dan benar-benar, "jenis" murah hati. Aku pergi di sana berusaha bersikap baik. Maksudku, aku tidak tahu apa yang terjadi padanya, dan ibunya tidak persis lembut dan fuzzy dan menghibur, bahkan jika dia agak panas. Saya ingin menunjukkan Stella beberapa hal, mungkin membantunya mengekspresikan apa yang terjadi di dalam dirinya. Terbaik dari niat.
Namun ternyata apa yang di dalam gadis itu kaca asam dan rusak, karena manusia. Aku sudah ada setiap hari selama seminggu, dan setiap jam lebih buruk dari yang terakhir. Sudah lama sejak saya jumpai seseorang yang begitu berarti. Seperti, fanatik, wolverine sembelit berarti.
Saya memarkir mobil saya di depan gedung apartemen saya dan mendaki dua blok ke co-op. Ini adalah dua puluh menit perjalanan dari rumah northside mana Stella membangun kerajaan nya penderitaan, dan aku masih tidak didinginkan belum. Liza membayar saya dua ratus satu jam, saya mengingatkan diri sendiri. Aku bisa mentolerir banyak untuk dua ratus satu jam. Aku duduk di teras yang tertutup kaca, menarik, dan meninggalkan, karena Stella menolak untuk melakukan apa pun selain mengambil gambar pada saya. Saya mencoba untuk memakai ke bawah, tapi dia keras kepala sekali.
Aku menghela napas dan ambil sketsa dan kotak peralatan saya, kemudian mendaki jalan, ke dalam co-op, dan menaiki tangga ke studio saya. Saya perlu membakar beberapa uap serius. Ruang studio, ruang gua ini panjang dilapisi dengan kios-kios seniman ', yang masing-masing dari kita menyewa oleh bulan. Aku sudah saya selama dua tahun terakhir, sejak saya lulus dari perguruan tinggi, dan saya menghabiskan lebih banyak waktu di sini daripada di apartemen saya. Ketika saya mencapai saya sepuluh-by-sepuluh ruang, aku mendengar tawa dan terengah-engah dari kios di ujung ruangan. Studio Caleb. Dia punya perusahaan di sana.
"Hei," aku memanggil. "Jaga agar tetap bersih." Bukannya aku peduli. Aku sudah lebih dari teman kencan kotor beberapa di sini, di studio saya, setelah semua, jadi saya tidak akan iri orang lain. "Atau kalau itu tidak mungkin, aku punya karet di kotak peralatan saya jika Anda membutuhkan 'em."
"Hei, Daniel," jawab Romy. Dia muncul di warung saya beberapa saat kemudian, pipinya memerah, pendek, rambut cokelat kemerahan sedikit acak-acakan. "Kau di awal."
Caleb muncul di belakangnya dan menghaluskan rambutnya ke bawah, melihat secara bersamaan bahagia dan malu-malu. Dia tampaknya tidak menyadari bahwa rambut sendiri menggantung longgar; elastis dia gunakan untuk menariknya kembali sekarang tergantung miring dari salah satu kunci di sisi kepalanya. "Bagaimana mereka les privat pergi?"
Aku tertawa, meskipun itu tidak lucu. "Dgn."
Romy terlihat bahunya di Caleb dan pemberitahuan rambutnya. Dia berjalan jari-jarinya melalui itu dan snags elastis, maka tangan itu kepadanya sebelum kembali ke saya. "Kau tampak seperti Anda ingin meninju sesuatu," katanya. 
"Apakah Anda pernah melakukan terapi dengan seseorang yang lebih suka cakar mata Anda keluar dari duduk di sebuah ruangan dengan Anda?" Aku bertanya padanya.
Alis Caleb meningkat. "Itu buruk?"
"Untung aku dibayar cukup bahwa aku bisa menghitung uang di kepala saya bukan berfokus pada bagaimana sengsara itu." Benar-benar, meskipun ... itu bukan bagaimana aku menghabiskan waktu saya dengan Stella. Sementara dia melemparkan bom nya di atas dinding benteng, aku melihatnya. Dia selalu punya bintik-bintik putih pada kaos gelap dia memakai, dan setelah melewati dapur kemarin dan melihat roti panggang segar roti di meja, aku berpikir mereka harus tepung, meskipun saya tidak akan pernah dipatok nya untuk domestik jenis-nya ibu pasti tidak.
Tapi itu bukan satu-satunya hal yang saya perhatikan. Saya terpesona dengan cara Stella bergerak: cepat dan tajam dan liar kadang-kadang, terutama ketika dia anak panah dari kursinya seperti dia ingin lari dari ruangan; lambat dan melty pada waktu lain, seperti ketika dia tenggelam ke dalam kursi yang sama dan ikal di atas dirinya sendiri, bersembunyi dari segalanya. Ini sialan sedih dan masih saya tidak bisa berhenti mencari. Saya berharap saya bisa menggambar gambar yang bergerak. Ini satu-satunya cara untuk melakukannya keadilan.
Romy mengerutkan kening. "Mengapa kamu memberi pelajaran kepada seseorang yang tidak ingin mereka?"
"Karena ibunya bersedia membayar tunai di depan?"
"Kenapa, meskipun?" Dia tenggelam ke lantai dan memberi saya Anda dapat memberitahu saya apa jenis dari melihat yang mungkin bekerja sihir pada pasiennya. Romy di sekolah pascasarjana untuk menjadi terapis, dan dia jelas menemukan panggilan nya. "Mengapa ibu membayar begitu banyak jika itu sesuatu anaknya tidak mau?"
"Dia bukan anak kecil," kata Caleb, menjatuhkan di sampingnya. "Kau bilang dia seorang mahasiswa, kan?"
"Dia," kataku, membuka kotak peralatan saya dan menarik keluar beberapa pastel minyak. "Sebuah junior. Saya kira dia putus atau sesuatu. Dia menolak untuk kembali untuk semester musim semi, dan orangtuanya panik.
"" Jadi mereka mempekerjakan Anda untuk memberikan pelajaran seni pribadi bahwa dia tidak ingin? "Romy memiringkan kepalanya seperti sesuatu yang tidak
menambahkan." Saya tidak ' t tahu mengapa dia begitu mati-set melawan mereka, terutama karena dia tampaknya tidak memiliki apa pun untuk melakukan. Tapi, hei, dia sudah mati-set terhadap segala sesuatu, jadi mungkin aku tidak harus tersinggung.
"" Apa yang kamu bicarakan? "Caleb
bertanya." Dia menolak untuk kembali ke perguruan tinggi. Dia menolak untuk meninggalkan rumah. Aku tidak tahu apa yang salah dengan dia, tapi- ""
Dia tidak akan meninggalkan rumah? "Tanya Romy. "Seperti, tidak sama sekali? Mengapa?
"Aku mengangkat bahu. "Dia hanya tidak akan." Saya pikir kembali, ke satu saat di mana ia membuka. Aku tinggal tenang, berharap bahwa kita bisa menembus tembok tebal di sekelilingnya dan melanjutkan pelajaran, tapi dia bungkam cepat. Sebelum dia lakukan, meskipun ... "Dia mengatakan sesuatu tentang kematian? Seperti, rasanya seperti dia sekarat?
"Mata Caleb tumbuh lebar. "Apakah dia memiliki penyakit terminal atau sesuatu?"
"Tidak, bukan itu yang itu," kataku, mencoba mengingat apa katanya. "Itu lebih ... dia mengatakan bahwa setiap kali, rasanya seperti dia akan mati, atau bahwa dia akan gila. Dan dia tidak bisa pergi melalui itu lagi.
"Alis Romy yang berkerut dalam pikiran. "Aku ingin tahu apakah itu panik."
"Hah?"
Mata hijau nya bertemu saya. "Orang yang memiliki serangan panik sering mengatakan rasanya seperti mereka sedang mengalami serangan jantung. Seperti mereka sekarat. Dan dia berkata 'setiap kali'?
"Aku mengangguk. "'Setiap kali itu terjadi.'"
"Mungkin dia menolak untuk pergi keluar karena dia takut dia akan memiliki serangan panik, kemudian."
Caleb melihat ke bawah ke arahnya. "Yang tampaknya jenis ekstrim."
"Ini suatu hal, meskipun. Ini disebut agoraphobia, "katanya.
Dia memberikan Romy senyum bingung, seperti dia makhluk paling cemerlang di muka planet ini dan dia tidak tahu bagaimana dia begitu beruntung. Aku belum pernah melihat Caleb seperti ini, dan itu lucu tapi bagus pada saat yang sama. "? Whataphobia" katanya pelan.
"Agoraphobia. Ini adalah gangguan mental di mana orang-orang memiliki rasa takut melumpuhkan orang banyak atau situasi sosial atau ... baik, umumnya berada jauh dari tempat di mana mereka merasa paling aman. Aku harus mencarinya, tapi aku cukup yakin bahwa cara itu.
"" Apakah mereka melakukannya karena ada sesuatu yang terjadi pada mereka? Seperti hal yang trauma?
"Romy mengangkat bahu. "Bisa jadi, tapi saya juga berpikir itu salah satu gangguan yang kebetulan orang, dan tidak ada yang benar-benar tahu persis mengapa. Banyak dari mereka muncul untuk pertama kalinya di masa dewasa awal, dan sebagian besar gangguan kecemasan tidak disebabkan oleh beberapa mengerikan, acara menakutkan. Dengan agoraphobia, orang biasanya menarik karena mereka ingin menghindari mengalami serangan panik. Itulah yang mereka paling takut.
"Kedengarannya seperti itu mungkin cocok. "Jadi itu saja? Mereka mendapat hit dengan gangguan kecemasan ini dan hidup seperti pertapa karena mereka takut ... takut?
"Romy memberi saya lihat. "Panic sedikit lebih ekstrim dari sekedar takut, Daniel. Dan jika itu yang terjadi dengan gadis ini, itu harus membingungkan dan menakutkan di terbaik.
"" Oke, tapi tidak bisa dia hanya ... Aku tidak tahu, mendorong melalui itu? "Tampaknya gila menyerah seluruh hidup Anda untuk sesuatu seperti itu.
Dia tersenyum. "Aku yakin dia mendapat bahwa sepanjang waktu. Itu mungkin apa yang orang tuanya berkata kepadanya. Mendapatkan lebih dari itu. Mengapa tidak Anda hanya ... kenapa tidak Anda hanya ... itu hanya ...
"Aku berkedip padanya. "Saya mengatakan sesuatu seperti itu untuk Stella, juga."
"Pretty damn meremehkan Anda." Suaranya lembut, tapi dia tidak perlu volume untuk memegang bahwa bola perusak. Tiba-tiba aku merasa seperti brengsek terbesar di planet ini. Aku bilang Stella dia mengadakan pesta kasihan. Aku bilang dia sedang memakai sebuah "tindakan yang tidak valid." Saya mengatakan dia hanya melakukannya untuk perhatian.
Aku sudah hampir rata karena dia.
Caleb mendesah. "Sulit untuk tidak mendorong kembali ketika seseorang melemparkan penghinaan, meskipun." Dia akan tahu. Adiknya Katie telah melakukan itu padanya selama bertahun-tahun, memukul karena dia sangat menderita pelecehan di tangan ayah tiri mereka, mengambil itu di Caleb untuk alasan dia tidak pernah berbicara tentang.
Romy scoots lebih dekat dengan Caleb seperti dia tahu dia membutuhkannya. "Pasti. Tapi itu bukan cara untuk mendapatkan dia untuk meletakkan senjata-nya. "Dia mencium bahunya, dan aku berpaling, menyibukkan diri dengan sketsa dan pastel
saya." Apa yang harus saya lakukan? "Saya bertanya. "Liza membayar saya selama dua minggu lagi pelajaran setiap hari, dan saya ingin uang itu." Tapi ... aku juga seperti tidak berperang dengan Stella. Saya suka bahwa saat pertama kami berbicara, ketika kami bertemu di lorong dan bercanda tentang bukunya. Saya berharap itulah yang akan, dan bukannya aku makhluk liar ini yang tampaknya membenci saya dengan setiap sel dalam tubuhnya.
"Apa yang kamu lakukan sekarang?" Caleb bertanya.
"Aku masuk ke sana dengan pad dan arang saya, dan dia baik meringkuk katatonik di kursinya atau berdiri di seberang ruangan dari saya, mengatakan apa pun yang dia pikir akan membuat saya pergi.
"" Apa yang kamu lakukan sekarang? "tanyanya
lagi." Aku menarik dia.
"mata Romy melunak. "Anda lakukan? Apakah Anda menunjukkan padanya?
"" Ya, tapi ... itu mungkin hanya membuatnya lebih marah, sekarang aku berpikir tentang hal itu. Aku menarik sementara dia menggigit saya.
"Caleb memungkinkan keluar gusar tawa. "Jadi dia mendapat untuk melihat dirinya padanya terburuk setiap kali?"
Aku merobek beanie saya kepalaku dan menyapu tangan saya melalui rambut saya. Menyentakkan. Aku brengsek. "Pada dasarnya."
Romy menyentuh lenganku. "Saya yakin Anda bisa mencari sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan dengan waktu itu. Dan ketika Anda melakukannya, Anda akan lebih mampu mencapai nya. Mungkin Anda dapat membuat koneksi dengan dia, dan kemudian Anda dapat membantu.
"" Aku melakukan seni, bukan terapi! "Kataku tanpa daya.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: